Translation of "Rechentechnisch" in English
Dabei
werden
einfache
hybrid-Dichtefunktionale
verwendet,
welche
eine
rechentechnisch
sehr
effiziente
Anwendung
erlauben.
Simple
hybrid
density
functionals
are
used
here
because
they
permit
a
computationally
very
efficient
use.
EuroPat v2
Allerdings
ist
es
rechentechnisch
sehr
aufwendig
und
kann
oft
der
Flaschenhals
in
vielen
Anwendungen
sein.
However,
it
is
very
expensive
regarding
computing
effort
and
can
frequently
be
the
bottleneck
in
many
applications.
EuroPat v2
Aus
diesen
Messwerten
werden
rechentechnisch
die
herausgefiltert,
die
gemeinsam
eine
am
Fahrzeug
wiedererkennbare
Messstruktur
bilden.
From
these
measured
values,
those
that
together
form
a
measurement
structure
recognizable
at
the
vehicle
are
filtered
out
computationally.
EuroPat v2
Diese
Projektion
ist
ein
rechentechnisch
erfolgender
Vorgang,
welcher
bevorzugt
in
dem
Rechner
7
abläuft.
This
projection
is
a
computational
process
preferably
implemented
on
the
computer
7
.
EuroPat v2
Um
die
oben
beschriebenen
möglicherweise
störenden
Einflüsse
zu
vermeiden,
wird
rechentechnisch
eine
sogenannte
Kachelung
vorgenommen.
In
order
to
avoid
the
potentially
detrimental
influences
described
above,
a
computational
process
referred
to
as
tiling
is
carried
out.
EuroPat v2
Rechentechnisch
ist
es
am
einfachsten,
wenn
die
einander
überkreuzenden
Anstiegs-
und
Abfallflanken
der
einzelnen
Klassen
linear
verlaufen.
It
is
simplest
in
terms
of
the
computations
if
the
intersecting
leading
and
trailing
edges
of
the
individual
classes
are
linear.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
Bestimmung
der
Standardabweichung
rechentechnisch
besonders
einfach
durchzuführen,
wodurch
der
hardware-
bzw.
softwaremäßige
Aufwand
zur
Realisierung
dieser
Rechenfunktion
vergleichsweise
gering
ist.
Furthermore,
the
determination
of
the
standard
deviation
can
be
carried
out
computationally
in
a
particularly
simple
manner,
as
a
result
of
which
the
hardware
and
software
cost
for
implementing
this
computing
function
is
comparatively
small.
EuroPat v2
Rechentechnisch
ist
es
zweckmäßig,
die
Restbetriebskapazität
zunächst
als
eine
Partikelmenge
zu
berechnen,
die
der
Filter
noch
in
der
Lage
ist,
aufzunehmen,
bis
seine
Speicherkapazität
erschöpft
ist,
und
diese
Restkapazität
anhand
des
in
der
Vergangenheit
abgeschätzten
Partikelzustroms
in
die
wie
oben
erläutert
in
anderen
Einheiten
ausgegebene
Restkapazität
umzurechnen.
In
terms
of
computation,
it
is
expedient
to
initially
calculate
the
remaining
operating
capacity
as
a
quantity
of
particulates
that
the
filter
can
absorb
until
the
storage
capacity
thereof
becomes
full,
and
to
convert
said
remaining
capacity
into
the
remaining
capacity
indicated
in
other
units,
as
described
above,
by
reference
to
the
inflow
of
particulates
estimated
in
the
past.
EuroPat v2
Die
Dicke
d
und/oder
die
Temperatur
T'
des
Metallbandes
1
sollen
rechentechnisch
ermittelt
werden.
The
thickness
d
and/or
the
temperature
T?
of
the
metal
strip
1
should
be
determined
computationally.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
insbesondere
vorteilhaft,
dass
abgesehen
von
der
anfänglichen
groben
Ausrichtung
zwischen
Laserscanner
und
Digitalkamera
die
Herstellung
einer
bekannten
räumlichen
Beziehung
zwischen
einem
durch
den
Laserscanner
bestimmten
Scannerkoordinatensystem
1
und
einem
durch
die
Digitalkamera
bestimmten
Kamerakoordinatensystem
3
nicht
durch
eine
relative
Lageänderung
zwischen
dem
Laserscanner
und
der
Digitalkamera
erfolgt,
sondern
ausschließlich
rechentechnisch,
womit
die
Vorbereitungen
zur
Verkehrsüberwachung
vor
Ort
schneller
und
vor
allem
auch
gefahrloser
erfolgen
können.
The
method
according
to
the
invention
is
particularly
advantageous
in
that,
apart
from
the
initial
rough
alignment
of
the
laser
scanner
and
digital
camera,
the
production
of
a
known
spatial
relationship
between
a
scanner
coordinate
system
1
determined
by
the
laser
scanner
and
a
camera
coordinate
system
3
determined
by
the
digital
camera
is
not
carried
out
by
changing
the
relative
position
of
the
laser
scanner
and
the
digital
camera,
but
rather
exclusively
computationally
so
that
the
preparations
for
traffic
monitoring
in
the
field
can
be
carried
out
faster
and,
above
all,
more
safely.
EuroPat v2