Translation of "Rechnungsangaben" in English
Alle
Rechnungsangaben
werden
in
Echtzeit
an
eine
zentrale
Datenbank
zur
MwSt-Überwachung
übermittelt.
All
invoice
data
is
sent
in
real
time
to
a
central
VAT
monitoring
database.
TildeMODEL v2018
Artikel
22
Absatz
3
enthält
lediglich
eine
nicht
erschöpfende
Aufzählung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben.
Paragraph
3
of
Article
22
simply
refers
to
a
non-exhaustive
list
of
statements
to
be
mentioned
on
the
invoice.
TildeMODEL v2018
Artikel
22
Absatz
3
enthält
lediglich
eine
nicht
erschöpfende
Aufzählung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben.
Paragraph
3
of
Article
22
simply
refers
to
a
non-exhaustive
list
of
statements
to
be
mentioned
on
the
invoice.
TildeMODEL v2018
Rechnungsangaben
des
Verwalters
(um
Betrug
zu
vermeiden)
Invoicing
details
of
the
manager
(to
prevent
fraud)
CCAligned v1
Weiter
Im
nächsten
Schritt
bitten
wir
Sie
um
Ihre
Rechnungsangaben
und
Zahlungsweise.
ContinueÂ
In
the
next
step
we
will
ask
you
for
your
billing
information
and
payment
method.
ParaCrawl v7.1
Rechnungsangaben
(Ihre
Rechnungsadresse
muss
mit
der
Adresse
Ihrer
Kredit-/EC-Karte
übereinstimmen.)
Billing
Details
(Your
billing
address
must
match
your
credit/debit
card
address)
CCAligned v1
Eine
ideale
Lösung
wäre
es,
in
allen
Fällen
einen
Standardsatz
von
Rechnungsangaben
vorzusehen.
The
ideal
solution
could
be
thought
to
be
a
standard
set
of
invoice
details
in
all
cases.
TildeMODEL v2018
In
allen
diesen
Fällen
sind
die
Vorschriften
über
die
obligatorischen
Rechnungsangaben
und
die
technischen
Anforderungen
einzuhalten.
In
all
these
cases,
the
rules
regarding
the
list
of
compulsory
information
and
the
technical
requirements
will
apply.
TildeMODEL v2018
Deshalb
könnte
ein
Standardsatz
von
Rechnungsangaben
dazu
führen,
dass
zahlreiche
Ausnahmen
vorgesehen
werden
müssen,
um
den
jeweiligen
Geschäftsgepflogenheiten
gerecht
zu
werden.
Consequently
a
standard
set
of
invoice
items
might
entail
numerous
exceptions
to
reflect
commercial
practices.
TildeMODEL v2018
Die
Erarbeitung
einer
einheitlichen
Liste
mit
Rechnungsangaben
könnte
aber
praktische
Schwierigkeiten
bei
der
ausgewogenen
Berücksichtigung
unterschiedlicher
Arten
von
Leistungen
wie
B2C-,
B2B-
oder
MwSt-befreiter
Leistungen
verursachen.
However,
to
adopt
a
single
list
of
invoice
details
could
cause
practical
difficulties
in
achieving
a
balance
between
different
types
of
supplies
such
as
B2C,
B2B
or
VAT-exempt.
TildeMODEL v2018
Eine
Harmonisierung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
inzwischen
angesichts
der
zunehmenden
internationalen
Verflechtung
der
Volkswirtschaften
und
der
Entwicklung
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
unverzichtbar.
The
Commission
believes
that
it
has
become
essential
to
harmonise
the
statements
required
on
invoices,
in
the
light
of
the
increasing
globalisation
and
the
development
of
electronic
commerce.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hält
eine
Harmonisierung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben
für
unverzichtbar
und
hat
daher
eine
Liste
der
in
Frage
kommenden
Angaben
aufgestellt.
The
Commission
believes
that
it
has
become
essential
to
harmonise
the
statements
required
on
invoices
and
has
therefore
produced
a
list
of
the
statements
which
may
be
required.
TildeMODEL v2018
Bestimmte
Vorschriften
über
die
obligatorischen
Rechnungsangaben
sollten
so
geändert
werden,
dass
sie
eine
bessere
Steuerkontrolle
gewährleisten,
die
eine
einheitlichere
Behandlung
von
grenzüberschreitenden
Lieferungen
und
Dienstleistungen
sowie
von
Lieferungen
und
Dienstleistungen
im
Inland
ermöglichen
und
die
elektronische
Rechnungsstellung
fördern.
Certain
requirements
concerning
the
information
to
be
provided
on
invoices
should
be
amended
to
allow
better
control
of
the
tax,
to
create
a
more
uniform
treatment
between
cross-border
and
domestic
supplies
and
to
help
promote
electronic
invoicing.
DGT v2019
Sie
dürfen
keine
anderen
als
die
in
den
Artikeln
226,
227
und
230
vorgesehenen
Rechnungsangaben
verlangen.“
They
may
not
require
details
on
invoices
other
than
those
referred
to
in
Articles
226,
227
and
230.’;
DGT v2019
Sie
müssen
dabei
auch
die
unterschiedlichen
Erfordernisse
in
Bezug
auf
die
Rechnungsangaben,
den
Aufbewahrungszeitraum
und
die
etwaige
gleichzeitige
Übermittlung
von
Papierrechnungen
berücksichtigen.
They
also
have
to
cope
with
recording
different
items
of
information
for
each
country,
storing
information
for
a
different
period
in
each
country
and
sometimes
even
making
simultaneous
electronic
and
paper
transmissions
of
data.
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
Vorschriften
enthalten
eine
harmonisierte
Liste
von
Rechnungsangaben,
wobei
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
bei
bestimmten
Arten
von
Leistungen
weniger
Angaben
zu
verlangen.
The
current
rules
lay
down
a
harmonised
list
of
invoice
details,
with
Member
States
allowed
to
require
fewer
details
for
certain
types
of
supply.
TildeMODEL v2018
Die
Vorschriften
über
die
obligatorischen
Rechnungsangaben
sollten
so
geändert
werden,
dass
sie
eine
bessere
Steuerkontrolle
gewährleisten,
die
Gleichbehandlung
von
grenzüberschreitenden
Lieferungen
und
Dienstleistungen
und
Lieferungen
und
Dienstleistungen
im
Inland
ermöglichen
und
die
elektronische
Rechnungsstellung
fördern.
The
requirements
concerning
the
information
to
be
provided
on
invoices
should
be
amended
to
allow
better
control
of
the
tax,
to
create
equality
of
treatment
between
cross-border
and
domestic
supplies
and
to
help
promote
e-invoicing.
TildeMODEL v2018
Während
der
gesamten
Aufbewahrungszeit
muss
gewährleistet
sein,
dass
die
Rechnungsangaben
jederzeit
direkt
zugänglich
und
die
Daten
unversehrt
sind.
It
was
possible,
during
the
whole
storage
period,
to
have
access
and
to
read
the
data
and
that
the
integrity
of
the
data
was
ensured.
TildeMODEL v2018
Die
Häufigkeit
der
Messungen
und
die
Rechnungsangaben
sind
aber
möglicherweise
noch
immer
nicht
ausreichend,
um
den
Verbrauchern
Echtzeitdaten
oder
echtzeitnahe
Daten
über
ihren
Verbrauch
an
die
Hand
zu
geben.
However,
the
frequency
of
metering
and
billing
information
may
still
not
be
sufficient
to
provide
consumers
with
real-
or
near-
time
consumption
data.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
außerdem
der
Auffassung,
dass
zwar
die
Vorschriften
über
die
Rechnungsangaben
harmonisiert
werden
sollten,
dass
aber
die
neue
obligatorische
Liste
nur
für
die
Fälle
gelten
sollte,
in
denen
gemäß
der
Sechsten
MwSt-Richtlinie
eine
Rechnungstellungspflicht
besteht,
nicht
aber
für
alle
anderen
möglichen
Fälle,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
eigenen
Rechtsvorschriften
eine
solche
Pflicht
vorsehen.
Moreover,
while
it
believes
that
the
list
of
required
statements
should
be
harmonised,
in
its
opinion
the
new
compulsory
list
that
would
result
should
be
applicable
only
in
cases
in
which
invoicing
is
obligatory
under
the
Sixth
VAT
Directive,
and
not
in
other
cases
which
might
be
required
by
particular
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Stattdessen
sollen
künftig
Papierrechnungen
und
elektronische
Rechnungen
gleich
behandelt
werden,
wobei
die
Zuverlässigkeit
der
Rechnungsangaben
auf
dieselbe
Weise
sichergestellt
wird
wie
derzeit
bei
Papierrechnungen.
Instead,
paper
and
e-invoices
are
to
be
treated
equally,
with
reliance
on
the
invoice
details
being
assured
in
the
same
way
as
it
is
for
paper
invoices
today.
TildeMODEL v2018
Aus
diesen
Gründen
war
zur
Vereinfachung
der
Rahmenbedingungen
für
Unternehmer
eine
Harmonisierung
der
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
Rechnungstellung
erforderlich,
die
sich
auf
die
Regelung
der
obligatorischen
Rechnungsangaben,
die
elektronische
Rechnungstellung
und
die
elektronische
Speicherung
von
Rechnungen
erstreckt.
Therefore
it
has
now
become
necessary
to
have
harmonised
EU
legislation
on
invoicing
(including
rules
on
obligatory
information
to
be
included
in
invoices,
on
the
use
of
electronic
invoicing
and
on
storage)
to
make
life
easier
for
traders.
TildeMODEL v2018