Translation of "Rechentechnisch" in English

Dabei werden einfache hybrid-Dichtefunktionale verwendet, welche eine rechentechnisch sehr effiziente Anwendung erlauben.
Simple hybrid density functionals are used here because they permit a computationally very efficient use.
EuroPat v2

Allerdings ist es rechentechnisch sehr aufwendig und kann oft der Flaschenhals in vielen Anwendungen sein.
However, it is very expensive regarding computing effort and can frequently be the bottleneck in many applications.
EuroPat v2

Aus diesen Messwerten werden rechentechnisch die herausgefiltert, die gemeinsam eine am Fahrzeug wiedererkennbare Messstruktur bilden.
From these measured values, those that together form a measurement structure recognizable at the vehicle are filtered out computationally.
EuroPat v2

Diese Projektion ist ein rechentechnisch erfolgender Vorgang, welcher bevorzugt in dem Rechner 7 abläuft.
This projection is a computational process preferably implemented on the computer 7 .
EuroPat v2

Um die oben beschriebenen möglicherweise störenden Einflüsse zu vermeiden, wird rechentechnisch eine sogenannte Kachelung vorgenommen.
In order to avoid the potentially detrimental influences described above, a computational process referred to as tiling is carried out.
EuroPat v2

Rechentechnisch ist es am einfachsten, wenn die einander überkreuzenden Anstiegs- und Abfallflanken der einzelnen Klassen linear verlaufen.
It is simplest in terms of the computations if the intersecting leading and trailing edges of the individual classes are linear.
EuroPat v2

Außerdem ist die Bestimmung der Standardabweichung rechentechnisch besonders einfach durchzuführen, wodurch der hardware- bzw. softwaremäßige Aufwand zur Realisierung dieser Rechenfunktion vergleichsweise gering ist.
Furthermore, the determination of the standard deviation can be carried out computationally in a particularly simple manner, as a result of which the hardware and software cost for implementing this computing function is comparatively small.
EuroPat v2

Rechentechnisch ist es zweckmäßig, die Restbetriebskapazität zunächst als eine Partikelmenge zu berechnen, die der Filter noch in der Lage ist, aufzunehmen, bis seine Speicherkapazität erschöpft ist, und diese Restkapazität anhand des in der Vergangenheit abgeschätzten Partikelzustroms in die wie oben erläutert in anderen Einheiten ausgegebene Restkapazität umzurechnen.
In terms of computation, it is expedient to initially calculate the remaining operating capacity as a quantity of particulates that the filter can absorb until the storage capacity thereof becomes full, and to convert said remaining capacity into the remaining capacity indicated in other units, as described above, by reference to the inflow of particulates estimated in the past.
EuroPat v2

Die Dicke d und/oder die Temperatur T' des Metallbandes 1 sollen rechentechnisch ermittelt werden.
The thickness d and/or the temperature T? of the metal strip 1 should be determined computationally.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist insbesondere vorteilhaft, dass abgesehen von der anfänglichen groben Ausrichtung zwischen Laserscanner und Digitalkamera die Herstellung einer bekannten räumlichen Beziehung zwischen einem durch den Laserscanner bestimmten Scannerkoordinatensystem 1 und einem durch die Digitalkamera bestimmten Kamerakoordinatensystem 3 nicht durch eine relative Lageänderung zwischen dem Laserscanner und der Digitalkamera erfolgt, sondern ausschließlich rechentechnisch, womit die Vorbereitungen zur Verkehrsüberwachung vor Ort schneller und vor allem auch gefahrloser erfolgen können.
The method according to the invention is particularly advantageous in that, apart from the initial rough alignment of the laser scanner and digital camera, the production of a known spatial relationship between a scanner coordinate system 1 determined by the laser scanner and a camera coordinate system 3 determined by the digital camera is not carried out by changing the relative position of the laser scanner and the digital camera, but rather exclusively computationally so that the preparations for traffic monitoring in the field can be carried out faster and, above all, more safely.
EuroPat v2