Translation of "Rechenmodell" in English
Modellierung:
auf
der
rechten
Seite
ist
ein
komplexes
Rechenmodell.
Modeling:
on
the
right
hand
side,
there's
a
very
complex
computational
model.
TED2013 v1.1
Das
verwendete
Rechenmodell
wird
als
Ganze
mit
820
bezeichnet.
The
calculation
model
used
is
designated
as
a
whole
by
820.
EuroPat v2
Leuchten
sind
in
diesem
Rechenmodell
nicht
vorhanden.
Lamps
are
not
existing
in
this
computer
model.
EuroPat v2
Durch
das
Rechenmodell
können
genaue
Betriebsbeurteilungen
vorgenommen
werden.
The
calculation
model
makes
for
accurate
assessments
of
operations.
EUbookshop v2
Die
so
gewonnenen
Daten
flossen
dann
in
ein
Rechenmodell
ein.
The
resulting
data
were
then
entered
in
a
mathematical
model.
ParaCrawl v7.1
Die
südliche
Breite
wird
im
Rechenmodell
durch
ein
negatives
Vorzeichen
des
Breitengrades
gekennzeichnet.
The
mathematical
model
uses
a
negative
sign
to
indicate
a
southern
latitude.
ParaCrawl v7.1
Im
Rechenmodell
wird
die
Drehung
der
Flügelwurzel
ausgehend
von
der
Gleitflugstellung
angegeben.
In
the
calculation
model
the
rotation
of
the
wing
root
is
indicated
starting
from
the
glide
position.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
vorgegebenen
Beschränkungen
einzuhalten,
wertet
das
Rechenmodell
zahlreiche
Prozessparameter
aus.
To
stay
within
these
predetermined
limitations,
the
computer
model
evaluates
numerous
process
parameters.
EuroPat v2
Das
digitale
Rechenmodell
erlaubt
es
auch,
weitere
Signale
abzugeben.
The
digital
arithmetic
model
also
allows
the
provision
of
further
signals.
EuroPat v2
Das
Rechenmodell
berücksichtigt
dabei
unter
anderem
folgende
Parameter:
The
mathematical
model
takes
the
following
parameters
into
account,
among
others:
EuroPat v2
Hiermit
wird
also
das
Rechenmodell
adaptiert,
was
die
Setzgenauigkeit
erhöht.
Accordingly,
the
computational
model
is
adapted
which
increases
the
placement
accuracy.
EuroPat v2
Das
Rechenmodell
ist
vom
Verhalten
her
einem
Hochpass
ähnlich.
In
terms
of
its
behavior,
the
computational
model
is
similar
to
a
high-pass.
EuroPat v2
Das
Rechenmodell
enthält
dazu
die
Blind-
und
Wirkwiderstände
des
Primärteiles
20
als
Parameter.
For
this
purpose,
the
computation
model
contains
the
reactances
and
resistances
of
the
primary
part
20
as
parameters.
EuroPat v2
Das
Rechenmodell
der
Factory
Roadmap
simuliert
und
zeigt
auf:
The
calculation
model
for
the
factory
roadmap
simulates
and
demonstrates
the
following:
CCAligned v1
Das
Rechenmodell
ist
bevorzugt
als
Programm
in
der
Steuereinheit
gespeichert.
The
computer
model
can
be
stored
as
a
program
in
the
control
unit.
EuroPat v2
Dieses
Rechenmodell
erfordert
eine
genaue
Kenntnis
der
optischen
Wege
im
Interferometer.
This
mathematical
model
requires
a
precise
knowledge
of
the
optical
paths
in
the
interferometer.
EuroPat v2
Ein
Hauptfenster
wird
verwendet,
um
die
geeigneten
Rechenmodell
auszuwählen.
A
main
window
is
used
to
select
the
suitable
computing
model.
ParaCrawl v7.1
Dynamische
Fahrprüfungen
bilden
das
Rechenmodell
nur
selten
genau
ab.
Dynamic
driving
tests
rarely
accurately
reflect
the
mathematical
model.
ParaCrawl v7.1
Diese
experimentellen
Ergebnisse
gingen
in
ein
Rechenmodell
ein.
These
experimental
results
were
input
in
a
mathematical
model.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgtem
Abgleich
stimmt
der
im
Rechenmodell
verwendete
Parameterwert
gut
überein
mit
dem
Läuferwiderstand
der
Maschine.
After
balancing,
the
parameter
value
used
in
the
arithmetic
model
is
in
good
agreement
with
the
rotor
resistance
of
the
machine.
EuroPat v2
Lovelock
reagiert
mit
Daisyworld,
einem
Rechenmodell,
das
die
Rückkopplungsmechanismen
der
Erde
darstellt.
Lovelock
replied
by
developing
Daisyworld,
a
computer
model
conceived
to
illustrate
the
earth’s
feedback
mechanisms.
EUbookshop v2
Ich
bitte
um
Verständnis,
dass
ich
für
dieses
Angebot
und
das
Rechenmodell
keine
Gewährleistung
übernehme.
Please
understand
that
I
provide
this
computational
model
free
of
charge
and
assume
no
liability.
CCAligned v1
Das
innerhalb
der
Projektlaufzeit
entwickelte
Rechenmodell
für
Tiefenbohrfelder
konnte
durch
die
gewonnenen
Messdatenreihen
erfolgreich
validiert
werden.
The
developed
calculation
model
for
ground
source
heat
exchangers
was
successfully
validated
by
the
obtained
measurement
data
series.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Rechenmodell
anwenden
zu
koennen
muessen
die
folgenden
Verkehrsdaten
und
meteorologische
Daten
bekannt
sein:
To
use
the
calculation
model
the
following
traffic
and
meteorological
data
must
be
known:
ParaCrawl v7.1
Solche
und
andere
Erkenntnisse
über
das
subjektive
Komfortempfinden
liegen
dem
Rechenmodell
„TIM“
zugrunde.
The
"TIM"
computer
model
is
based
on
these
and
other
findings
about
the
sub-jective
perception
of
comfort.
ParaCrawl v7.1