Translation of "Rausreden" in English
Ich
kann
mich
beim
alten
Klink
immer
rausreden.
I
can
talk
me
way
out
of
anything
with
old
Klink.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
doch
nur
rausreden.
What
are
you
talking
about?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
jetzt
nicht
mehr
rausreden.
I
can't
seem
to
get
out
of
this
gracefully,
so
let's
go.
OpenSubtitles v2018
Da
werden
Sie
sich
jetzt
nicht
mehr
rausreden
können.
I'm
afraid
this
is
something
you
can't
talk
your
way
out
of.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
hier
nicht
rausreden.
You
can't
talk
your
way
out
of
this
one.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
sie
sich
nicht
rausreden
kann.
Not
if
she
can
talk
her
way
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
du
kannst
dich
aus
der
Scheiße
rausreden?
You
think
you're
gonna
talk
your
way
out
of
this
shit?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
sehr
gut
aus
Schwierigkeiten
rausreden.
I'm
extremely
talented
at
talking
my
way
out
of
trouble.
Oh.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
dich
mit
Dummheit
rausreden,
du
Schwachkopf?
Stupidity
is
your
excuse?
Fucking
moron.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
du
dich
da
rausreden
kannst.
I
don't
think
you
can
talk
your
way
out
of
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
da
kannst
du
dich
nicht
rausreden.
I
don't
think
you
can
talk
your
way
out
of
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
rausreden,
indem
ich
Life
Rules
verwende.
I'm
going
to
talk
them
out
of
it
using
the
techniques
of
Life
Rules.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
durchgefallen
und
konnte
mich
nicht
rausreden?
I
failed
something
I
couldn't
talk
my
way
out
of?
OpenSubtitles v2018
Als
Kind
konnte
Roger
sich
immer
aus
allem
rausreden.
My
mom
says
that
when
Roger
was
little,
he
could
talk
himself
out
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
alles
vorbei
ist...
darf
ich
mich
nicht
mehr
rausreden.
When
we
get
through
this
don't
ever
let
me
talk
myself
out
of
it
again.
OpenSubtitles v2018
Er
und
seine
Lakaien
werden
sich
da
rausreden.
He
and
his
flunkies
will
talk
their
way
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Diesmal
können
Sie
sich
nicht
rausreden.
You
can't
talk
your
way
out
of
this
one.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
du
kannst
dich
so
einfach
rausreden?
You
think
you
can
talk
your
way
out
of
this?
OpenSubtitles v2018