Translation of "Reaktionsfreudigkeit" in English
Die
Reaktionsfreudigkeit
der
Alkalimetalle
allgemein
läßt
allerdings
nur
die
Verwendung
nichtwässriger
Elektrolytsysteme
zu.
However,
the
reactivity
of
the
alkali
metals
generally
permits
only
the
use
of
non-aqueous
electrolyte
systems.
EuroPat v2
Die
Reaktionsfreudigkeit
ist
von
der
Art
des
Amins
abhängig.
The
reactivity
depends
on
the
nature
of
the
amine.
EuroPat v2
Auch
weisen
insbesondere
die
Beta-Diketonatkomplexe
eine
gewisse
Reaktionsfreudigkeit
hinsichtlich
des
redeponierten
Materials
auf.
Moreover,
the
beta-diketonate
complexes,
in
particular,
exhibit
a
certain
reactivity
with
regard
to
the
redeposited
material.
EuroPat v2
Es
hat
wirklich
alles,
was
traditionellen
Klang
und
Reaktionsfreudigkeit
betrifft.
It
really
has
everything
as
far
as
a
traditional
voice
and
responsiveness
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Metallorganische
Verbindungen
benötigen
aufgrund
ihrer
Reaktionsfreudigkeit
eine
sehr
aufwändige
Probenvorbereitung.
Due
to
their
highly
reactive
nature,
metal
organic
compounds
require
sophisticated
sample
preparation.
ParaCrawl v7.1
Ermöglichen
eine
Reduzierung
der
peripheren
Masse
des
Laufrads
und
steigern
so
die
Reaktionsfreudigkeit.
Make
it
possible
to
reduce
the
peripheral
mass
of
the
wheel
to
the
minimum,
thus
increasing
its
reactivity.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Brennstoffe
zeichnen
sich
gegenüber
herkömmlichen
Brennstoffen
durch
eine
signifikant
erhöhte
Reaktionsfreudigkeit
aus.
Such
fuels
are
characterized
by
a
significantly
increased
reactivity
compared
with
conventional
fuels.
EuroPat v2
Der
Prozess
des
Aktivlötens
wird
durch
die
hohe
Reaktionsfreudigkeit
des
Titan
bewirkt.
The
process
of
active
soldering
is
achieved
through
the
high
reactivity
of
titanium.
ParaCrawl v7.1
Die
erhebliche
Reduktion
der
Trägheitsmomente
erhöht
die
Empfindlichkeit
und
Reaktionsfreudigkeit
des
Systems.
This
reduction
of
the
inertia
of
the
moving
masses
will
increase
the
responsiveness
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Der
leichte
Camber
zwischen
den
Bindungen
erhöht
dabei
Stabilität,
Pop
und
Reaktionsfreudigkeit.
The
slight
camber
on
the
center
section
increases
stability,
pop
and
responsiveness.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäßen
Bindemittel
erweisen
sich
im
Hinblick
auf
die
bekannte
Reaktionsfreudigkeit
der
Uretonimine
(J.
Org.
The
binders
according
to
the
present
invention
are
surprisingly
stable
in
storage,
bearing
in
mind
that
uretone
imines
are
known
to
be
highly
reactive
(J.Org.
EuroPat v2
So
läßt
sich
z.B.
durch
Reduktion
des
Molekulargewichtes
die
Fließviskosität
herabsetzen
und
somit
die
Reaktionsfreudigkeit
erhöhen.
For
example,
by
reducing
the
molecular
weight,
it
is
possible
to
lower
the
flow
viscosity
and
thus
increase
the
reactivity.
EuroPat v2
Die
neue,
von
dem
11-fach-Projekt
übernommene
äußere
Parallelogrammplatte
aus
Aluminium
garantiert
absolute
Präzision
und
Reaktionsfreudigkeit.
Absolute
precision
and
reactivity
are
guaranteed
by
the
new
outer
plate
made
of
aluminium
as
per
the
11s
design.
ParaCrawl v7.1
Solche
Silane
zeichnen
sich
durch
eine
besondere
Reaktionsfreudigkeit
in
Bezug
auf
die
Kondensationsreaktion
aus.
Such
silanes
are
notable
for
particular
reactivity
in
relation
to
the
condensation
reaction.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
chemischen
Reaktionsfreudigkeit
kann
er
jedoch
Zellbestandteile
in
der
Umgebung
durch
Oxidation
schädigen.
As
the
excited
singlet
oxygen
is
very
reactive,
it
can
damage
cell
constituents
in
the
vicinity
by
oxidation.
EuroPat v2
Diese
Struktur
zeigt
eine
erhöhte
Reaktionsfreudigkeit
gegenüber
alkalischen
Lösungen,
wie
z.B.
einer
NaOH-Lauge.
This
structure
shows
an
increased
reactivity
with
respect
to
alkaline
solutions
such
as
an
NaOH
solution.
EuroPat v2
Diese
neuen
Laufradsätze
der
Spitzenklasse
stellen
einen
wichtigen
Schritt
in
Bezug
auf
Leistung
und
Reaktionsfreudigkeit
dar.
These
new
high
end
wheelsets
represent
a
big
step
ahead
in
terms
of
performance
and
reactivity.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
Modellreihe
2012
steigern
die
Laufräder
ShamalTM
und
ZondaTM
dank
dieses
Systems
die
Reaktionsfreudigkeit.
In
the
2012
range
the
ShamalTM
and
ZondaTM
wheels
increase
their
responsiveness
specifically
thanks
to
this
system.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Herr
Kommissar,
meine
Damen
und
Herren,
Ratingagenturen
haben
diesem
Parlament
zum
Abschluss
der
vorherigen
Sitzungsperiode
Sorge
bereitet,
und
ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
die
Reaktionsfreudigkeit
sowohl
der
Kommission
als
auch
des
Parlaments,
das
eine
Verordnung
über
Ratingagenturen
angenommen
hat,
hervorheben.
Mr
President,
Commissioner,
ladies
and
gentlemen,
credit
rating
agencies
were
a
matter
of
concern
to
this
Parliament
at
the
end
of
its
previous
term,
and
I
should
like
to
highlight
in
this
regard
the
responsiveness
of
both
the
Commission
and
Parliament,
which
has
adopted
a
regulation
on
credit
rating
agencies.
Europarl v8
Dies
jedoch
erfordert,
dass
der
Kongress
die
Regierung
von
Präsident
Barack
Obama
in
drei
Bereichen
unterstützt:
bei
der
Verbesserung
der
Zusammensetzung
und
des
Niveaus
der
Gesamtnachfrage,
bei
der
Verbesserung
der
Reaktionsfreudigkeit
des
Angebots
und
bei
der
Beseitigung
des
verbliebenen
Schuldenüberhangs,
der
die
wirtschaftliche
Aktivität
weiterhin
bremst.
But
this
requires
Congress
to
support
President
Barack
Obama’s
administration
in
three
areas:
improving
the
composition
and
level
of
aggregate
demand;
enhancing
the
economy’s
supply
responsiveness;
and
removing
residual
debt
overhangs
that
continue
to
inhibit
economic
activity.
News-Commentary v14
Die
Abführung
der
Polymerisaticnswärme
ist
bei
der
Reaktionsfreudigkeit
des
Chloroprens
und
seiner
hohen
Konzentration
im
Reaktionsgemisch
besonders
problematisch.
Removing
the
polymerisation
heat
is
particularly
problematic
due
to
the
activity
of
the
chloroprene
and
its
high
concentration
in
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Die
hohe
Reaktionsfreudigkeit
des
Produkts
gestattet
eine
Behandlung
der
Faser
unter
sehr
gemäßigten
Bedingungen,
so
daß
ein
Abbau
der
Zellulose
vermieden
wird.
The
high
reactivity
of
the
product
permits
treatment
of
the
fiber
under
very
moderate
conditions,
thus
avoiding
any
degradation
of
the
cellulose.
EuroPat v2
Die
Abführung
der
Polymerisationswärme
ist
bei
der
Reaktionsfreudigkeit
des
Chloroprens
und
seiner
hohen
Konzentration
im
Reaktionsgemisch
besonders
problematisch.
Removing
the
polymerisation
heat
is
particularly
problematic
due
to
the
activity
of
the
chloroprene
and
its
high
concentration
in
the
reaction
mixture.
EuroPat v2
Die
hohe
Reaktionsfreudigkeit
des
Produktes
gestattet
eine
Behandlung
der
Faser
unter
sehr
gemäßigten
Bedingungen,
so
daß
ein
Abbau
der
Zellulose
vermieden
wird.
The
high
reactivity
of
the
product
permits
treatment
of
the
fiber
under
very
moderate
conditions,
thus
avoiding
any
degradation
of
the
cellulose.
EuroPat v2