Translation of "Reaktorwand" in English
Dieser
Kühlfluidstrom
soll
durch
Verdrängung
die
Partikel
von
der
Reaktorwand
fernhalten.
This
cooling
fluid
stream
must
retain
the
particles
away
from
the
reactor
wall
by
their
displacement.
EuroPat v2
Zersetzungsprodukte
bilden
festen
Rückstand,
der
sich
an
der
Reaktorwand
ablagert.
Decomposition
products
form
a
solid
residue,
which
is
deposited
on
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Der
Reaktorwand
war
mit
einer
1cm
dicken
Polyethylengrießschicht
bedeckt.
The
reactor
wall
was
covered
with
a
1
cm
thick
layer
of
polyethylene
powder.
EuroPat v2
Die
erzeugte
Reaktionswärme
wird
über
die
Reaktorwand
oder
mit
Hilfe
eines
Inertgases
abgeführt.
The
heat
produced
in
the
reaction
is
removed
through
the
reactor
wall
or
with
the
aid
of
an
inert
gas.
EuroPat v2
Auf
diesem
Weg
wird
der
eventuelle
Aufstieg
von
Gasblasen
an
der
Reaktorwand
verhindert.
In
this
manner
any
possible
rise
of
gas
bubbles
on
the
reactor
wall
is
prevented.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
war
frei
von
Polyethylenteilchen.
The
reactor
wall
was
free
of
polyethylene
particles.
EuroPat v2
Die
Aufbauten
berühren
die
Reaktorwand
nicht.
The
mixer
attachments
do
not
touch
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Geeignete
Dicken
der
Lage
entsprechen
den
vorstehend
genannten
Dicken
der
gemeinsamen
Reaktorwand.
Suitable
thicknesses
of
the
layer
correspond
to
the
abovementioned
thicknesses
of
the
common
reactor
wall.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
die
Reaktorwand
Teil
des
Lichtbogenstromkreises.
In
both
cases,
the
reactor
wall
is
part
of
the
arc
discharge
circuit.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
100
umgreift
ein
Rohrbündel
110,
welches
einzelne
Rohre
112
umfasst.
The
reactor
wall
100
encompasses
a
tube
bundle
110
which
comprises
individual
tubes
112
.
EuroPat v2
Entlang
der
Reaktorwand
zeigte
das
Katalysatorbett
ebenfalls
eine
Vertiefung.
The
catalyst
bed
likewise
showed
a
depression
along
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Der
Reaktor
kann
eine
beheizbare
Reaktorwand
oder
einen
innenliegenden
Wärmetauscher
aufweisen.
The
reactor
can
have
a
heatable
reactor
wall
or
an
internal
heat
exchanger.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
versprühte
Tröpfchen
mit
der
Reaktorwand
in
Kontakt
kommen.
As
a
result,
sprayed
droplets
are
further
prevented
from
coming
into
contact
with
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
einheitliche
Temperaturverteilung
der
Reaktorwand
erzielt
werden.
In
this
way,
a
uniform
temperature
distribution
of
the
reactor
wall
can
be
achieved.
EuroPat v2
Das
Filter
kann
dann
beispielhaft
als
Teil
der
Reaktorwand
ausgeführt
sein.
The
filter
can
then
be
constructed,
for
example,
as
part
of
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Entlang
der
Reaktorwand
zeigte
das
Katalysatorbett
keine
Vertiefung.
The
catalyst
bed
showed
no
depression
along
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
wird
durch
Strahlungsheizung
geheizt.
The
reactor
wall
is
heated
by
radiation
heating.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
ein
Schutzrohr
zwischen
oberem
Ende
des
Thermorohrs
und
der
Reaktorwand.
A
protective
sheath
between
the
upper
end
of
the
thermometer
tube
and
the
reactor
wall
is
convenient.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
und
im
Einsprühbereich
der
Düse
wurde
nur
sehr
wenig
Feststoff
gefunden.
Only
very
little
solid
was
found
on
the
reactor
wall
and
in
the
spray
injection
region
of
the
nozzle.
EuroPat v2
Letztere
verhindern
die
Belagbildung
an
der
Reaktorwand
durch
elektrostatische
Aufladung.
These
latter
agents
prevent
plating
out
on
the
wall
that
could
be
caused
by
electrostatic
charging.
EuroPat v2
Thermische
Zersetzungsprodukte
bilden
festen
Rückstand,
der
sich
an
der
Reaktorwand
ablagert.
Thermal
decomposition
products
form
a
solid
residue,
which
is
deposited
on
the
reactor
walls.
EuroPat v2
Die
Folge
sind
Anbackungen
an
der
Reaktorwand
und
unerwünschte
Agglomerate.
As
a
consequence,
the
polymer
bakes
to
the
reactor
wall
and
forms
undesirable
agglomerates.
EuroPat v2
Infolgedessen
muss
die
erhebliche
Wärmekapazität
der
Reaktorwand
berücksichtigt
werden.
As
a
result,
the
appreciable
heat
capacity
of
the
reactor
wall
must
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
In
untergeordnetem
Maß
kann
ein
geringer
Teil
der
Wärme
auch
durch
Kühlen
der
Reaktorwand
abgeführt
werden.
To
a
lesser
degree,
a
small
proportion
of
the
heat
can
also
be
removed
by
cooling
the
reactor
wall.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
wurde
durch
22
Ringspalte
(8)
hindurch
mit
200
Nl/min
Ar
gespült.
The
reactor
wall
was
flushed
with
200
Nl/min
Ar
through
22
annular
gaps
(8).
EuroPat v2
Zum
anderen
zeigt
sich
der
unerwartete
Vorteil
darin,
daß
bei
Polymerisation
die
Reaktorwand
wandbelagsfrei
bleibt.
On
the
other
hand,
the
unexpected
advantage
manifests
itself
in
that
the
reactor
wall
remains
free
of
wall
encrustations
during
the
polymerization.
EuroPat v2
Die
Reaktorwand
wurde
durch
18
Ringspalte
(8)
hindurch
mit
200
Nl/min
Ar
gespült.
The
reactor
wall
was
scavenged
with
200
Nl/min
of
Ar
through
18
annular
gaps
8.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
die
Lochscheiben
alternierend
an
der
Rührachse
oder
der
Reaktorwand
zu
befestigen.
It
is
also
possible
to
fasten
the
perforated
disks
alternatingly
to
the
agitator
shaft
or
to
the
reactor
wall.
EuroPat v2