Translation of "Rechengang" in English
In
anderen
Fällen
ist
der
nachfolgende
Rechengang
zu
verallgemeinern.
In
other
cases
the
following
calculation
has
to
be
generalized.
EuroPat v2
Dies
gelingt
in
der
Praxis
für
die
meisten
Konturen
in
direktem,
nicht
iterativem
Rechengang.
This
is
done
in
practice
for
most
contours
in
a
direct,
non-iterative
computational
process.
EuroPat v2
Zunächst
löste
ich
das
Problem
über
einen
sehr
langen
Weg,
dann
durch
einen
abgekürzten
Rechengang.
First
I
solved
that
problem
in
a
very
long
way,
then
in
a
short-cut
way.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
an
einem
neuen
Technical
Report
für
Beispielberechnungen
gearbeitet,
um
den
Rechengang
zu
erläutern.
In
addition,
a
new
Technical
Report
for
sample
calculations
is
in
the
works,
to
illustrate
the
calculation
process.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verfahren
ist
in
seinem
Rechengang
kompliziert,
erfordert
Spezialanbauten
am
Kupolofen
(Düsen
oder
Brenner)
und
zur
Erfüllung
der
Emissionsvorschriften
kostenintensive
Investitionen.
This
method
is
complicated
in
its
calculation
and
requires
special
attachments
on
the
cupola
furnace
(nozzles
or
burners)
and
expensive
investments
in
order
to
comply
with
the
environmental
emissions
laws.
EuroPat v2
Aus
der
Differenz
der
Gesamtwerte
im
Rechengang
kann
ein
äquivalenter
Index
der
Marktspanne
(Stückspanne)
errechnet
werden
(brutto
und
netto
-
ohne
den
Index
der
Nebenproduktpreise).
Further,
similar
indices
of
the
price
differences
between
the
levels
(margin
per
unit
of
product)
can
be
calculated
from
the
difference
between
the
total
values
entering
the
calculations
(gross
and
net,
i.e.
including
or
excluding
the
index
of
by-product
prices).
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
ist
in
seinem
Rechengang
kompliziert,
erfordert
Spezialanbauten
am
Kupolofen
(Düsen
oder
Brenner)
und
zur
Erfüllung
der
Emulsionsvorschriften
kostenintensive
Investitionen.
This
method
is
complicated
in
its
calculation
and
requires
special
attachments
on
the
cupola
furnace
(nozzles
or
burners)
and
expensive
investments
in
order
to
comply
with
the
environmental
emissions
laws.
EuroPat v2
Bei
Anwendung
der
erfindungsgemäßen
Blendenform
und
Sensoranordnung
kann
die
Intensität
der
Signale
durch
einen
einfachen
Rechengang
eliminiert
werden.
When
employing
the
shape
of
diaphragm
and
the
sensor
arrangement
according
to
the
invention,
the
intensity
of
the
signals
can
be
eliminated
by
a
simple
computing
operation.
EuroPat v2
Zweckmäßigerweise
wird
der
für
den
Aspektwinkel
erforderliche
Vorhalt
an
Einzelelementen
dadurch
berücksichtigt,
daß
die
einem
bestimmten
Grenz-Aspektwinkel
entsprechende
niedrigere
Frequenz
als
untere,
gedachte
Eckfrequenz
des
für
die
Berechnung
ausgewählten
Frequenzbandes
in
die
Berechnung
Eingang
findet,
wobei
der
Rechengang
als
solcher,
wie
zuvor
beschrieben,
jedoch
unverändert
bleibt.
The
provision
of
individual
elements
required
for
the
aspect
angle
is
expediently
taken
into
account
in
that
the
lower
frequency,
which
corresponds
to
a
specific
limiting
aspect
angle,
is
used
in
the
computation
as
the
lower,
assumed
cutoff
frequency
of
the
frequency
band
selected
for
the
computation,
whereby,
however,
the
process
of
the
calculation
as
such,
as
previously
described,
remains
unchanged.
EuroPat v2
Der
erste
Berechnungsteil
630
berücksichtigt
den
Lenkwinkel
der
über
eine
Auswertung
632
des
Lenksensors
612
dem
Rechengang
zur
Verfügung
gestellt
wird.
The
first
calculation
part
630
takes
into
account
the
steering
angle,
which
is
made
available
to
the
calculation
process
via
an
evaluation
632
of
the
steering
sensor
612.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Parameter
eines
Kreises
in
direktem,
nicht
iterativen
Rechengang
ermittelt
werden.
The
process
of
claim
1,
wherein
the
parameters
of
the
circles
are
determined
in
a
direct,
noniterative
computational
process.
EuroPat v2
Charakteristisch
für
die
Erfindung
ist
die
Vorgehensweise,
die
elektronische
bestimmten
Entfernungen
zwischen
den
Maschinenbefestigungselementen
in
automatischer
Weise
dem
Rechengang
zur
Ermittlung
von
Korrekturwerten
zuzuführen,
mit
dem
die
Verlagerungs-Werte
errechnet
werden,
anhand
derer
eine
optimale
Ausrichtung
der
beteiligten
Maschinen
und
Maschinenwellen
ausgeführt
werden
kann.
Characteristic
of
the
invention
is
the
procedure
of
automatically
supplying
the
electronically
determined
distances
between
the
machine
mounting
elements
to
the
computing
process
for
determining
the
correction
values
with
which
the
displacement
values
are
computed
using
which
optimum
alignment
of
the
participating
machines
and
machine
shafts
can
be
achieved.
EuroPat v2
Hier
sehen
Sie
auf
einen
Blick
den
aktuellen
Bearbeitungsstand,
den
gewählten
Rechengang
und
die
möglichen
Alternativen
für
den
nächsten
Planungsschritt.
From
the
first
sight
you
can
see
the
current
processing
status,
the
selected
way
of
design
or
process
and
the
possible
alternatives.
ParaCrawl v7.1
Von
besonderem
Nutzen
ist
es
dabei,
dass
auch
bei
einer
Mehrzahl
erfasster
Meßpunkte
die
Parameter
eines
zugehörigen
Kreises
in
direktem,
nicht
iterativem
Rechengang
ermittelt
werden.
It
is
especially
useful
here
for
the
parameters
of
the
pertinent
circle
to
be
determined
in
a
direct,
noniterative
computational
process
when
there
are
a
plurality
of
acquired
measurement
points.
EuroPat v2
Es
wird
bevorzugt,
in
diesem
Falle
gleichzeitig
per
Inclinometer
76
die
Drehlage
des
Reflektor-Prismas
60
als
Winkelwert
zu
bestimmen
und
dem
erforderlichen
nachgeschalteten
Rechengang
zuzuführen.
It
is
preferred,
in
this
case,
to
determine
the
rotary
location
of
the
reflector
prism
60
as
an
angular
value
at
the
same
time
per
inclinometer
76
and
to
supply
it
to
the
required
downstream
computing
operation.
EuroPat v2
Auch
hier
ist
es
von
Vorteil,
die
Winkelstellung
solcher
Drehlagen
mittels
eines
elektronisch
wirkenden
Inclinometers
zu
erfassen
und
in
den
gesamten
elektronischen
Rechengang
einer
erfindungsgemäßen
Meßwerterfässung
und
-
darstellung
einfließen
zu
lassen.
Here,
it
is
also
advantageous
to
detect
the
angular
position
of
these
rotational
locations
by
means
of
an
electronically
acting
inclinometer
and
to
have
them
be
incorporated
into
the
entire
electronic
computation
operation
of
measurement
value
acquisition
and
display
in
accordance
with
the
invention.
EuroPat v2
Die
Koordinaten
des
Punktes
Z
können
dann
offensichtlich
als
Mittelwerte
der
x-Koordinaten
und
der
y-Koordinaten
der
Punkte
P
st
und
P
2
bestimmt
werden,
sofern
der
obengenannte
"weitere
Rechengang"
nicht
ohnehin
auf
solchen
diametral
angeordneten
Punkt-Koordinaten
oder
zu
diesen
gehörenden
abgeleiteten,
oder
ableitbaren,
Werten
basiert
(vgl.
Winkelwert
"beta"
zwischen
Ordinate
und
Gerade
durch
Ursprung
und
P
st).
The
coordinates
of
point
Z
can
then
obviously
be
determined
as
average
values
of
the
x
coordinates
and
y
coordinates
of
points
P
st
and
P
2,
if
the
aforementioned
“further
computation
operation”
is
not
based
anyway
on
such
diametrically
arranged
point
coordinates
or
values
which
have
been
derived
or
can
be
derived
and
which
belong
to
them
(compare
angular
value
“?”
between
the
ordinate
and
straight
line
through
the
origin
and
P
st).
EuroPat v2
Um
den
Rechengang
zu
formalisieren,
befaßte
sich
Zuse
zunächst
mit
der
Schematisierung
der
Rechenformulare
mit
dem
Ziel,
daß
dort
nur
die
Zahlen
(Eingangswerte)
eingesetzt
werden.
To
formalize
the
calculation
process
Zuse
began
by
applying
himself
to
schematizing
the
formulae,
with
the
intention
that
only
the
figures
(input
values)
be
used.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
an
einem
neuen
Technical
Report
für
Beispielberechnungen
gearbeitet,
um
den
Rechengang
zu
erläutern.Wir
danken
für
den
Besuch
der
ISO
Workgroup
und
freuen
uns
auf
eine
weiterhin
aktive
und
erfolgreiche
Zusammenarbeit
innerhalb
der
Arbeitsgruppe!
In
addition,
a
new
Technical
Report
for
sample
calculations
is
in
the
works,
to
illustrate
the
calculation
process.We
thank
the
ISO
Workgroup
for
the
visit
and
look
forward
to
a
further
active
and
successful
cooperation
within
the
Workgroup!
ParaCrawl v7.1