Translation of "Reaktorunfall" in English
So
boten
sie
beispielsweise
keinen
Schutz
vor
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima.
E.g.,
they
gave
no
protection
against
the
Fukushima
accident.
TildeMODEL v2018
So
boten
sie
beispielsweise
keinen
Schutz
vor
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima.
E.g.,
they
gave
no
protection
against
the
Fukushima
accident.
TildeMODEL v2018
Das
war
nicht
nur
ein
Reaktorunfall.
This
wasn't
just
a
reactor
meltdown.
OpenSubtitles v2018
Der
Reaktorunfall
vorhin
wurde
von
Silik
verhindert.
Silik
is
the
one
who
prevented
the
reactor
breach.
OpenSubtitles v2018
Es
sagt
nichts
über
den
Reaktorunfall
von
Tschernobyl.
It
tells
us
nothing
about
the
Chernobyltype
disaster.
EUbookshop v2
In
jüngerer
Zeit
löste
der
Reaktorunfall
von
Tschernobyl
weltweit
große
Besorgnis
aus.
In
the
same
period
there
were
three
accidents
to
reactors
and
more
recently
the
Chernobyl
reactor
accident
caused
worldwide
alarm.
EUbookshop v2
Viele
wollen
sogar
Hinweise
auf
den
Reaktorunfall
in
Tschernobyl
erkennen.
Many
even
think
they
see
references
to
the
reactor
accident
in
Chernobyl.
ParaCrawl v7.1
Die
Grafik
zeigt
den
Verlauf
in
den
ersten
drei
Monaten
nach
dem
Reaktorunfall.
The
graph
shows
the
time
series
during
the
first
three
months
after
the
reactor
accident.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima
kontaminierten
freigesetzte
Radionuklide
die
Umwelt.
After
the
reactor
accident
in
Fukushima,
released
radionuclides
contaminated
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Regelwerk
berücksichtigt
auch
die
Erfahrungen
nach
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima.
The
regulatory
framework
also
takes
account
of
the
experiences
after
the
reactor
accident
at
Fukushima.
ParaCrawl v7.1
Die
Expertengruppen
des
KIT
befassen
sich
bis
heute
mit
dem
Reaktorunfall
in
Japan.
KIT
expert
groups
are
still
concerned
with
the
nuclear
reactor
accident
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Reaktorunfall
in
Japan
im
März
hat
der
Index
zunächst
kontinuierlich
nachgegeben.
The
index
continued
on
a
downward
trend
up
to
the
reactor
disaster
in
Japan
in
March.
ParaCrawl v7.1
Ein
Reaktorunfall
macht
vor
Landesgrenzen
nicht
Halt,
und
kein
Mitgliedstaat
kann
im
Alleingang
handeln.
Nuclear
accidents
do
not
respect
borders
and
no
Member
State
can
act
on
its
own.
Europarl v8
Der
Reaktorunfall
in
Tschernobyl
im
Jahr
1986
veranschaulichte
die
globale
Bedeutung
der
nuklearen
Sicherheit.
The
Chernobyl
accident
in
1986
highlighted
the
global
importance
of
nuclear
safety.
TildeMODEL v2018
So
verabschiedete
die
Gemeinschaft
einige
Wochen
nach
dem
Reaktorunfall
ein
ehrgeiziges
Aktionsprogramm
mit
folgenden
Zielen:
A
few
weeks
after
the
accident,
therefore,
the
Commission
adopted
an
ambitious
programme
of
actions;
this
programme
is
aimed
at:
TildeMODEL v2018
Der
Wendepunkt
für
sie
war
der
Reaktorunfall
in
Tschernbyl,
als
offizielle
Forschungseinrichtungen
irreführende
Zusicherungen
machten.
The
turning
point
for
her
was
the
Chernobyl
nuclear
accident,
where
official
research
establishments
issued
misleading
reassurances.
EUbookshop v2
Wie
hat
sich
die
nukleare
Sicherheit
in
Europa
nach
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima
weiterentwickelt?
How
has
nuclear
safety
in
Europe
further
developed
since
the
nuclear
accident
in
Fukushima?
ParaCrawl v7.1
Die
langfristige
Strahlenbelastung
durch
den
Reaktorunfall
wird
daher
fast
ausschließlich
durch
dieses
Nuklid
verursacht.
The
long
term
radiation
contamination
through
this
reactor
incident
is
almost
exclusively
caused
by
this
nucleid.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Reaktorunfall
in
Fukushima
Daiichi
ist
die
Forschung
zur
Sicherheit
abgebrannter
Brennelemente
stärker
ausgeprägt.
Since
the
reactor
accident
in
Fukushima
Daiichi,
the
vulnerability
of
spent
fuel
pools
(SFP)
is
more
focused
in
nuclear
safety
research.
ParaCrawl v7.1
Der
Reaktorunfall
machte
es
notwendig,
die
Restrisiken
der
Kernkraft
gesellschaftlich
neu
zu
bewerten.
The
accident
made
it
necessary
for
the
residual
risk
posed
by
nuclear
power
to
be
reassessed
by
society.
ParaCrawl v7.1
In
Norddeutschland
hatte
sich
nach
dem
Reaktorunfall
im
April
1986
hingegen
deutlich
weniger
Cäsium-137
abgelagert.
In
northern
Germany,
however,
much
less
cesium-137
had
been
deposited
after
the
reactor
accident
in
April
1986.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Reaktorunfall
von
Tschernobyl
wurde
die
Forschung
auf
dem
Gebiet
der
Aero-Gammaspektrometrie
verstärkt.
After
the
Chernobyl
reactor
accident,
the
research
in
the
field
of
airborne
gamma
spectrometry
was
intensified.
ParaCrawl v7.1