Translation of "Realitätscheck" in English
Ich
bin
wegen
einem
Realitätscheck
hier.
I'm
here
for
a
reality
check.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Realitätscheck
mit
Jerry
wollte
Samantha
ihn
nicht
mehr
sehen.
And
ever
since
her
reality
check
with
Jerry...
Samantha
had
no
interest
in
seeing
him
again.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
den
Realitätscheck
von
@DyalaBadran
erklären:
This
would
explain
@DyalaBadran's
reality
check:
GlobalVoices v2018q4
Nein,
Lesli
ist
eine
verdammte
Irre,
die
einen
Realitätscheck
braucht.
Hell
no,
Lesli
is
a
freaking
lunatic
who
needs
a
serious
reality
check.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
musste
ihm
schließlich
mal
einen
Realitätscheck
verpassen.
He'd
have
to
be
given
a
reality
check
one
of
these
days.
ParaCrawl v7.1
Nun
ist
die
Zeit
reif
für
einen
Realitätscheck.
It
is
now
time
for
a
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Die
Wähler
in
Iowa
werden
ihn
einem
ersten
Realitätscheck
unterziehen.
That
the
voters
in
Iowa
would
give
him
his
first
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Der
Realitätscheck
(Dui,
der
See;
erstes
Kernzeichen)
ist
heilsam.
A
reality
check
(Dui,
the
lake;
first
core
character)
is
beneficial.
ParaCrawl v7.1
Der
Realitätscheck
ermittelt
die
Konsistenz
von
unterschiedlichen
Lebenszielen
mit
Bezug
auf
die
Berufswahl.
The
reality
check
determines
the
consistency
of
different
life
goals
with
reference
to
the
occupation
choice.
ParaCrawl v7.1
Die
Meilensteine
wurden
von
allen
Partnern
einem
Realitätscheck
unterzogen
und
wo
nötig
angepasst.
Milestones
underwent
a
reality
check
by
all
partners
and
were
adjusted
where
necessary.
ParaCrawl v7.1
Diese
Schätzungen
können
als
"Realitätscheck"
Ihrer
eigenen
Schätzungen
genutzt
werden.
These
estimates
can
be
used
as
a
check
of
your
own
estimate.
ParaCrawl v7.1
Der
Realitätscheck
enthält
folgende
Informationen:
The
Reality
Check
shall
contain
the
following
information:
CCAligned v1
Leider
deutet
nichts
daraufhin,
dass
Trump
seine
populistischen
Wahlslogans
einem
Realitätscheck
unterziehen
will.
Unfortunately
there
is
nothing
to
suggest
that
Trump
wants
to
subject
his
populist
campaign
slogans
to
a
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Ideen-Auflader,
indem
wir
kondensierte
Ideen
mit
Inhalten
füllen
und
mit
einem
Realitätscheck
prüfen.
We
are
idea
chargers,
by
filling
the
condensed
ideas
with
content
and
with
a
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Warten
wir
doch
bis
1.
Dezember,
wenn
wir
neue
Vorschläge
haben,
und
dann
können
wir
immer
noch
einen
"Realitätscheck"
machen:
nämlich
eine
Prüfung
unter
der
tatsächlichen
Beteiligung
des
Europäischen
Parlaments.
Let
us
wait
until
1
December,
when
we
will
have
new
proposals,
and
then
we
will
have
to
take
a
reality
check:
one
that
demands
the
real
involvement
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
ein
Realitätscheck.
This
is
a
reality
check.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
den
Realitätscheck
und
fragen
Sie
sich,
ob
das
Angebot
nicht
zu
gut
ist,
um
wahr
zu
sein.
Do
a
reality
check
and
ask
yourself
whether
the
offer
is
too
good
to
be
true.
CCAligned v1
Melanie
Mack
(BARC)
spricht
über
„BI
Realitätscheck
–
Ergebnisse
des
BI
Survey
9“.
BARC´s
Melanie
Mack
will
present
“The
BI
Reality
check
–
Results
of
The
BI
Survey
9“.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Raum
der
Kritikerin
und
Kritikers
durfte
"Ja,
aber"
gesagt
werden
und
das
Erarbeitete
wurde
dem
Realitätscheck
unterzogen.
Lastly,
in
the
room
of
the
critic
it
was
allowed
to
say
"yes,
but"
and
perform
a
reality
check
of
the
project
ideas.
ParaCrawl v7.1
Der
Realitätscheck
ermöglicht
es,
Orientierung
suchenden
Schülern
ihre
beruflichen
und
privaten
Ziele
auf
den
Prüfstand
zu
stellen.
The
reality
check
makes
it
possible
to
set
orientation
to
looking
for
pupils
their
vocational
and
private
goals
to
the
test
stand.
ParaCrawl v7.1
Ludovic
Subran,
Franzose
und
Global
Head
of
Macroeconomic
Research
bei
der
Allianz,
macht
den
Realitätscheck...
Ludovic
Subran,
Allianz
global
head
of
macroeconomic
research
and
a
Frenchman,
does
a
reality
check...
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
im
ersten
Artikel
über
den
österreichischen
Pavillon,
der
mit
der
Initiative
"Orte
für
Menschen"
die
Architektur
und
ihre
Fähigkeiten
anhand
des
Flüchtlingsaufkommens
einem
Realitätscheck
unterzieht.
In
the
first
article,
read
about
the
Austrian
pavilion
and
the
initiative
"places
for
people",
which
subjects
the
architecture
and
its
features
to
a
reality
check,
addressing
the
refugee
crisis.
ParaCrawl v7.1
Speziell
dieser
Realitätscheck
ist
wichtig,
denn
Li
repräsentiert
zwar
jene
Instanz
unseres
Selbst,
die
die
Welt
unterscheiden
kann
–
doch
sie
ist
wie
wir
menschlich,
unperfekt,
und
kann
sich
sehr
wohl
irren.
And
to
check
reality
is
vitally
important
because,
while
Li
represents
an
instance
within
our
self
that
can
distinguish
the
world,
it
is
rooted
in
our
human
condition
and
thus
imperfect
and
prone
to
mistake.
ParaCrawl v7.1
Wir
dachten,
wir
machen
eine
Kampagne,
senden
ein
starkes
Signal
aus,
geben
den
Leuten
eine
Pille
oder
einen
Realitätscheck.
We
thought
we
would
just
run
a
campaign,
send
a
strong
message,
give
people
a
pill
or
reality
check.
ParaCrawl v7.1
Wir
drücken
unser
Inneres
aus
und
erlauben,
dass
neue,
frische
Impulse
aus
der
Umwelt
zu
uns
dringen:
als
Inspiration,
Feedback
und
Realitätscheck
für
das
eigene
Weltbild
.
We
express
what
is
inside
us
towards
the
outside
and
allow
fresh
impulses
from
the
environment
to
penetrate
and
touch
us:
as
feedback,
inspiration,
reality
check
for
own
world
view.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
einen
Realitätscheck
in
der
Form
vornehmen,
dass
du
dir
Menschen
anschaust,
die
Dinge
erleben,
die
10
oder
100
mal
schlimmer
sind,
als
es
bei
dir
der
Fall
ist
und
die
dennoch
jeden
Tag
mit
Leidenschaft
und
Positivität
angehen
und
glauben,
dass
das
Lebendigsein
Lohn
genug
ist.
A
reality
check
can
come
in
the
form
of
looking
at
people
who
are
experiencing
things
10
times
or
100
times
worse
than
you
are
and
yet
manage
to
meet
each
day
with
passion
and
positivity,
believing
that
being
alive
is
its
own
reward.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Realitätscheck,
was
heutige
Renderingmaschinen
können,
wo
große
Unterschiede
zu
finden
sind
und
weshalb
die
Entwicklung
einer
solchen
Komponente
mehr
Herausforderungen
bietet,
wie
erwartet.
It's
a
reality
check
to
see
what
today's
rendering
engines
can
do,
where
the
major
differences
can
be
found,
and
how
developing
such
components
result
in
more
challenges,
as
expected.
ParaCrawl v7.1