Translation of "Reaktorunfall" in English

So boten sie beispielsweise keinen Schutz vor dem Reaktorunfall in Fukushima.
E.g., they gave no protection against the Fukushima accident.
TildeMODEL v2018

So boten sie beispielsweise keinen Schutz vor dem Reaktorunfall in Fuku­shima.
E.g., they gave no protection against the Fukushima accident.
TildeMODEL v2018

Das war nicht nur ein Reaktorunfall.
This wasn't just a reactor meltdown.
OpenSubtitles v2018

Der Reaktorunfall vorhin wurde von Silik verhindert.
Silik is the one who prevented the reactor breach.
OpenSubtitles v2018

Es sagt nichts über den Reaktorunfall von Tschernobyl.
It tells us nothing about the Chernobyl­type disaster.
EUbookshop v2

In jüngerer Zeit löste der Reaktorunfall von Tschernobyl weltweit große Besorgnis aus.
In the same period there were three accidents to reactors and more recently the Chernobyl reactor accident caused worldwide alarm.
EUbookshop v2

Viele wollen sogar Hinweise auf den Reaktorunfall in Tschernobyl erkennen.
Many even think they see references to the reactor accident in Chernobyl.
ParaCrawl v7.1

Die Grafik zeigt den Verlauf in den ersten drei Monaten nach dem Reaktorunfall.
The graph shows the time series during the first three months after the reactor accident.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Reaktorunfall in Fukushima kontaminierten freigesetzte Radionuklide die Umwelt.
After the reactor accident in Fukushima, released radionuclides contaminated the environment.
ParaCrawl v7.1

Das Regelwerk berücksichtigt auch die Erfahrungen nach dem Reaktorunfall in Fukushima.
The regulatory framework also takes account of the experiences after the reactor accident at Fukushima.
ParaCrawl v7.1

Die Expertengruppen des KIT befassen sich bis heute mit dem Reaktorunfall in Japan.
KIT expert groups are still concerned with the nuclear reactor accident in Japan.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Reaktorunfall in Japan im März hat der Index zunächst kontinuierlich nachgegeben.
The index continued on a downward trend up to the reactor disaster in Japan in March.
ParaCrawl v7.1

Ein Reaktorunfall macht vor Landesgrenzen nicht Halt, und kein Mitgliedstaat kann im Alleingang handeln.
Nuclear accidents do not respect borders and no Member State can act on its own.
Europarl v8

Der Reaktorunfall in Tschernobyl im Jahr 1986 veranschaulichte die globale Bedeutung der nuklearen Sicherheit.
The Chernobyl accident in 1986 highlighted the global importance of nuclear safety.
TildeMODEL v2018

So verabschiedete die Gemeinschaft einige Wochen nach dem Reaktorunfall ein ehrgeiziges Aktionsprogramm mit folgenden Zielen:
A few weeks after the accident, therefore, the Commission adopted an ambitious programme of actions; this programme is aimed at:
TildeMODEL v2018

Der Wendepunkt für sie war der Reaktorunfall in Tschernbyl, als offizielle Forschungseinrichtungen irreführende Zusicherungen machten.
The turning point for her was the Chernobyl nuclear accident, where official research establishments issued misleading reassurances.
EUbookshop v2

Wie hat sich die nukleare Sicherheit in Europa nach dem Reaktorunfall in Fukushima weiterentwickelt?
How has nuclear safety in Europe further developed since the nuclear accident in Fukushima?
ParaCrawl v7.1

Die langfristige Strahlenbelastung durch den Reaktorunfall wird daher fast ausschließlich durch dieses Nuklid verursacht.
The long term radiation contamination through this reactor incident is almost exclusively caused by this nucleid.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Reaktorunfall in Fukushima Daiichi ist die Forschung zur Sicherheit abgebrannter Brennelemente stärker ausgeprägt.
Since the reactor accident in Fukushima Daiichi, the vulnerability of spent fuel pools (SFP) is more focused in nuclear safety research.
ParaCrawl v7.1

Der Reaktorunfall machte es notwendig, die Restrisiken der Kernkraft gesellschaftlich neu zu bewerten.
The accident made it necessary for the residual risk posed by nuclear power to be reassessed by society.
ParaCrawl v7.1

In Norddeutschland hatte sich nach dem Reaktorunfall im April 1986 hingegen deutlich weniger Cäsium-137 abgelagert.
In northern Germany, however, much less cesium-137 had been deposited after the reactor accident in April 1986.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Reaktorunfall von Tschernobyl wurde die Forschung auf dem Gebiet der Aero-Gammaspektrometrie verstärkt.
After the Chernobyl reactor accident, the research in the field of airborne gamma spectrometry was intensified.
ParaCrawl v7.1