Translation of "Reakkreditierung" in English
Normalerweise
alle
fünf
Jahre
ist
eine
Reakkreditierung
erforderlich(94).
Re-accreditation
is
normally
required
every
five
years'94'.
EUbookshop v2
Sie
beinhaltet
im
Wesentlichen
Peer-Reviews
und
eine
regelmäßige
Reakkreditierung
der
Studiengänge.
It
is
essentially
performed
via
peer
review
and
courses
are
periodically
re-accredited.
EUbookshop v2
Mit
der
Reakkreditierung
haben
wir
folgende
neue
Normen
aufgenommen:
With
the
re-accreditation
we
introduced
the
following
additional
standards:
ParaCrawl v7.1
Reakkreditierung
und
Erweiterung
des
Akkreditierungsumfangs
(BGBl.154
vom
10.
Mai
2011).
2011
Reaccreditation
and
expansion
of
the
accreditation
extentÂ
(BGBl.154
vom
10.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontinuität
der
Bemühungen
wird
durch
die
gemeinsame
Reakkreditierung
im
Zweijahresabstand
sichergestellt.
Our
continuing
efforts
will
be
guaranteed
by
the
joint
reaccreditations
performed
in
two-year
intervals.
ParaCrawl v7.1
Die
Reakkreditierung
ist
mit
mehreren
Auflagen
verbunden.
The
accreditation
renewal
was
tied
to
several
conditions.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
sind
Akkreditierung
und
Reakkreditierung
Voraussetzungen
für
Einführung
und
Erhaltung
von
Bachelor-
und
Masterstudiengängen.
As
a
rule,
introduction
and
continuation
of
bachelor's
and
master's
degree
programmes
are
made
contingent
upon
accreditation
/
reaccreditation.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
die
Reakkreditierung
ist
die
Auseinandersetzung
mit
diesen
Hinweisen
und
weniger
das
Umsetzen
aller
Kritikpunkte.
Dealing
with
these
indications
rather
than
remedying
all
the
critical
points
is
crucial
for
re-accreditation.
ParaCrawl v7.1
Erfüllt
die
Einrichtung
nach
der
Probezeit
die
Anforderungen
für
eine
Reakkreditierung
nicht,
wird
ihr
die
Lizenz
entzogen.
The
council
carries
out
its
assessment
of
the
nonstate
accreditation
in
accordance
with
its
statutes.
EUbookshop v2
Die
Hochschule
muss
sich
anschließend
regelmäßig
(mindestens
alle
fünf
Jahre)
dem
Verfahren
zur
Reakkreditierung
unterziehen.
The
institution
is
subject
to
a
reaccreditation
procedure
after
subsequent
intervals
of
a
maximum
of
five
years.
EUbookshop v2
Die
Evaluierung,
Bestätigung
und
Reakkreditierung
von
Einrichtungen
und
Studiengängen
wird
zum
Beginn
des
Studienjahrs
2007/08
wirksam.
If
the
institution
is
not
able
to
achieve
reaccreditation
standards
after
the
probation
year,
its
licence
is
revoked.
EUbookshop v2
Es
schreibt
auch
die
Akkreditierung
der
Studiengänge,
sowie
ihre
Reakkreditierung
(nach
spätestens
fünf
Jahren)
durch
den
FHR
verbindlich
vor.
The
1999
University
Accreditation
Act
regulates
the
accreditation
procedures
for
private
EUbookshop v2
Es
schreibt
auch
die
Akkreditierung
der
Studiengänge
sowie
ihre
Reakkreditierung
(nach
spätestens
fünf
Jahren)
durch
den
FHR
verbindlich
vor.
It
also
prescribes
an
obligation
for
accreditation
and
reaccreditation
of
study
programmes
(after
a
maximum
period
of
five
years)
by
the
FHR.
EUbookshop v2
Die
Evaluierungsverordnung
von
2004
legt
die
Verfahren
für
die
externe
Evaluierung
von
Studiengängen
und
Hochschulen
im
Hinblick
auf
deren
Reakkreditierung
fest.
The
2004
Evaluation
Decree
specifies
the
procedures
for
the
external
evaluation
of
study
programmes
and
institutions
with
a
view
to
their
re-accreditation.
EUbookshop v2
Die
Reakkreditierung
(für
bis
zu
fünf
Jahre)
stützt
sich
auf
den
externen
Evaluierungsbericht
für
die
Einrichtung
und
ihre
Studiengänge
nach
den
vom
Rat
festgelegten
Standards
und
Verfahren.
Institutions
that
obtain
accreditation
by
another
state
or
agency
are
obliged
to
submit
a
certificate
of
such
accreditation
to
the
council.
EUbookshop v2
Die
Schritte
zur
Reakkreditierung
dieser
Einrichtungen
sollen
bis
zum
1.
März
2007
abgeschlossen
sein,
danach
werden
alle
Unterlagen
dem
Rat
für
Hochschulbildung
übermittelt.
If
an
institution
does
not
pass
the
standards
for
reaccreditation,
it
can
continue
to
operate
for
a
maximum
of
one
year,
but
is
not
allowed
to
admit
any
new
students
during
that
period.
EUbookshop v2
Dieses
Jahr
wurde
die
ursprüngliche
Reakkreditierung
von
5
auf
10
Jahre
verlängert,
was
die
hohen
Qualitätsanforderungen
in
Lehre
und
Forschung
bestätigt.
This
year
the
initial
reaccreditation
has
been
extended
from
5
to
10
years
whichconfirms
the
high
quality
requirements
in
teaching
and
research.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
erfolgte
die
Reakkreditierung
unserer
beiden
Labore
für
Umweltsimulation
und
EMV
durch
die
deutsche
Akkreditierungsstelle
GmbH
(DAkkS).
Now
our
two
laboratories
for
environmental
simulation
and
EMC
were
re-accredited
by
the
Deutsche
Akkreditierungsstelle
GmbH
(DAkkS).
ParaCrawl v7.1
Die
vollständige
Reakkreditierung
des
GTM-Kalibrierlaboratoriums
durch
die
Deutsche
Akkreditierungsstelle
(DAkkS)
wurde
im
Juni
erfolgreich
abgeschlossen.
The
complete
re-accreditation
of
the
GTM
Calibration
laboratory
by
the
German
accreditation
body
(DAkkS)
was
successfully
completed
in
June.
ParaCrawl v7.1
Die
B.I.S.
rundet
das
Schuljahr
mit
einer
positiven
Nachricht
ab,
nachdem
der
Brief
zur
Reakkreditierung
vom
'Council
of
International
Schools'
(CIS)
Anfang
Juni
einging.
B.I.S.
was
able
to
round
off
the
year
on
a
positive
note
after
receiving
its
letter
of
re-accreditation
from
the
Council
of
International
Schools
at
the
start
of
June.
CCAligned v1
Mit
seinem
positiven
Votum
zur
Reakkreditierung
der
Uni
hatte
der
Wissenschaftsrat
im
vergangenen
Jahr
die
umfangreichen
Maßnahmen
gewürdigt,
welche
die
UW/H
zur
Neuausrichtung
und
Weiterentwicklung
ihres
Profils
in
Forschung
und
Lehre
ergriffen
hat.
In
re-accrediting
the
university
in
July
2011,
the
Science
Council
honored
the
comprehensive
measures
taken
at
UW/H
to
reorient
and
develop
the
university's
profile
in
research
and
student
education.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
des
Akkreditierungsrates
sind:
1.
Akkreditierung
von
Agenturen
mit
der
zeitlich
befristeten
Verleihung
der
Berechtigung,
Studiengänge
durch
Verleihung
des
Siegels
des
Akkreditierungsrats
zu
akkreditieren,
2.
Monitoring
der
Aufgabenerfüllung
durch
die
Agenturen
und
periodische
Reakkreditierung
der
Agenturen,
3.
Definition
der
Mindestanforderungen
für
die
Akkreditierungsverfahren.
The
duties
of
the
Accreditation
Council
involve:
1)
Agency
accreditation,
assigning
them
power
of
authority
for
a
limited
period
to
accredit
degree
courses
by
awarding
the
Accreditation
Council
seal;
2)
Monitoring
agency
compliance
and
periodic
re-accreditation;
3)
Defining
the
minimum
requirements
for
the
accreditation
process.
ParaCrawl v7.1
Die
Reakkreditierung
haben
wir
genutzt,
um
gerade
im
Bereich
EMV
unseren
akkreditierten
Scope
um
einige
zusätzliche
Normen
zu
erweitern.
We
used
the
re-accreditation
to
expand
our
accredited
scope
especially
in
the
area
EMC
of
some
additional
standards.
ParaCrawl v7.1
Der
am
2.
Februar
2015
veröffentlichte
Akkreditierungsbescheid
würdigt
die
überzeugende
Entwicklung
der
vergangenen
Jahre
und
spricht
zunächst
für
fünf
Jahre
die
institutionelle
Reakkreditierung
aus.
Published
in
the
beginning
of
February
2015,
the
accreditation
report
recognises
the
persuasive
development
during
the
last
years
and
renews
the
accreditation
for
additional
five
years.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlen
auch
gesetzliche
Regelungen
zur
Verfahrenseinleitung,
zum
Verfahren
der
Akkreditierung,
zur
Rechtsform
der
Entscheidungen
der
Agenturen
und
des
Akkreditierungsrates
der
Akkreditierungsstiftung,
zu
den
Folgen
bei
fehlender
Umsetzung
von
Auflagen
der
Agenturen
sowie
zum
zeitlichen
Abstand
der
Reakkreditierung.
Nor
are
there
legal
provisions
regarding
the
initiation
of
the
procedure,
the
accreditation
procedure,
the
legal
nature
of
the
decisions
taken
by
the
agencies
and
the
accreditation
council
of
the
Accreditation
Foundation,
regarding
the
consequences
in
case
of
failure
to
implement
stipulations
imposed
by
the
agencies,
as
well
as
regarding
the
time
periods
between
re-accreditations.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
wurde
die
ursprÃ1?4ngliche
Reakkreditierung
von
5
auf
10
Jahre
verlängert,
was
die
hohen
Qualitätsanforderungen
in
Lehre
und
Forschung
bestätigt.
This
year
the
initial
reaccreditation
has
been
extended
from
5
to
10
years
whichÂ
confirms
the
high
quality
requirements
in
teaching
and
research.
ParaCrawl v7.1
Er
leitete
den
Prozess
der
Reakkreditierung
durch
den
Wissenschaftsrat,
der
im
Sommer
2011
mit
einer
Verlängerung
von
weiteren
sieben
Jahren
sehr
erfolgreich
abgeschlossen
werden
konnte.
He
directed
the
successful
application
for
reaccreditation;
the
Science
Council
extended
accreditation
for
another
seven
years
in
summer
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
CBS
läßt
die
Akkreditierung
neuer
und
die
Reakkreditierung
bestehender
Studienprogramme
von
der
FIBAA
(Foundation
for
International
Business
Administration
Accreditation)
vornehmen.
CBS
has
FIBAA
(Foundation
for
International
Business
Administration
Accreditation)
carry
out
any
new
degree
program
accreditation
as
well
as
the
re-accreditation
of
already
existing
study
programs.
fibaa.org/en
/
ParaCrawl v7.1
Zu
den
zum
Teil
zentral
initiierten
Instrumenten
gehören
neben
der
studentischen
Lehrveranstaltungskritik
beispielsweise
Akkreditierung
und
Reakkreditierung,
externe
Begutachtungen,
Absolventenbefragungen
oder
Studierendenbefragungen.
In
addition
to
the
student
course
evaluations,
some
of
these
centrally
initiated
instruments
include
accreditation
and
re-accreditation
procedures,
external
assessments,
graduate
surveys
and
student
surveys.
ParaCrawl v7.1