Translation of "Realitätscheck" in English

Ich bin wegen einem Realitätscheck hier.
I'm here for a reality check.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Realitätscheck mit Jerry wollte Samantha ihn nicht mehr sehen.
And ever since her reality check with Jerry... Samantha had no interest in seeing him again.
OpenSubtitles v2018

Das würde den Realitätscheck von @DyalaBadran erklären:
This would explain @DyalaBadran's reality check:
GlobalVoices v2018q4

Nein, Lesli ist eine verdammte Irre, die einen Realitätscheck braucht.
Hell no, Lesli is a freaking lunatic who needs a serious reality check.
OpenSubtitles v2018

Irgendjemand musste ihm schließlich mal einen Realitätscheck verpassen.
He'd have to be given a reality check one of these days.
ParaCrawl v7.1

Nun ist die Zeit reif für einen Realitätscheck.
It is now time for a reality check.
ParaCrawl v7.1

Die Wähler in Iowa werden ihn einem ersten Realitätscheck unterziehen.
That the voters in Iowa would give him his first reality check.
ParaCrawl v7.1

Der Realitätscheck (Dui, der See; erstes Kernzeichen) ist heilsam.
A reality check (Dui, the lake; first core character) is beneficial.
ParaCrawl v7.1

Der Realitätscheck ermittelt die Konsistenz von unterschiedlichen Lebenszielen mit Bezug auf die Berufswahl.
The reality check determines the consistency of different life goals with reference to the occupation choice.
ParaCrawl v7.1

Die Meilensteine wurden von allen Partnern einem Realitätscheck unterzogen und wo nötig angepasst.
Milestones underwent a reality check by all partners and were adjusted where necessary.
ParaCrawl v7.1

Diese Schätzungen können als "Realitätscheck" Ihrer eigenen Schätzungen genutzt werden.
These estimates can be used as a check of your own estimate.
ParaCrawl v7.1

Der Realitätscheck enthält folgende Informationen:
The Reality Check shall contain the following information:
CCAligned v1

Leider deutet nichts daraufhin, dass Trump seine populistischen Wahlslogans einem Realitätscheck unterziehen will.
Unfortunately there is nothing to suggest that Trump wants to subject his populist campaign slogans to a reality check.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Ideen-Auflader, indem wir kondensierte Ideen mit Inhalten füllen und mit einem Realitätscheck prüfen.
We are idea chargers, by filling the condensed ideas with content and with a reality check.
ParaCrawl v7.1

Warten wir doch bis 1. Dezember, wenn wir neue Vorschläge haben, und dann können wir immer noch einen "Realitätscheck" machen: nämlich eine Prüfung unter der tatsächlichen Beteiligung des Europäischen Parlaments.
Let us wait until 1 December, when we will have new proposals, and then we will have to take a reality check: one that demands the real involvement of the European Parliament.
Europarl v8

Das ist ein Realitätscheck.
This is a reality check.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie den Realitätscheck und fragen Sie sich, ob das Angebot nicht zu gut ist, um wahr zu sein.
Do a reality check and ask yourself whether the offer is too good to be true.
CCAligned v1

Melanie Mack (BARC) spricht über „BI Realitätscheck – Ergebnisse des BI Survey 9“.
BARC´s Melanie Mack will present “The BI Reality check – Results of The BI Survey 9“.
ParaCrawl v7.1

Erst im Raum der Kritikerin und Kritikers durfte "Ja, aber" gesagt werden und das Erarbeitete wurde dem Realitätscheck unterzogen.
Lastly, in the room of the critic it was allowed to say "yes, but" and perform a reality check of the project ideas.
ParaCrawl v7.1

Der Realitätscheck ermöglicht es, Orientierung suchenden Schülern ihre beruflichen und privaten Ziele auf den Prüfstand zu stellen.
The reality check makes it possible to set orientation to looking for pupils their vocational and private goals to the test stand.
ParaCrawl v7.1

Ludovic Subran, Franzose und Global Head of Macroeconomic Research bei der Allianz, macht den Realitätscheck...
Ludovic Subran, Allianz global head of macroeconomic research and a Frenchman, does a reality check...
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie im ersten Artikel über den österreichischen Pavillon, der mit der Initiative "Orte für Menschen" die Architektur und ihre Fähigkeiten anhand des Flüchtlingsaufkommens einem Realitätscheck unterzieht.
In the first article, read about the Austrian pavilion and the initiative "places for people", which subjects the architecture and its features to a reality check, addressing the refugee crisis.
ParaCrawl v7.1

Speziell dieser Realitätscheck ist wichtig, denn Li repräsentiert zwar jene Instanz unseres Selbst, die die Welt unterscheiden kann – doch sie ist wie wir menschlich, unperfekt, und kann sich sehr wohl irren.
And to check reality is vitally important because, while Li represents an instance within our self that can distinguish the world, it is rooted in our human condition and thus imperfect and prone to mistake.
ParaCrawl v7.1

Wir dachten, wir machen eine Kampagne, senden ein starkes Signal aus, geben den Leuten eine Pille oder einen Realitätscheck.
We thought we would just run a campaign, send a strong message, give people a pill or reality check.
ParaCrawl v7.1

Wir drücken unser Inneres aus und erlauben, dass neue, frische Impulse aus der Umwelt zu uns dringen: als Inspiration, Feedback und Realitätscheck für das eigene Weltbild .
We express what is inside us towards the outside and allow fresh impulses from the environment to penetrate and touch us: as feedback, inspiration, reality check for own world view.
ParaCrawl v7.1

Du kannst einen Realitätscheck in der Form vornehmen, dass du dir Menschen anschaust, die Dinge erleben, die 10 oder 100 mal schlimmer sind, als es bei dir der Fall ist und die dennoch jeden Tag mit Leidenschaft und Positivität angehen und glauben, dass das Lebendigsein Lohn genug ist.
A reality check can come in the form of looking at people who are experiencing things 10 times or 100 times worse than you are and yet manage to meet each day with passion and positivity, believing that being alive is its own reward.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Realitätscheck, was heutige Renderingmaschinen können, wo große Unterschiede zu finden sind und weshalb die Entwicklung einer solchen Komponente mehr Herausforderungen bietet, wie erwartet.
It's a reality check to see what today's rendering engines can do, where the major differences can be found, and how developing such components result in more challenges, as expected.
ParaCrawl v7.1