Translation of "Rechenmodell" in English

Modellierung: auf der rechten Seite ist ein komplexes Rechenmodell.
Modeling: on the right hand side, there's a very complex computational model.
TED2013 v1.1

Das verwendete Rechenmodell wird als Ganze mit 820 bezeichnet.
The calculation model used is designated as a whole by 820.
EuroPat v2

Leuchten sind in diesem Rechenmodell nicht vorhanden.
Lamps are not existing in this computer model.
EuroPat v2

Durch das Rechenmodell können genaue Betriebsbeurteilungen vorgenommen werden.
The calculation model makes for accurate assessments of operations.
EUbookshop v2

Die so gewonnenen Daten flossen dann in ein Rechenmodell ein.
The resulting data were then entered in a mathematical model.
ParaCrawl v7.1

Die südliche Breite wird im Rechenmodell durch ein negatives Vorzeichen des Breitengrades gekennzeichnet.
The mathematical model uses a negative sign to indicate a southern latitude.
ParaCrawl v7.1

Im Rechenmodell wird die Drehung der Flügelwurzel ausgehend von der Gleitflugstellung angegeben.
In the calculation model the rotation of the wing root is indicated starting from the glide position.
ParaCrawl v7.1

Um diese vorgegebenen Beschränkungen einzuhalten, wertet das Rechenmodell zahlreiche Prozessparameter aus.
To stay within these predetermined limitations, the computer model evaluates numerous process parameters.
EuroPat v2

Das digitale Rechenmodell erlaubt es auch, weitere Signale abzugeben.
The digital arithmetic model also allows the provision of further signals.
EuroPat v2

Das Rechenmodell berücksichtigt dabei unter anderem folgende Parameter:
The mathematical model takes the following parameters into account, among others:
EuroPat v2

Hiermit wird also das Rechenmodell adaptiert, was die Setzgenauigkeit erhöht.
Accordingly, the computational model is adapted which increases the placement accuracy.
EuroPat v2

Das Rechenmodell ist vom Verhalten her einem Hochpass ähnlich.
In terms of its behavior, the computational model is similar to a high-pass.
EuroPat v2

Das Rechenmodell enthält dazu die Blind- und Wirkwiderstände des Primärteiles 20 als Parameter.
For this purpose, the computation model contains the reactances and resistances of the primary part 20 as parameters.
EuroPat v2

Das Rechenmodell der Factory Roadmap simuliert und zeigt auf:
The calculation model for the factory roadmap simulates and demonstrates the following:
CCAligned v1

Das Rechenmodell ist bevorzugt als Programm in der Steuereinheit gespeichert.
The computer model can be stored as a program in the control unit.
EuroPat v2

Dieses Rechenmodell erfordert eine genaue Kenntnis der optischen Wege im Interferometer.
This mathematical model requires a precise knowledge of the optical paths in the interferometer.
EuroPat v2

Ein Hauptfenster wird verwendet, um die geeigneten Rechenmodell auszuwählen.
A main window is used to select the suitable computing model.
ParaCrawl v7.1

Dynamische Fahrprüfungen bilden das Rechenmodell nur selten genau ab.
Dynamic driving tests rarely accurately reflect the mathematical model.
ParaCrawl v7.1

Diese experimentellen Ergebnisse gingen in ein Rechenmodell ein.
These experimental results were input in a mathematical model.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgtem Abgleich stimmt der im Rechenmodell verwendete Parameterwert gut überein mit dem Läuferwiderstand der Maschine.
After balancing, the parameter value used in the arithmetic model is in good agreement with the rotor resistance of the machine.
EuroPat v2

Lovelock reagiert mit Daisyworld, einem Rechenmodell, das die Rückkopplungsmechanismen der Erde darstellt.
Lovelock replied by developing Daisyworld, a computer model conceived to illustrate the earth’s feedback mechanisms.
EUbookshop v2

Ich bitte um Verständnis, dass ich für dieses Angebot und das Rechenmodell keine Gewährleistung übernehme.
Please understand that I provide this computational model free of charge and assume no liability.
CCAligned v1

Das innerhalb der Projektlaufzeit entwickelte Rechenmodell für Tiefen­bohrfelder konnte durch die gewonnenen Messdatenreihen erfolgreich validiert werden.
The developed calculation model for ground source heat exchangers was successfully validated by the obtained measurement data series.
ParaCrawl v7.1

Um das Rechenmodell anwenden zu koennen muessen die folgenden Verkehrsdaten und meteorologische Daten bekannt sein:
To use the calculation model the following traffic and meteorological data must be known:
ParaCrawl v7.1

Solche und andere Erkenntnisse über das subjektive Komfortempfinden liegen dem Rechenmodell „TIM“ zugrunde.
The "TIM" computer model is based on these and other findings about the sub-jective perception of comfort.
ParaCrawl v7.1