Translation of "Rechenexempel" in English

Die Einstimmigkeit ist in erster Linie ein Rechenexempel.
Unanimity is first and foremost a question of numbers.
TildeMODEL v2018

Und am Ende ist es nur noch ein Rechenexempel.
And in the end it's all about mathematics.
OpenSubtitles v2018

Ach was, das ist ein reines Rechenexempel.
This is merely a ratio in Mathematics.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein einfaches Rechenexempel:
It is a simple calculation:
ParaCrawl v7.1

Ein einfaches Rechenexempel mit den Trafodaten ergibt 230 V / 12 V = 19.17 Übersetzung.
A simple calculation example with the transformer data leads to 230 V / 12 V = 19.17 transformer ratio.
ParaCrawl v7.1

Ob man jeden Betriebssystemwechsel als IT-Dienstleister durchführt oder nicht, ist also durchaus auch ein Rechenexempel.
Whether or not an IT service provider should implement every operating system change or not is definitely a question of arithmetic.
ParaCrawl v7.1

Indem wir ihnen sagen, daß der Euro kein simples Rechenexempel ist, sondern eine strategische Operation.
By telling them that the euro is not simply an arith­metic calculation but a strategic operation.
EUbookshop v2

Sie beschloß, daß es eine gute Idee sei, Mahlers neun Symphonien eine zehnte hinzuzufügen, denn es schien ein einfaches Rechenexempel zu sein, daß zehn Symphonien in den Konzertprogrammen mehr bringen würden als neun.
She decided that it would be a good idea to add to Mahler’s nine symphonies a tenth, for it seemed simple arithmetics that ten symphonies on the concert programs would pay more than nine of them.
CCAligned v1

Denn: Die Erfassung unserer Erde und ihre zeitgemäße Wiedergabe auf einem Kartenblatt, Ausdruck und prägende Grundlage unseres Weltbildes, ist nicht ein einfaches Rechenexempel, sondern eine geistige Aufgabe, die, unter Beachtung mathematischer und ästhetischer Erfordernisse, aber auch historisch-politisch-sozialer Überlegungen für unsere Epoche zu lösen war.
For: the comprehension of our earth and its topical reproduction on a map sheet and the expression and dominating basis of our view of the world is not a simple mathematical example but a mental task which had to be completed with regard to mathematical and aesthetic demands and also to the historic-politicosocial considerations of our age.
ParaCrawl v7.1

Machen sie folgendes Rechenexempel: Sind 1% der Katzen bei diesen Rassen betroffen, so entstehen durch Zucht 18% Trägertiere dieser Krankheit.
Just make the following calculation: If 1% of the cats in those breeds is affected it gives 18% who carry the disease.
ParaCrawl v7.1

Dies rührt aber nicht daher, weil in Rußland die Sozialdemokratie noch jung oder schwach ist, sondern daher, weil bei jedem einzelnen Akt des Kampfes so viele unübersehbare ökonomische, politische und soziale, allgemeine und lokale, materielle und psychische Momente mitwirken, daß kein einziger Akt sich wie ein Rechenexempel bestimmen und abwickeln läßt.
This does not occur in Russia, however, because social democracy is still young or weak, but because in every individual act of the struggle so very many important economic, political and social, general and local, material and psychical, factors react upon one another in such a way that no single act can be arranged and resolved as if it were a mathematical problem.
ParaCrawl v7.1

Als gewiefte Geschäftsfrau habe sie die Idee gehabt, erinnert sich Ernst Krenek, „Mahlers neun Symphonien eine zehnte hinzuzufügen, denn es schien ein einfaches Rechenexempel zu sein, dass zehn Symphonien in den Konzertprogrammen mehr bringen würden als neun“.
As a wily businesswoman, Alma had had the idea, recalled Ernst Krenek, of "adding a tenth to Mahler's nine symphonies, for it appeared to be a simple matter of arithmetic that ten symphonies would be more profitable in concert programmes than nine".
ParaCrawl v7.1

Daß übrigens die vorwärtsfliegenden Vögel auch während des Flügelaufschlages den Luftwiderstand hebend auf sich einwirken lassen, beweist ein einfaches Rechenexempel, indem man vergleicht, wieviel der Vogel in seiner Flugbahn mit seinem Schwerpunkte sich heben und senken würde, wenn er nur durch Niederschlagen der Flügel sich höbe gegenüber der Hebung und Senkung, welche beim fliegenden Vogel in der Tat festgestellt werden kann.
A simple calculation will prove that the above considerations are correct. Compare the rise and fall of the centre of gravity of a bird which was supposed to be only lifted during the downstrake of the wings, with the actual rise and fall as determined by observation.
ParaCrawl v7.1

Das Rechenexempel der Fabrikanten beruht auf der wundervollen Annahme, daß in 11 Stunden um 1/12 weniger Produkt geliefert, aber ebensoviel Produktionsmittel (Rohstoffe & c.) vernutzt werden, als in 12 Stunden.
The calculation of the manufacturer is based on the astonishing assumption that whilst one-twelfth less product is produced in 11 hours, as much of the means of production (raw material, etc.) is utilised as during 12 hours.
ParaCrawl v7.1

Als gewiefte Geschäftsfrau habe sie die Idee gehabt, erinnert sich Ernst Krenek, "Mahlers neun Symphonien eine zehnte hinzuzufügen, denn es schien ein einfaches Rechenexempel zu sein, dass zehn Symphonien in den Konzertprogrammen mehr bringen würden als neun" .
As a wily businesswoman, Alma had had the idea, recalled Ernst Krenek, of "adding a tenth to Mahler's nine symphonies, for it appeared to be a simple matter of arithmetic that ten symphonies would be more profitable in concert programmes than nine" .
ParaCrawl v7.1