Translation of "Raummitte" in English
Ovale
Lichtkegel
betonen
die
längliche
Skulptur
in
der
Raummitte
in
effizienter
Weise.
Oval
beams
efficiently
accentuate
the
long
sculpture
in
the
centre
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
In
der
Raummitte
wird
die
Platzierung
des
Fußgestells
vorbereitet.
The
site
for
the
pedestal
is
prepared
in
the
centre
of
the
hall.
ParaCrawl v7.1
In
der
Raummitte
unterstreicht
die
Lichtvoute
die
Höhe
des
Raumes.
The
light
cove
emphasises
the
height
of
the
space
in
the
centre
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Diese
selbsttragende
System
kann
als
Trennwand
dienen
und
in
der
Raummitte
aufgestellt
werden.
This
self-supporting
system
can
serve
as
room
divider
and
stand
in
the
middle
of
a
room.
ParaCrawl v7.1
Das
Modell
Plana
in
der
Version
als
Komfort-Einzelbett
beherrscht
die
Raummitte.
The
queen-size
Plana
bed
stands
proud
in
the
centre
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Verlegen
Sie
die
weiteren
Teppichfliesen
jeweils
mit
einer
ganzen
Fliesengröße
bis
zur
Raummitte.
Lay
any
further
carpet
tile
in
its
complete
shape
until
you
reach
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Der
Herd
ist
in
der
Raummitte,
umgeben
von
einer
Stufe
am
Fuße
der
vier
Wände.
The
hearth
is
in
the
middle
of
the
room,
surrounded
by
a
step,
built
at
the
foot
of
its
four
walls.
Wikipedia v1.0
Dass
wir
hier
präzise
in
der
Raummitte
sitzen,
bedeutet,
dass
alle
meine
Worte
widerhallen.
Sitting
here
in
the
precise
center
of
the
room
means
all
of
my
words
echo.
OpenSubtitles v2018
In
der
Raummitte
installiert,
bleibt
der
begehbare
Kern,
eine
Art
multimedialer
Zeitmaschine.
The
walk-in
core,
a
multimedia
time
machine,
remains
installed
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Als
Zuschauerposition
kann
der
Bildschirm,
die
Raummitte,
ein
Ball
oder
ein
Fahrstuhl
ausgewählt
werden.
The
spectator
position
can
be
the
screen,
the
middle
of
the
room,
on
a
ball
or
on
an
elevator.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasserobjekt
ist
rundum
aus
Edelstahl
und
kann
als
Raumteiler
oder
in
der
Raummitte
aufgestellt
werden.
The
waterobject
is
totally
made
of
stainless
steel
and
can
be
used
as
room
dividers
or
in
the
center
of
the
room
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
In
der
Raummitte
des
Aufenthaltsraumes
5
verläuft
ein
Atemluftleitung
27
für
nicht
näher
dargestellte
Atemschutzmasken.
A
breathing
air
line
27
for
breathing
masks,
shown
schematically,
extends
in
the
middle
of
holding
room
5
.
EuroPat v2
Rex
wird
erstmal
ordentlich
durchgekitzelt,
bis
Jessie
und
Sebastian
ihn
in
die
Raummitte
bringen.
Rex
takes
a
rough
tickling
before
Jessie
and
Sebastian
move
him
to
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Springe
wieder
hinunter
auf
die
Sektionen
und
geh
nach
rechts
(Gesicht
zur
Raummitte).
Jump
back
down
onto
the
sections
and
proceed
to
the
right(facing
the
center
of
the
room).
ParaCrawl v7.1
Im
großen
Oberlichtsaal
im
Obergeschoss
steht
in
der
Raummitte
ein
aus
verwitterten
Brettern
bestehender
Zylinder.
A
cylinder
made
of
worn
boards
stands
in
the
middle
of
the
large
top-lit
hall
on
the
upper
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufstellung
der
Skulptur
von
Richard
Serra
ist
unterhalb
des
ehemaligen
Quergurtes
in
der
Raummitte
vorgesehen.
The
sculpture
by
Richard
Serra
is
envisioned
to
be
installed
below
the
former
transept
in
the
center
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Rückwärts
in
das
Loch
in
der
Raummitte
rutschen
lassen,
dabei
kurz
an
der
Kante
festhalten.
Slide
backwards
into
the
hole
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Grosse
Sitzungszimmer
und
Gemeinschaftsräume
befinden
sich
in
der
Raummitte
respektive
zum
Innenhof
hin
orientiert.
Large
meeting
rooms
and
communal
rooms
are
located
in
the
middle
of
the
space
or
oriented
toward
the
interior
courtyard.
ParaCrawl v7.1
Da
nur
das
Kinn,
nicht
aber
Lippen
oder
Stirn
den
Boden
berührt,
vermutet
er,
dass
sich
in
der
Raummitte
ein
senkrecht
in
die
Tiefe
führender
Schacht
befindet.
While
crossing
the
room
he
slips
on
the
hem
of
his
robe
and
discovers
that
if
he
had
not
tripped,
he
would
have
walked
into
a
deep
pit
in
the
center
of
the
cell,
with
water
at
the
bottom.
Wikipedia v1.0
Die
Handläufe
und
sonstigen
Griffe
müssen
so
stark
sein,
dass
sie
einer
in
die
Gang-
bzw.
Raummitte
gerichteten,
verteilten
horizontalen
Belastung
von
750
Nm
oder
einer
nach
unten
gerichteten,
verteilten
vertikalen
Belastung
von
750
Nm
standhalten.
Handrails
and
other
handholds
shall
be
of
such
strength
as
to
withstand
a
distributed
horizontal
load
of
750
N/m
applied
in
the
direction
of
the
centre
of
the
corridor
or
space,
and
a
distributed
vertical
load
of
750
N/m
applied
in
the
downward
direction.
DGT v2019
Ein
weiterer
Nachteil
bei
den
bekannten
Warmwasserheizungen
besteht
darin,
daß
die
sich
an
den
Radiatoren
erwärmende
Raumluft
an
den
Raumwänden
hochsteigt
und
im
mittleren
Raumbereich
abgekühlt
nach
unten
abfällt,
weshalb
in
der
Raummitte
nach
unten
zum
Fußboden
hin
die
Raumtemperatur
meist
viel
zu
niedrig
ist.
An
additional
disadvantage
in
the
known
hot
water
heating
installations
is
the
fact
that
the
room
air
that
heats
up
at
the
radiators
rises
along
the
room
walls
and,
in
the
central
room
region,
drops
downward
in
a
cooled
state,
as
a
result
of
which,
in
the
center
of
the
room,
at
the
bottom
near
the
floor,
the
room
temperature
is
usually
much
too
low.
EuroPat v2
Durch
seine
Bauweise
eignet
er
sich
in
besonders
einfacher
und
günstiger
Weise
zum
Anbringen
eines
Heizluftmantels,
durch
den
zusätzlich
noch
Warmluft
dem
Raum
zugeführt
und
so
die
kalte
Zone
in
der
Raummitte
beseitigt
werden
kann.
Through
its
construction
it
is
suitable
in
a
particularly
simple
and
favorable
manner
for
the
application
of
a
heating
air
jacket,
through
which
hot
air
can
additionally
be
supplied
to
the
room,
thereby
eliminating
the
cold
zone
in
the
center
of
the
room.
EuroPat v2
Aus
der
Austrittsöffnung
32
strömt
dann
die
erwärmte
Luft
in
den
Raum,
und
zwar
in
möglichst
tiefer
Lage,
um
auch
in
der
Raummitte
unmittelbar
über
dem
Fußboden
die
Lufttemperatur
zu
erhöhen.
From
the
exit
opening
32,
the
heated
air
then
flows
into
the
room,
and
at
as
low
a
location
as
possible,
in
order
to
also
increase
the
air
temperature
in
the
center
of
the
room
directly
above
the
floor.
EuroPat v2
Diese
werden
durch
Stützen
12
und
daran
befestigten
Schienen
13
gebildet,
wobei
in
der
Raummitte
angeordnete
Stützen
12
beidseitig
je
eine
Schiene
13
tragen.
These
are
formed
by
supports
12
and
rails
13
which
are
mounted
on
them,
supports
12
disposed
in
the
middle
of
the
processing
room
each
carrying
a
rail
13
on
either
side
of
it.
EuroPat v2
In
der
Raummitte
ist
die
Aufstellung
von
Antennen
125
angedeutet,
die
sowohl
Energie
zur
Versorgung
der
Zusatzschlösser
26
abstrahlen,
als
auf
die
zur
Steuerung
der
Schlösser
notwendigen
Signaldaten
abstrahlen
bzw.
die
Antwortsignale
der
Zusatzschlösser
empfangen.
In
the
center
of
the
room,
antennae
125
are
set
up;
these
radiate
energy
to
supply
the
auxiliary
locks
26,
and
also
emit
the
signal
data
necessary
to
control
the
locks,
and
receive
the
answering
signals
from
the
auxiliary
locks.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
und
das
geometrischen
Design
erlauben
die
Stellung
der
Kleintische
sowohl
in
der
Raummitte
als
auch
neben
dem
Sofa.
The
open
spaces
and
geometric
design
make
their
arrangement
in
the
centre
of
the
room
or
next
to
the
sofa
easier.
FRAME:
ParaCrawl v7.1
Seit
1960
dient
das
restaurierte
Gebäude
der
DDR
als
Mahnmal
für
die
Opfer
des
Faschismus
und
Militarismus,
in
dessen
Raummitte
eine
Ewige
Flamme
brennt.
From
1960,
the
GDR
used
the
restored
building
as
a
Memorial
to
the
Victims
of
Fascism
and
Militarism,
with
an
eternal
flame
burning
in
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1