Translation of "Reaktionsrohr" in English
Das
aus
dem
Reaktionsrohr
herausfließende
Produkt
wird
unter
Druck
abgekühlt
und
entspannt.
The
product
issuing
from
the
reaction
tube
is
cooled
under
pressure
and
then
let
down.
EuroPat v2
Das
Gasgemisch
wurde
dem
Reaktionsrohr
vorgewärmt
zugeführt.
The
gas
mixture
was
supplied
preheated
to
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Nach
einer
halben
Stunde
ist
Temperatur
und
Druckkonstanz
im
Reaktionsrohr
erreicht.
A
constant
temperature
and
pressure
have
been
reached
in
the
reaction
tube
after
half
an
hour.
EuroPat v2
Diese
Öfen
enthalten
ein
zylinderförmiges
Heizelement,
welches
das
Reaktionsrohr
umgibt.
These
furnaces
contain
a
cylindrical
heating
element
which
surrounds
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Der
Druck
im
Reaktionsrohr
51
betrug
etwa
6
mbar.
The
pressure
in
the
reaction
tube
51
was
approximately
6
mbar.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
wird
mit
2,7
Liter
=
2,8
kg
endformiertem
Katalysator
gefüllt.
The
reaction
tubing
is
filled
with
2.7
liters=2.8
kg
of
the
finally
formed
catalyst.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Reaktionsrohr
herausfließende
Reaktionsprodukt
wird
unter
Druck
abgekühlt
und
dann
entspannt.
The
reaction
product
issuing
from
the
reaction
tube
is
cooled
under
pressure
and
then
let
down.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Reaktionsrohr
herausflieBende
Produkt
wird
unter
Druck
abgekühlt
und
entspannt.
The
product
issuing
from
the
reaction
tube
is
cooled
under
pressure
and
then
let
down.
EuroPat v2
Behälter
und
Reaktionsrohr
sind
oder
können
mit
entsprechenden
Heiz-
und
Regeleinrichtungen
ausgerüstet
werden.
The
container
and
the
reaction
tube
are
or
can
be
adapted
to
corresponding
heating
and
control
means.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
ist
versehen
mit
einem
Thermorohr
von
6
mm
Aussendurchmesser.
The
reactor
tube
is
provided
with
a
thermal
tube
with
an
exterior
diameter
of
6
mm.
EuroPat v2
In
das
Reaktionsrohr
werden
100
ml
des
oben
beschriebenen
Katalysators
gefüllt.
100
ml
of
the
above
catalyst
are
introduced
into
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
ist
1000
mm
lang
und
hat
einen
Durchmesser
von
100
mm.
The
reaction
tube
is
1,000
mm
long
and
has
a
diameter
of
100
mm.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
2
kann
dann
wieder
mit
einer
neuen
Charge
Brennstoffkerne
gefüllt
werden.
The
reaction
tube
2
can
then
again
be
filled
with
a
new
charge
of
fuel
core
particles.
EuroPat v2
Das
Reaktionsrohr
ist
mit
dem
Katalysator
gefüllt.
The
reaction
tube
is
filled
with
the
catalyst.
EuroPat v2
Der
Verdrängerkörper
ist
aus
gleichem
oder
ähnlichem
Material
wie
das
äußere
Reaktionsrohr
gefertigt.
The
displacement
body
is
made
of
the
same
or
similar
material
as
the
outer
tube.
EuroPat v2
Das
dabei
entstehende
Gasgemisch
wurde
durch
das
Reaktionsrohr
geleitet.
The
gas
mixture
thus
formed
was
passed
through
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Die
Luft
gelangt
über
eine
Fritte
von
unten
in
das
Reaktionsrohr.
The
air
passes
into
the
reaction
tube
from
the
bottom
by
way
of
a
porous
plate.
EuroPat v2
Nach
dem
Reaktionsrohr
wird
das
Reaktionsgemisch
entspannt
und
kondensiert.
After
the
reaction
tube,
the
reaction
mixture
is
let
down
and
condensed.
EuroPat v2
Das
aus
dem
zweiten
Reaktionsrohr
ausströmende
Reaktionsprodukt
wurde
kondensiert
und
analysiert.
The
reaction
product
leaving
the
second
reaction
tube
was
condensed
and
analyzed.
EuroPat v2
In
dem
Reaktionsrohr
wurde
der
wie
folgt
beschriebene
stationäre
Reaktionazustand
eingestellt.
The
steady-state
reaction
conditions
below
were
established
in
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Die
Entspannung
der
Schmelze
auf
Normaldruck
erfolgt
beim
Austrag
aus
dem
Reaktionsrohr.
The
melt
is
let
down
to
atmospheric
pressure
when
it
is
discharged
from
the
reaction
tube.
EuroPat v2
Der
Sauerstoff
gelangt
über
eine
Fritte
unten
in
das
Reaktionsrohr.
The
oxygen
passes
into
the
reaction
tube
at
the
bottom
by
way
of
a
porous
plate.
EuroPat v2
Die
Katalysatorschicht
wurde
im
Reaktionsrohr
von
Quarzwolle
gehalten.
The
catalytic
layer
was
held
in
the
reaction
tube
by
quartz
wool.
EuroPat v2
Beim
Austritt
aus
dem
Reaktionsrohr
wurden
die
Gase
mit
Wasser
gewaschen.
Upon
exiting
from
the
reaction
tube
the
gases
were
washed
with
water.
EuroPat v2
Die
Reaktionsgase
wurden
beim
Austritt
aus
dem
Reaktionsrohr
mit
N-Methylpyrrolidon
gewaschen.
The
reaction
gases
were
washed
upon
exiting
from
the
reaction
tube
with
N-methylpyrrolidone.
EuroPat v2
Die
Katalysatoren
wurden
in
ein
Reaktionsrohr
mit
einem
Innendurchmesser
von
12.5
mm
gefüllt.
The
catalysts
were
introduced
into
a
reaction
tube
having
an
internal
diameter
of
12.5
mm.
EuroPat v2
Die
Belastung
pro
Reaktionsrohr
mußte
auf
49
g
Rohalkohol
zurückgenommen
werden.
The
feed
per
reaction
tube
had
to
be
reduced
to
49
g
of
crude
alcohol.
EuroPat v2
Anschließend
wird
der
Gasstrom
durch
ein
Reaktionsrohr
geleitet.
Then
the
gas
stream
is
passed
through
a
reaction
tube.
EuroPat v2
Die
Hydrierung
wurde
kontinuierlich
in
einem
Reaktionsrohr
mit
5
ml
Katalysatorschüttvolumen
durchgeführt.
Hydrogenation
was
carried
out
continuously
in
a
reaction
tube
with
5
ml
catalyst
bulk
volume.
EuroPat v2