Translation of "Rauschgift" in English

Der Kampf gegen HIV und AIDS sowie gegen Rauschgift soll fortgesetzt werden.
The fight against HIV and AIDS will continue as also the fight against drugs.
ELRC_2923 v1

Tom versuchte, das Rauschgift in der Toilette runterzuspülen.
Tom tried to flush the drugs down the toilet.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schiff wurde gründlich durchsucht, doch verbotenes Rauschgift wurde nicht gefunden.
The ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.
Tatoeba v2021-03-10

Deutsche Schäferhunde sind gut darin, Rauschgift zu erschnüffeln.
German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Tatoeba v2021-03-10

Deutsche Schäferhunde sind gut im Erschnüffeln von Rauschgift.
German Shepherds are good at sniffing out drugs.
Tatoeba v2021-03-10

Die Anklagen sind Besitz von Rauschgift mit Schmuggelversuch.
The charges are possesion of narcotics with the intent to contraband
OpenSubtitles v2018

All das Rauschgift kommt über Frankreich.
All the drugs pass France.
OpenSubtitles v2018

Er regiert über Frauen, Rauschgift und Spielhöllen.
He runs the girls and the dope and the books and the numbers.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie sich nach Rauschgift um!
Look around for narcotic.
OpenSubtitles v2018

Das hat sich als Falle erwiesen, wie Rauschgift.
They found it's a trap, like a narcotic.
OpenSubtitles v2018

Damals hat er wohl angefangen, Rauschgift zu nehmen.
Is that when he started taking drugs?
OpenSubtitles v2018

Ich versteh nur was von Rauschgift.
I don't know nothing else but dope, baby.
OpenSubtitles v2018

Broadway hat für Alkohol und Rauschgift nichts übrig.
Well, Broadway doesn't go for booze and dope.
OpenSubtitles v2018

Damit versiegeln wir unser beschlagnahmtes Rauschgift.
Qneof theseaIs we use to label contraband drugs.
OpenSubtitles v2018

Wir haben nämlich 17 kg Rauschgift in der Hütte gefunden!
Because we found a half a bushel of dope in that shack.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir gesagt, die Illusionen seien wie Rauschgift für sie.
You told me once they used illusions as a narcotic.
OpenSubtitles v2018

Er ist hochkriminell und handelt mit Rauschgift, Schusswaffen...
He is a huge criminal, into everything. Drugs, guns...
OpenSubtitles v2018

Das Rauschgift tötet heute zwanzigmal mehr Menschen als vor 10 Jahren.
Yes, drugs are killing twenty times as many people today as ten years ago.
EUbookshop v2

Die Zeros haben den Vertrieb von Rauschgift weltweit.
Only the Zeros have the ability to distribute narcotics globally
OpenSubtitles v2018

Und der Wagen ist garantiert voll mit Rauschgift.
And, I guarantee you, James, that truck gonna be full of drugs.
OpenSubtitles v2018

Das Gewebe war nach seiner Überdosis mit dem Rauschgift durchflutet.
The tissue was suffused with the narcotic after his OD.
OpenSubtitles v2018

Na, unter uns gesagt, Rauschgift verkauft.
Well, off the record, I mean, you sold the dope.
OpenSubtitles v2018