Translation of "Rautenförmig" in English

Die Membran kann auch musterförmig bedeckt sein, z.B. rautenförmig.
The membrane can also have a patterned covering, e.g. in the form of lozenges.
EuroPat v2

In einer Abwandlung kann die spannband-Querschnittsfläche auch rautenförmig oder oval ausgebildet sein.
In a modification, the cross-sectional surface of the taut band can also be designed rhombic or oval.
EuroPat v2

Die Kontur dieses Gewindesegmentes ist daher rautenförmig ausgebildet.
The contour of this threaded segment is therefore made diamond-shaped.
EuroPat v2

Diese Durchbrüche können kreisförmig, oval oder rautenförmig oder als Langlöcher gestaltet sein.
These through holes may be formed as circular, oval, rhombic or elongated holes.
EuroPat v2

Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind die Justiermarken 30 rautenförmig.
In the exemplary embodiment illustrated, the adjusting marks 30 are diamond-shaped.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Öffnungen im Wesentlichen rautenförmig.
The openings are substantially diamond-shaped.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind die Zellen im Wesentlichen rautenförmig ausgestaltet.
Particularly preferably, the cells are substantially diamond-shaped.
EuroPat v2

Das in Fig.1 gezeigte Spannelement 1 ist im Wesentlichen rautenförmig ausgebildet.
The clamping element 1 as shown in FIG. 1 is substantially of a rhomboidal form.
EuroPat v2

Die Form des Fahrradrahmens ist annähernd rautenförmig.
The shape of the bicycle frame is approximately rhombic.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung sieht vor, dass die Rillen einander rautenförmig kreuzen.
One embodiment provides that the grooves cross each other in a diamond shape.
EuroPat v2

Hierzu kann die Kulisse im Wesentlichen rautenförmig ausgeführt sein.
To this end, the slot link can be substantially diamond-shaped.
EuroPat v2

Die Anordnung der Rohre kann z. B. quadratisch, dreieckig oder rautenförmig sein.
The arrangement of the tubes can be, for example, square, triangular or diamond-shaped.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind die Vorsprünge 6 in der Draufsicht rautenförmig ausgebildet.
For this purpose the projections 6 are rhomboidal in plan.
EuroPat v2

In einer weiteren Abwandlung sind die Ausnehmungen oval oder rautenförmig.
In another modification, the recesses are oval or diamond-shaped.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform können die Netzöffnungen rautenförmig ausgebildet sein.
In the case of one embodiment, the netting's loops may be rhombic.
EuroPat v2

Am Spanferkel die Schwarte rautenförmig einschneiden.
Incise the rind on the sucking pig in a diamond pattern.
ParaCrawl v7.1

Die Blätter der Hängebirke sind rautenförmig, die der Moorbirke abgerundeter.
The leaves of the silver birch are rhomboid-shaped, those of the downy birch more rounded.
ParaCrawl v7.1

Sie sind üblicherweise hufeisenförmig, mit Enden, die zueinander zeigen und etwa rautenförmig sind.
They are usually horseshoe-shaped, with terminations that face each other and are roughly lozenge-shaped.
Wikipedia v1.0

Zum andern ist die räumliche Anordnung auf einfache Weise symmetrisch, nämlich z.B. quadratisch oder rautenförmig.
On the other hand, the spatial arrangement is, in a simple manner, symmetrical, namely square or rhomboid, for example.
EuroPat v2

Rautenförmig, anfänglich stumpf, später glänzend grün, samtig behaart, im Oktober fahlgelb.
Diamond-shaped, initially dull, later shiny green, velvety hairs, pale yellow in October.
ParaCrawl v7.1

Die Zellen des Verankerungsabschnitts können den Zellen des starren Abschnitts entsprechen und beispielsweise rautenförmig ausgebildet sein.
The cells of the anchorage section can correspond to the cells of the rigid section and can, for example, be in diamond shape.
EuroPat v2

Sie können aber auch in einer anderen Anordnung, beispielsweise dreiecksförmig oder rautenförmig, angeordnet sein.
However, they can also be arranged in a different arrangement, for example in triangular or rhomboidal fashion.
EuroPat v2

Die Mitnehmer 116 können auch rautenförmig sein, wie in der Figur 3a gezeigt.
The dogs 116 of the FIG. 3 arrangement can also be diamond-shaped, as shown in FIG. 3 a.
EuroPat v2