Translation of "Reaktordruckbehälter" in English

Der Reaktordruckbehälter 1 ist innerhalb einer Sicherheitszelle 3 angeordnet.
Reactor pressure vessel 1 is disposed inside a safety enclosure 3 .
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 4 enthält einen nicht näher dargestellten wassergekühlten Reaktor oder Reaktorkern.
The reactor pressure vessel 4 contains a non-illustrated water-cooled reactor or reactor core.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 4 ist über eine Hauptkühlmittelleitung 10 an einen Dampferzeuger 12 angeschlossen.
The reactor pressure vessel 4 is connected through a primary coolant line 10 to a steam generator 12.
EuroPat v2

Er ist in einem Raum neben dem Reaktordruckbehälter 4 untergebracht.
It is accommodated in a chamber alongside the reactor pressure vessel 4.
EuroPat v2

Dadurch wird der Füllstand im Reaktordruckbehälter stets zuverlässig bestimmt.
In this way, the filling level in the reactor pressure vessel is always determined reliably.
EuroPat v2

Dadurch werden die Werte für den Füllstand im Reaktordruckbehälter weiter verbessert.
The values for the filling level in the reactor pressure vessel are therefore further improved.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter wird hierbei in allen Betriebszuständen in der gewünschten Mitten-und Achslage gehalten.
The reactor pressure vessel is then held in the desired central and axial location in all operating states.
EuroPat v2

Die Lanze 2 wird in den geöffneten Reaktordruckbehälter 1 von oben eingesetzt.
The lance 2 is inserted into the opened reactor pressure vessel 1 from above.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter ist etwa neun Zentimeter dick Stahl.
The reactor vessel is about nine inch thick steel.
QED v2.0a

Das Kühlmittel durchströmt den Reaktordruckbehälter von unten nach oben und ist gleichzeitig Moderator.
The coolant flows from bottom to top through the reactor pressure vessel and simultaneously acts as a moderator.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 6 ist von einem Containment, auch Sicherheitsbehälter genannt, umschlossen.
The reactor pressure container 6 is surrounded by containment, also called a containment structure.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft weiterhin ein Verfahren zur Dampf-Wasser-Separation in einem solchen Reaktordruckbehälter.
The invention also relates to a method for steam/water separation in a reactor pressure vessel of this type.
EuroPat v2

Dieser ist zur Kompensation der Auftriebskraft mittels Fixierelementen 10 am Reaktordruckbehälter 1 befestigt.
To compensate for its buoyancy, it is fixed to the reactor pressure vessel 1 by means of fixing elements 10 .
EuroPat v2

Die Erfindung ist nicht auf Siedewasser-Brennelemente und Positionen im Reaktordruckbehälter beschränkt.
The invention is not restricted to boiling water fuel assemblies and positions in the reactor pressure vessel.
EuroPat v2

Der Kernmantel und der Reaktordruckbehälter 1 sind durch einen Flansch 5 voneinander distanziert.
The core shroud and the reactor pressure vessel 1 are spaced from one another through the use of a flange 5.
EuroPat v2

Aus Strahlenschutzgründen wird ein sich oberhalb des Reaktordruckbehälter 11 angeordnetes Flutungsbecken 12 geflutet.
For radiation protection reasons, a flooding tank 12 arranged above the reactor pressure vessel 11 is flooded.
EuroPat v2

Reaktordruckbehälter und Wärmetauscherschläuche benutzt in der Produktion des Vinylchlorids.
Reactor vessels and heat exchanger tubing used in the production of vinyl chloride.
ParaCrawl v7.1

Der Reaktordruckbehälter 4 enthält einen in der Figur nicht dargestellten wassergekühlten Reaktor oder Reaktorkern.
The reactor pressure vessel 4 contains a non-illustrated water-cooled reactor or reactor core.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 34 ist teilweise mit einer Kühlflüssigkeit l, beispielsweise Wasser, gefüllt.
The reactor pressure vessel 34 is partially filled with a cooling liquid 1, for example water.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 2 ist mit Kernkühlmittel 7 bis zu einem Niveau oberhalb des Kernmantels 4 gefüllt.
The reactor pressure vessel 2 is filled with core coolant 7 up to a level above the core jacket 4.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 2 wird von einer ihn umgebenden Betonstruktur in einer Schildgrube 4 getragen.
The reactor pressure vessel 2 is supported by a concrete structure surrounding it in a shielding pit 4.
EuroPat v2

Ein Teil der Wand, die den Reaktordruckbehälter 2 umgibt, ist als Tragschild 6 eingezeichnet.
A portion of a wall that surrounds the reactor pressure vessel 2 is indicated as a load-bearing shield 6.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich insbesondere um eine Wasserkammer, die seitlich vom Reaktordruckbehälter 4 liegt.
This reservoir is in particular a water chamber located laterally of the reactor pressure vessel 4.
EuroPat v2

Nach Figur 1 ist in einem Reaktorsicherheitsbehälter 2 einer Kernreaktoranlage ein Reaktordruckbehälter 4 angeordnet.
1 thereof, there is seen a reactor pressure vessel 4 which is disposed in a reactor containment 2 of a nuclear plant.
EuroPat v2

Der Reaktordruckbehälter 4 wird von einer ihn umgebenden Betonstruktur in einer Reaktor- oder Schildgrube 6 getragen.
The reactor pressure vessel 4 is supported by a floor structure, surrounding it, in a reactor pit or shielding pit 6.
EuroPat v2

Ein Teil der Wand, die den Reaktordruckbehälter 4 umgibt, ist als Tragschild 8 eingezeichnet.
A portion of a wall that surrounds the reactor pressure vessel 4 is shown as a supporting shield 8.
EuroPat v2

Die Abschirmeinrichtung für den Reaktordruckbehälter 2 besteht aus einem biologischen Schild 3 aus Beton.
The shielding apparatus for the reactor pressure vessel 2 is in the form of a concrete biological shield 3.
EuroPat v2