Translation of "Realistische möglichkeit" in English
Allein
die
realistische
Möglichkeit
eines
solchen
Einsatzes
könnte
schon
ausreichend
sein.
A
realistic
expectation
as
to
the
likelihood
of
such
an
action
taking
place
might
in
itself
be
sufficient.
Europarl v8
Diese
Aktionäre
erhalten
durch
die
Tele-Hauptversammlung
eine
realistische
Möglichkeit
zur
Teilnahme.
Teleconferencing
would
give
these
shareholders
a
realistic
opportunity
to
participate.
EUbookshop v2
Preissenkungen
für
Fleisch
können
als
realistische
Möglichkeit
aus
geschlossen
werden.
Price
reductions
for
meat
are
not
a
realistic
possibility.
EUbookshop v2
Aber
ich
bin
keine
realistische
Möglichkeit
für
Sie,
Laura.
But
I
am
not
a
realistic
option
for
you,
Laura.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
keine
realistische
Möglichkeit
für
Sie.
But
I
am
not
a
realistic
option
for
you,
Laura.
OpenSubtitles v2018
Ist
Drop
Versand
eine
realistische
Möglichkeit,
Geld
Online
zu
machen?
Is
Drop
Shipping
a
Realistic
Way
to
Make
Money
Online?
CCAligned v1
Dieser
bietet
Ihnen
dank
einer
PC-Schnittstelle
die
Möglichkeit,
realistische
Strecken
abzufahren.
Thanks
to
the
pc
interface,
it
offers
you
the
possibility
to
cycle
realistic
tracks.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
anderen
darin
enthaltenen
Vorschlägen
besteht
jedoch
keine
realistische
Möglichkeit
einer
Annahme
auf
dem
Gipfeltreffen.
The
other
proposals
that
have
been
put
forward
have
no
realistic
chance
of
being
accepted
at
the
summit.
Europarl v8
Warum
dies
keine
realistische
Möglichkeit
ist,
wird
im
Bericht
der
Kommission
an
den
Rat
dargelegt.
The
reasons
why
this
is
not
a
realistic
option
are
set
out
in
the
report
from
the
Commission
to
the
Council.
TildeMODEL v2018
Wir
sollten
dies
als
realistische
Möglichkeit
ansehen,
denn
in
<i>Wissenschaft
und
Gesundheit</i>
steht:
We
really
should
see
that
as
a
realistic
possibility
because
<i>Science
and
Health</i>
says,
QED v2.0a
Natürlich
gibt
es
immer
eine
Chance,
dass
sie
die
einzige
realistische
Möglichkeit
sein.
Of
course
there
is
always
a
chance
that
they
will
be
your
only
real
option.
ParaCrawl v7.1
Als
Speicher
wird
billiger
und
Prozessoren
schneller,
"alles
aufzeichnen"
wird
eine
realistische
Möglichkeit.
As
storage
becomes
cheaper
and
processors
faster,
"recording
everything"
becomes
a
realistic
possibility.
CCAligned v1
Viele
meinen,
eine
politische
Lösung
sei
angesichts
der
heimischen
und
internationalen
Widersprüche
keine
realistische
Möglichkeit.
Many
argue
that
a
political
solution
is
not
a
realistic
possibility,
given
the
domestic
and
international
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
kein
Ding
der
Unmöglichkeit
und
auch
kein
Konfliktfall,
sondern
eine
realistische
Möglichkeit,
die
Gemeinsamkeiten
beiderseits
des
Atlantiks
zu
stärken
und
ein
erneutes
Fundament
für
eine
noch
engere
Zusammenarbeit
zu
schaffen.
It
is
therefore
not
an
impossibility,
nor
a
matter
for
conflict;
rather,
there
is
a
realistic
possibility
of
reinforcing
our
common
ground
on
both
sides
of
the
Atlantic
and
creating
a
new
basis
for
even
closer
cooperation.
Europarl v8
Wir
teilen
ebenfalls
die
Ansicht,
dass
kollektive
Rechtsdurchsetzung
für
Verbraucher
und
Kleinunternehmen
wesentlich
ist,
um
ihnen
eine
realistische
und
effiziente
Möglichkeit
zu
geben,
einen
Ausgleich
bei
Sammelklagen
zu
erhalten.
We
also
share
the
view
that
collective
redress
is
crucial
for
consumers
and
small
businesses
in
order
to
give
them
a
realistic
and
efficient
possibility
to
obtain
compensation
in
cases
of
scattered
damage.
Europarl v8
Es
geht
schließlich
um
die
Frage,
ob
trotz
Feststellung
all
dieser
Mißstände
durch
einen
Untersuchungsbericht
eine
realistische
Möglichkeit
besteht,
die
Kommission
und
alle
sonstigen
Akteure
zur
politischen
Verantwortung
zu
ziehen.
Finally,
my
concern
is
whether,
even
though
all
these
defects
have
been
revealed
by
the
committee's
report,
there
is
any
realistic
chance
of
holding
the
Commission
and
all
the
other
players
to
political
account.
Europarl v8
Zypern
wird
als
geteilte
Insel
aufgenommen,
wobei
aber
eine
realistische
Möglichkeit
besteht,
dass
die
Parteien
vor
dem
28.
Februar
2003
auf
der
Grundlage
des
Vorschlags
des
UN-Generalsekretärs
eine
gemeinsame
Lösung
für
Zypern
finden
können.
Cyprus
will
join
as
a
divided
island;
but,
at
the
same
time,
there
is
a
realistic
possibility
that
the
parties
will
be
able
to
find
a
comprehensive
settlement
of
the
Cyprus
issue
by
28
February
2003
on
the
basis
of
the
UN
Secretary-General's
proposal.
Europarl v8
Ich
kann
dem
Parlament
versichern,
dass
ich
keinen
Moment
zögern
werde,
wenn
sich
bei
meinen
Gesprächen
eine
realistische
Möglichkeit
für
eine
Einigung
abzeichnen
sollte.
I
can
assure
Parliament
that
if
my
consultations
suggest
that
there
is
a
real
prospect
of
agreement,
I
will
immediately
move
to
seize
the
opportunity.
Europarl v8
Nach
dem
Scheitern
der
Gespräche
beim
Europäischen
Rat
in
Brüssel
bestand
die
einzige
realistische
Möglichkeit
darin,
so
zu
handeln,
wie
es
der
irische
Ratsvorsitz
getan
hat
und
die
Aussichten
auf
eine
Einigung
durch
bilaterale
Konsultationen
abzuklären.
After
the
breakdown
of
the
Brussels
European
Council,
the
only
realistic
course
was
to
proceed
in
the
way
followed
by
the
Irish
presidency
and
to
sound
out
the
prospect
for
progress
through
bilateral
consultations.
Europarl v8
Die
Tatsache,
dass
die
schrittweise
Einstellung
ihrer
Verwendung
auf
einer
Einzelfallüberprüfung
beruhen
wird,
bei
der
neue
Informationen
über
Einzelheiten
für
den
Einsatz
und
über
weniger
bedenkliche
Alternativen
berücksichtigt
werden,
stellt
eine
konstruktive
und
realistische
Möglichkeit
dar,
die
betreffenden
Industrien
dazu
anzuhalten,
sich
aktiv
um
Alternativen
zu
bemühen.
The
fact
that
the
phasing-out
of
these
will
be
based
on
a
case-by-case
review,
taking
into
account
new
information
on
details
of
uses
and
on
safer
alternatives,
is
a
constructive
and
realistic
way
to
encourage
the
affected
industries
to
actively
seek
alternatives.
Europarl v8
Basierend
auf
der
Auswertung
der
einzelnen
Fallberichte
und
in
Anbetracht
der
Art
dieser
Ereignisse
war
der
PRAC
der
Ansicht,
dass
eine
realistische
Möglichkeit
besteht,
dass
alle
Ambroxol-
und
Bromhexin-haltigen
Arzneimittel
mit
einem
erhöhten
SCARs-Risiko
einhergehen
(dies
gilt
auch
für
Kombinationsprodukte).
Based
on
the
evaluation
of
the
individual
case
reports,
considering
the
nature
of
these
events
the
PRAC
was
of
the
view
that
there
is
a
reasonable
possibility
that
all
ambroxol
and
bromhexine-containing
products
are
associated
with
an
increased
risk
of
SCARs
including
combination
products.
ELRC_2682 v1
Der
PRAC
kam
zu
dem
Schluss,
dass
eine
realistische
Möglichkeit
besteht,
dass
Ambroxol
und
Bromhexin
in
Zusammenhang
mit
schwerwiegenden,
mit
SCARs
verbundenen
Überempfindlichkeitsreaktionen
vom
verzögerten
Typ
stehen.
The
PRAC
considered
that
there
was
a
reasonable
possibility
that
ambroxol
and
bromhexine
are
associated
with
serious
delayed-type
hypersensitivity
reactions
associated
with
SCARs.
ELRC_2682 v1
Die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
führten
eine
Analyse
ihrer
Datenbanken
durch
und
berücksichtigten
alle
verfügbaren
Informationen
aus
der
Literatur,
einschließlich
klassischer
Leitfäden,
wie
etwa
Martindale
(Martindale
2014),
um
die
Aufnahme
unerwünschter
Arzneimittelwirkungen,
bei
denen
ein
Kausalzusammenhang
zumindest
eine
realistische
Möglichkeit
ist,
zu
rechtfertigen.
The
MAHs
have
performed
an
analysis
of
their
databases
and
considered
all
available
information
in
the
literature
including
classical
textbooks
such
as
Martindale
(Martindale
2014),
in
order
to
justify
the
inclusion
of
adverse
drug
reactions,
for
which
a
causal
relationship
is
at
least
a
reasonable
possibility.
ELRC_2682 v1
Dies
ist
die
einzige
realistische
Möglichkeit,
um
Flüchtlingen
und
Migranten
zu
helfen
und
die
Gemeinwesen
zu
stärken,
die
sie
irgendwann
einmal
als
ihr
Zuhause
bezeichnen
werden.
This
is
our
only
realistic
option
for
helping
people
on
the
move
and
strengthening
the
communities
they
will
eventually
call
home.
News-Commentary v14