Translation of "Rausgefallen" in English
Es
muss
draußen
rausgefallen
sein,
oder
in
der
Diele.
It
must
have
fallen
out
there,
or
in
the
hall.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
meiste
Hirn
ist
rausgefallen.
I
think
most
of
her
brains
fell
out.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
beim
Putzen
eine
Kachel
rausgefallen.
Oh,
babe,
one
of
the
tiles
just
fell
off
the
wall
in
the
bathroom
where
I
was
cleaning
it.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
an,
Herr
Eun
ist
rausgefallen.
Hold
on,
Mr.
Eun
fell
out.
OpenSubtitles v2018
Ist
rausgefallen,
ein
Ranger
hat
es
gefunden.
It
fell
out.
One
of
the
rangers
picked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
er
in
der
Umkleidekabine
rausgefallen.
Then
it
must
have
dropped
out
of
the
bag
in
the
locker
room.
OpenSubtitles v2018
Eines
der
Scheite
muss
rausgefallen
sein.
Log
must
have
rolled
out
onto
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
ich
glaube,
mir
ist
gerade
eine
Füllung
rausgefallen.
Oh,
my
gosh.
Ooh,
I
think
I
just
lost
a
filling.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
es
wohl
in
der
Tasche,
und
es
ist
rausgefallen.
It
was
in
my
wallet,
which
I
left
in
my
jacket.
I
lost
it
during
my
journey.
OpenSubtitles v2018
Ihr
würdet
nicht
mehr
kichern,
wenn
ich
rausgefallen
wäre.
You
wouldn't
be
laughing
and
sniggering
so
much
if
I'd
fallen
out
of
that
thing,
as
I
could
have
done.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
beim
Rennen
rausgefallen
sein.
They
must
have
fallen
out
while
we
were
running.
OpenSubtitles v2018
Hudson
und
Dillinger
müssen
rausgefallen
sein.
Hudson
and
Dillinger
must
have
fallen
out.
OpenSubtitles v2018
Meine
Computer-Tüte
hatte
plötzlich
ein
Loch,
durch
das
mein
Ladekabel
rausgefallen
ist.
My
computer
bag
got
a
hole
in
the
bottom,
And
my
power
cord
fell
out.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
sie,
sie
ist
rausgefallen.
Come
on,
the
balcony
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
so
damit
rumgeworfen,
dass
eine
Seife
rausgefallen
ist.
Seems
they'd
been
throwing
packages
so
energetically,
a
soap
bar
fell
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
sie
ist
rausgefallen
als
wir
getroffen
wurden.
I-I
think
it
got
knocked
out
when
we
got
hit.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tasche
lag
auf
dem
Boden,
alles
war
rausgefallen.
My
bag
was
on
the
ground,
everything
spilling
out.
OpenSubtitles v2018
Muss
rausgefallen
sein,
bevor
er
ins
Wasser
ging.
Must
have
fallen
off
before
he
went
in
the
water.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
bitte
nach
hinten
gehen
und
nachsehen,
ob
sie
rausgefallen
ist?
Would
you
please
go
into
the
back
and
see
if
it's
fallen
out?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
fast
rausgefallen,
hast
du
das
gesehen?
You
almost
lost
me
there.
You
see
that?
OpenSubtitles v2018
Gott
sei
Dank
bin
ich
vor
der
Schnellstraße
rausgefallen.
Thank
God
I
fell
out
before
I
hit
the
freeway.
OpenSubtitles v2018
Mein
Hai
ist
rausgefallen,
und
jetzt
ist
die
Tür
zugefallen.
My
shark
fell
out,
and
now
the
door
is
latched.
OpenSubtitles v2018
Letzte
Woche
ist
Schwester
Winnet
rausgefallen.
Sister
Winnet
fell
out
last
week.
OpenSubtitles v2018
Der
ist
doch
aus
dem
Auto
rausgefallen.
He
fell
out
of
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
der
Fahrt
rausgefallen.
I'm
the
one
who
fell
off
that
ride.
OpenSubtitles v2018