Translation of "Reaktordruckbehälter" in English
Der
Reaktordruckbehälter
1
ist
innerhalb
einer
Sicherheitszelle
3
angeordnet.
Reactor
pressure
vessel
1
is
disposed
inside
a
safety
enclosure
3
.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
4
enthält
einen
nicht
näher
dargestellten
wassergekühlten
Reaktor
oder
Reaktorkern.
The
reactor
pressure
vessel
4
contains
a
non-illustrated
water-cooled
reactor
or
reactor
core.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
4
ist
über
eine
Hauptkühlmittelleitung
10
an
einen
Dampferzeuger
12
angeschlossen.
The
reactor
pressure
vessel
4
is
connected
through
a
primary
coolant
line
10
to
a
steam
generator
12.
EuroPat v2
Er
ist
in
einem
Raum
neben
dem
Reaktordruckbehälter
4
untergebracht.
It
is
accommodated
in
a
chamber
alongside
the
reactor
pressure
vessel
4.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Füllstand
im
Reaktordruckbehälter
stets
zuverlässig
bestimmt.
In
this
way,
the
filling
level
in
the
reactor
pressure
vessel
is
always
determined
reliably.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Werte
für
den
Füllstand
im
Reaktordruckbehälter
weiter
verbessert.
The
values
for
the
filling
level
in
the
reactor
pressure
vessel
are
therefore
further
improved.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
wird
hierbei
in
allen
Betriebszuständen
in
der
gewünschten
Mitten-und
Achslage
gehalten.
The
reactor
pressure
vessel
is
then
held
in
the
desired
central
and
axial
location
in
all
operating
states.
EuroPat v2
Die
Lanze
2
wird
in
den
geöffneten
Reaktordruckbehälter
1
von
oben
eingesetzt.
The
lance
2
is
inserted
into
the
opened
reactor
pressure
vessel
1
from
above.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
ist
etwa
neun
Zentimeter
dick
Stahl.
The
reactor
vessel
is
about
nine
inch
thick
steel.
QED v2.0a
Das
Kühlmittel
durchströmt
den
Reaktordruckbehälter
von
unten
nach
oben
und
ist
gleichzeitig
Moderator.
The
coolant
flows
from
bottom
to
top
through
the
reactor
pressure
vessel
and
simultaneously
acts
as
a
moderator.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
6
ist
von
einem
Containment,
auch
Sicherheitsbehälter
genannt,
umschlossen.
The
reactor
pressure
container
6
is
surrounded
by
containment,
also
called
a
containment
structure.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
weiterhin
ein
Verfahren
zur
Dampf-Wasser-Separation
in
einem
solchen
Reaktordruckbehälter.
The
invention
also
relates
to
a
method
for
steam/water
separation
in
a
reactor
pressure
vessel
of
this
type.
EuroPat v2
Dieser
ist
zur
Kompensation
der
Auftriebskraft
mittels
Fixierelementen
10
am
Reaktordruckbehälter
1
befestigt.
To
compensate
for
its
buoyancy,
it
is
fixed
to
the
reactor
pressure
vessel
1
by
means
of
fixing
elements
10
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
Siedewasser-Brennelemente
und
Positionen
im
Reaktordruckbehälter
beschränkt.
The
invention
is
not
restricted
to
boiling
water
fuel
assemblies
and
positions
in
the
reactor
pressure
vessel.
EuroPat v2
Der
Kernmantel
und
der
Reaktordruckbehälter
1
sind
durch
einen
Flansch
5
voneinander
distanziert.
The
core
shroud
and
the
reactor
pressure
vessel
1
are
spaced
from
one
another
through
the
use
of
a
flange
5.
EuroPat v2
Aus
Strahlenschutzgründen
wird
ein
sich
oberhalb
des
Reaktordruckbehälter
11
angeordnetes
Flutungsbecken
12
geflutet.
For
radiation
protection
reasons,
a
flooding
tank
12
arranged
above
the
reactor
pressure
vessel
11
is
flooded.
EuroPat v2
Reaktordruckbehälter
und
Wärmetauscherschläuche
benutzt
in
der
Produktion
des
Vinylchlorids.
Reactor
vessels
and
heat
exchanger
tubing
used
in
the
production
of
vinyl
chloride.
ParaCrawl v7.1
Der
Reaktordruckbehälter
4
enthält
einen
in
der
Figur
nicht
dargestellten
wassergekühlten
Reaktor
oder
Reaktorkern.
The
reactor
pressure
vessel
4
contains
a
non-illustrated
water-cooled
reactor
or
reactor
core.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
34
ist
teilweise
mit
einer
Kühlflüssigkeit
l,
beispielsweise
Wasser,
gefüllt.
The
reactor
pressure
vessel
34
is
partially
filled
with
a
cooling
liquid
1,
for
example
water.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
2
ist
mit
Kernkühlmittel
7
bis
zu
einem
Niveau
oberhalb
des
Kernmantels
4
gefüllt.
The
reactor
pressure
vessel
2
is
filled
with
core
coolant
7
up
to
a
level
above
the
core
jacket
4.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
2
wird
von
einer
ihn
umgebenden
Betonstruktur
in
einer
Schildgrube
4
getragen.
The
reactor
pressure
vessel
2
is
supported
by
a
concrete
structure
surrounding
it
in
a
shielding
pit
4.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
Wand,
die
den
Reaktordruckbehälter
2
umgibt,
ist
als
Tragschild
6
eingezeichnet.
A
portion
of
a
wall
that
surrounds
the
reactor
pressure
vessel
2
is
indicated
as
a
load-bearing
shield
6.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
insbesondere
um
eine
Wasserkammer,
die
seitlich
vom
Reaktordruckbehälter
4
liegt.
This
reservoir
is
in
particular
a
water
chamber
located
laterally
of
the
reactor
pressure
vessel
4.
EuroPat v2
Nach
Figur
1
ist
in
einem
Reaktorsicherheitsbehälter
2
einer
Kernreaktoranlage
ein
Reaktordruckbehälter
4
angeordnet.
1
thereof,
there
is
seen
a
reactor
pressure
vessel
4
which
is
disposed
in
a
reactor
containment
2
of
a
nuclear
plant.
EuroPat v2
Der
Reaktordruckbehälter
4
wird
von
einer
ihn
umgebenden
Betonstruktur
in
einer
Reaktor-
oder
Schildgrube
6
getragen.
The
reactor
pressure
vessel
4
is
supported
by
a
floor
structure,
surrounding
it,
in
a
reactor
pit
or
shielding
pit
6.
EuroPat v2
Ein
Teil
der
Wand,
die
den
Reaktordruckbehälter
4
umgibt,
ist
als
Tragschild
8
eingezeichnet.
A
portion
of
a
wall
that
surrounds
the
reactor
pressure
vessel
4
is
shown
as
a
supporting
shield
8.
EuroPat v2
Die
Abschirmeinrichtung
für
den
Reaktordruckbehälter
2
besteht
aus
einem
biologischen
Schild
3
aus
Beton.
The
shielding
apparatus
for
the
reactor
pressure
vessel
2
is
in
the
form
of
a
concrete
biological
shield
3.
EuroPat v2