Translation of "Reaktorkern" in English
Die
Freisetzung
von
Spaltprodukten
in
den
Reaktorkern
erhöht
sich.
When
it
melts,
corium
will
pour
into
the
cavity
under
the
reactor.
Wikipedia v1.0
Diese
Tätigkeiten
dürften
im
Juni
2003
abgeschlossen
und
der
Reaktorkern
somit
leer
sein.
It
is
expected
that
these
activities
will
be
finalised
in
June
2003,
such
that
the
reactor
core
will
then
be
empty.
TildeMODEL v2018
Sie
darf
den
Reaktorkern
polieren,
und
ich
bin
der
Idiot.
Polish
this
for
me?
Oh,
she
can
polish
the
reactor
core,
I'm
Lord
Numbnuts.
OpenSubtitles v2018
Cyborg,
wie
lange
noch,
bis
der
Reaktorkern
schmilzt?
Cyborg,
how
long
before
the
energy
core
melts
down?
OpenSubtitles v2018
Die
Kühlerpumpe
zwischen
Wassertank
und
Reaktorkern
ist
hinüber.
The
coolant
pump
between
the
water
supply
and
reactor
core
is
toast.
OpenSubtitles v2018
Bundesbeamte
sagen,
der
Reaktorkern
könnte
beschädigt
worden
sein.
Federal
agents
said
the
reactor's
core
may
have
been
damaged.
OpenSubtitles v2018
Aber
unser
dringenderes
Problem
ist,
dass
der
Reaktorkern
schmilzt.
Yeah,
but
our
more
immediate
problem
is
the
reactor
core
melting
down.
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
das
Baby,
das
ihr
aus
dem
Reaktorkern
gezogen
habt?
Where's
the
baby
you
pulled
out
of
the
nuclear
core?
OpenSubtitles v2018
Major,
der
Reaktorkern
ist
instabil.
Major,
the
reactor
core
has
become
unstable.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
denken,
die
wollen
den
Reaktorkern
aktivieren?
And
you
think
they're
gonna
re-core
this
reactor?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
dass
der
Reaktorkern
undicht
ist.
We
think
there's
a
leak
in
the
reactor
core.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
zu
einem
Riss
im
Reaktorkern
kommen.
We
could
have
a
breach
in
a
reactor
core.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Lathe,
verdrahten
Sie
den
Reaktorkern,
damit
er
überlastet.
Lieutenant
Lathe,
hardwire
the
reactor
core
to
overload.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
der
Trümmer
wissen
wir,
dass
der
Reaktorkern
überlastet
war.
The
radiation
suggests
an
overload
of
the
reactor
core.
OpenSubtitles v2018
Die
Schutzschilde
und
der
Reaktorkern
sind
auch
beschädigt.
We
have
damage
to
our
shields
and
reactor
core.
OpenSubtitles v2018
Der
Reaktorkern
steht
nur
haarscharf
vorm
roten
Alarmbereich.
Nuclear
core
is
reading
just
shy
of
the
red.
Nearly
to
alert.
OpenSubtitles v2018
Der
Reaktorkern
ist
aus
nadel-
oder
plattenförmigen
Brennstoffanordnungen
oder
prismatischen
Blöcken
aufgebaut.
Core
configurations
are
being
considered
based
on
pin-
or
plate-based
fuel
assemblies
or
prismatic
blocks.
WikiMatrix v1
Der
Reaktorkern
besteht
aus
241
Brennelementen,
93
Steuerstäben
und
61
Messstäben.
The
reactor
core
of
the
APR-1400
consists
of
241
fuel
assemblies,
93
control
element
assemblies,
and
61
in-core
instrumentation
assemblies.
WikiMatrix v1
Der
aktive
Reaktorkern
besteht
derzeit
aus
37
Brennelementen
vom
MTRTyp
und
6
Regelstäben.
The
reactor
core
consists
at
present
of
37
MTRtype
fuel
elements
and
six
control
rods.
EUbookshop v2
Ferner
wird
die
Reaktivität
im
Reaktorkern
als
Folge
erhöhter
Temperatur
ungünstig
beeinflußt.
Furthermore,
the
reactivity
in
the
reactor
nucleus
as
a
result
of
increased
temperature
is
unfavorable.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
ist
die
Zirkoniumlegierungsschicht
die
zum
Reaktorkern
nächstliegende
Schicht.
In
both
cases,
the
layer
of
zirconium
alloy
forms
the
layer
closest
to
the
reactor
core.
EuroPat v2
Vor
einem
Anfahren
sind
sämtliche
Steuerstäbe
4
anfangs
in
den
Reaktorkern
3
eingefahren.
Before
a
startup,
all
of
the
control
rods
4
are
initially
inserted
into
the
reactor
core
3.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
4
enthält
einen
nicht
näher
dargestellten
wassergekühlten
Reaktor
oder
Reaktorkern.
The
reactor
pressure
vessel
4
contains
a
non-illustrated
water-cooled
reactor
or
reactor
core.
EuroPat v2
Kurz
vor
dem
Beamen
wurde
etwas
auf
den
Reaktorkern
abgefeuert.
He's
right.
Something
was
fired
at
the
reactor
core.
OpenSubtitles v2018
Der
geschmolzene
Reaktorkern
setzt
flüchtige
Verbindungen
frei.
The
molten
reactor
core
releases
volatile
elements
and
compounds.
Wikipedia v1.0
Die
Nachzerfallsleistung
nimmt
nach
der
Entnahme
aus
dem
Reaktorkern
exponentiell
ab.
The
nuclear
decay
heat
production
of
an
assembly
decreases
exponentially
after
its
removal
from
the
reactor
core.
ParaCrawl v7.1
Dieser
spielt
sich
unter
Anderem
im
Reaktorkern
eines
nuklearen
Kraftwerkes
ab.
Amongst
others
it
occurs
inside
the
reactor
core
of
a
nuclear
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Temperatur
rund
um
den
Reaktorkern
ist
viel
zu
hoch!
The
temperature
of
the
reactor
heart
is
just
too
high!
ParaCrawl v7.1