Translation of "Reaktionsfreudigkeit" in English

Die Reaktionsfreudigkeit der Alkalimetalle allgemein läßt allerdings nur die Verwendung nichtwässriger Elektrolytsysteme zu.
However, the reactivity of the alkali metals generally permits only the use of non-aqueous electrolyte systems.
EuroPat v2

Die Reaktionsfreudigkeit ist von der Art des Amins abhängig.
The reactivity depends on the nature of the amine.
EuroPat v2

Auch weisen insbesondere die Beta-Diketonatkomplexe eine gewisse Reaktionsfreudigkeit hinsichtlich des redeponierten Materials auf.
Moreover, the beta-diketonate complexes, in particular, exhibit a certain reactivity with regard to the redeposited material.
EuroPat v2

Es hat wirklich alles, was traditionellen Klang und Reaktionsfreudigkeit betrifft.
It really has everything as far as a traditional voice and responsiveness are concerned.
ParaCrawl v7.1

Metallorganische Verbindungen benötigen aufgrund ihrer Reaktionsfreudigkeit eine sehr aufwändige Probenvorbereitung.
Due to their highly reactive nature, metal organic compounds require sophisticated sample preparation.
ParaCrawl v7.1

Ermöglichen eine Reduzierung der peripheren Masse des Laufrads und steigern so die Reaktionsfreudigkeit.
Make it possible to reduce the peripheral mass of the wheel to the minimum, thus increasing its reactivity.
ParaCrawl v7.1

Derartige Brennstoffe zeichnen sich gegenüber herkömmlichen Brennstoffen durch eine signifikant erhöhte Reaktionsfreudigkeit aus.
Such fuels are characterized by a significantly increased reactivity compared with conventional fuels.
EuroPat v2

Der Prozess des Aktivlötens wird durch die hohe Reaktionsfreudigkeit des Titan bewirkt.
The process of active soldering is achieved through the high reactivity of titanium.
ParaCrawl v7.1

Die erhebliche Reduktion der Trägheitsmomente erhöht die Empfindlichkeit und Reaktionsfreudigkeit des Systems.
This reduction of the inertia of the moving masses will increase the responsiveness of the system.
ParaCrawl v7.1

Der leichte Camber zwischen den Bindungen erhöht dabei Stabilität, Pop und Reaktionsfreudigkeit.
The slight camber on the center section increases stability, pop and responsiveness.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemäßen Bindemittel erweisen sich im Hinblick auf die bekannte Reaktionsfreudigkeit der Uretonimine (J. Org.
The binders according to the present invention are surprisingly stable in storage, bearing in mind that uretone imines are known to be highly reactive (J.Org.
EuroPat v2

So läßt sich z.B. durch Reduktion des Molekulargewichtes die Fließviskosität herabsetzen und somit die Reaktionsfreudigkeit erhöhen.
For example, by reducing the molecular weight, it is possible to lower the flow viscosity and thus increase the reactivity.
EuroPat v2

Die neue, von dem 11-fach-Projekt übernommene äußere Parallelogrammplatte aus Aluminium garantiert absolute Präzision und Reaktionsfreudigkeit.
Absolute precision and reactivity are guaranteed by the new outer plate made of aluminium as per the 11s design.
ParaCrawl v7.1

Solche Silane zeichnen sich durch eine besondere Reaktionsfreudigkeit in Bezug auf die Kondensationsreaktion aus.
Such silanes are notable for particular reactivity in relation to the condensation reaction.
EuroPat v2

Aufgrund seiner chemischen Reaktionsfreudigkeit kann er jedoch Zellbestandteile in der Umgebung durch Oxidation schädigen.
As the excited singlet oxygen is very reactive, it can damage cell constituents in the vicinity by oxidation.
EuroPat v2

Diese Struktur zeigt eine erhöhte Reaktionsfreudigkeit gegenüber alkalischen Lösungen, wie z.B. einer NaOH-Lauge.
This structure shows an increased reactivity with respect to alkaline solutions such as an NaOH solution.
EuroPat v2

Diese neuen Laufradsätze der Spitzenklasse stellen einen wichtigen Schritt in Bezug auf Leistung und Reaktionsfreudigkeit dar.
These new high end wheelsets represent a big step ahead in terms of performance and reactivity.
ParaCrawl v7.1

Ab der Modellreihe 2012 steigern die Laufräder ShamalTM und ZondaTM dank dieses Systems die Reaktionsfreudigkeit.
In the 2012 range the ShamalTM and ZondaTM wheels increase their responsiveness specifically thanks to this system.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Ratingagenturen haben diesem Parlament zum Abschluss der vorherigen Sitzungsperiode Sorge bereitet, und ich möchte in diesem Zusammenhang die Reaktionsfreudigkeit sowohl der Kommission als auch des Parlaments, das eine Verordnung über Ratingagenturen angenommen hat, hervorheben.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, credit rating agencies were a matter of concern to this Parliament at the end of its previous term, and I should like to highlight in this regard the responsiveness of both the Commission and Parliament, which has adopted a regulation on credit rating agencies.
Europarl v8

Dies jedoch erfordert, dass der Kongress die Regierung von Präsident Barack Obama in drei Bereichen unterstützt: bei der Verbesserung der Zusammensetzung und des Niveaus der Gesamtnachfrage, bei der Verbesserung der Reaktionsfreudigkeit des Angebots und bei der Beseitigung des verbliebenen Schuldenüberhangs, der die wirtschaftliche Aktivität weiterhin bremst.
But this requires Congress to support President Barack Obama’s administration in three areas: improving the composition and level of aggregate demand; enhancing the economy’s supply responsiveness; and removing residual debt overhangs that continue to inhibit economic activity.
News-Commentary v14

Die Abführung der Polymerisaticnswärme ist bei der Reaktionsfreudigkeit des Chloroprens und seiner hohen Konzentration im Reaktionsgemisch besonders problematisch.
Removing the polymerisation heat is particularly problematic due to the activity of the chloroprene and its high concentration in the reaction mixture.
EuroPat v2

Die hohe Reaktionsfreudigkeit des Produkts gestattet eine Behandlung der Faser unter sehr gemäßigten Bedingungen, so daß ein Abbau der Zellulose vermieden wird.
The high reactivity of the product permits treatment of the fiber under very moderate conditions, thus avoiding any degradation of the cellulose.
EuroPat v2

Die Abführung der Polymerisationswärme ist bei der Reaktionsfreudigkeit des Chloroprens und seiner hohen Konzentration im Reaktionsgemisch besonders problematisch.
Removing the polymerisation heat is particularly problematic due to the activity of the chloroprene and its high concentration in the reaction mixture.
EuroPat v2

Die hohe Reaktionsfreudigkeit des Produktes gestattet eine Behandlung der Faser unter sehr gemäßigten Bedingungen, so daß ein Abbau der Zellulose vermieden wird.
The high reactivity of the product permits treatment of the fiber under very moderate conditions, thus avoiding any degradation of the cellulose.
EuroPat v2