Translation of "Rauminnenseite" in English

Ein keramischer Siebdruck auf der Rauminnenseite lässt dem Architekten Gestaltungsfreiheit in der Farbwahl.
Ceramic screen printing on the interior side gives architects freedom of design as regards colour selection.
ParaCrawl v7.1

Dreikammerprofile besitzen auch auf der Rauminnenseite eine Vorkammer, was die Wärmedämmung zusätzlich verbessert.
Three chamber profiles also have an antechamber on the indoor side, for even more improvement to the thermal insulation.
ParaCrawl v7.1

Die beschriebene Folie ist für eine Verwendung im mittel- und nordeuropäischen Klima an der Rauminnenseite ausgelegt.
The film described is designed for use in the central and northern European climate on the interior side.
EuroPat v2

Die Belagmasse wird auf die Aluform-Bleche auf der Rauminnenseite aufgespritzt und verleiht dieser eine putzähnliche Oberfläche.
The coating is sprayed on the inside of the Aluform sheets and provides a surface texture similar to plaster.
ParaCrawl v7.1

Bei bekannten Rahmen dieser Art wird das Aluminium- hohlkammerprofil vollständig von dem Kunststoffmantel umschlossen, so daß sowohl zur Rauminnenseite als auch zur Raumaußenseite das Aluminiumhohlkammerprofil abgedeckt ist.
In prior art frames of this kind the hollow aluminum shaped section is completely enclosed by the plastic casing whereby the aluminum hollow shaped section is covered both with respect to the inside and the outside of the room.
EuroPat v2

Durch das Überdecken der dortigen Innenkante der Glashalteleiste über diesen Dichtvorsprung wird aber gleichzeitig auch noch eine verbesserte Dichtwirkung zur Rauminnenseite erreicht.
There is simultaneously an improved sealing action relative to the inside of the room by covering the inner edge of the glass retaining strip by means of the sealing projection.
EuroPat v2

Setzt sich das schloßinnenseitige Ende der Kurbelarmwelle in einen Betätigungsdorn fort, der im gegenüberliegenden Beschlagschild lagert, so erhält man angesichts der doppelseitigen Lagerung eine erheblich stabilisierte Bauform und aber auch bei freidrehbarem Motor die stromlose Betätigung des gesamten Schlosses von der Rauminnenseite her.
If the end of the crank arm inside the lock continues into an actuating mandrel which is mounted in the opposite escutcheon, then, in view of the double-sided mounting, there is obtained a greatly stabilized form of construction and also, in the case of a freely rotatable motor, a currentless actuation of the entire lock from the inside of the room.
EuroPat v2

Die in den folgenden Figuren dargestellte Doppelverglasung 42 zeigt stets den gleichen Aufbau und ist stufig ausgebildet, d.h. die auf der Rauminnenseite angeordnete, innenliegende Glasscheibe 44 ist zumindest am oberen und unteren Rand durchgehend kleiner als die auf der Wetterseite angeordnete, außenliegende Glasscheibe 46, woraus sich die stufige Ausbildung ergibt.
The double glazing 42 shown in the following figures in all cases has the same structure and is developed with a step, i.e. the inside glass pane 44 arranged on the inside of the room is smaller continuously at the upper and lower edges than the outside glass pane 46 arranged on the weather side, from which the stepwise development results.
EuroPat v2

Wegen der relativ dünnen, den Innenmantel bzw. die Rauminnenseite bildende Platte dringen längere Befestigungsmittel, insbesondere Dübel, ausreichend tief in den Beton ein und geben dadurch mehr Halt, so dass auch schwere Gegenstände an einer solchen Wand befestigt werden können.
Because of the comparatively thin panel forming the inner jacket or the inner side of the room, longer fastening means being dowels in particular, penetrate to an adequate depth into the concrete and provide a better hold thereby, so that even heavy objects may be fastened to a wall of this nature.
EuroPat v2

Dabei hat sich bei den bekannten Vorrichtungen der Nachteil ergeben, daß der Boden der Lastenpritsche zwar bis unmittelbar an die Fensteröffnung heranreichte, jedoch ein überbrücken dieser Fensteröffnung zur Rauminnenseite hin nicht oder nur sehr umständlich möglich war.
The known equipment does, however, suffer from the disadvantage that, although the base of a load-carrying platform can be brought directly in line with a window opening, it is not possible, or it is very difficult, to bridge this window opening so as to reach the interior of the room.
EuroPat v2

Deshalb hat das Getriebegehäuse eine der Kontur des Ritzels angepaßte Ausbuchtung, für deren Aufnahme im Nutboden eine Durchbrechung eingearbeitet werden muß, was üblicherweise dadurch geschieht, daß die von der Rauminnenseite des Flügelprofils her eingebrachte Bohrung für die Aufnahme der Lagerrosette des Betätigungshandgriffes so groß ausgebildet wird, daß sie den Nutboden schneidet.
For this reason, the gearing housing has a bulge adapted to the contour of the pinion for whose acceptance in the groove bottom a perforation must be worked in, which is usually performed in that the bore introduced from the inner room side of the leaf profile for receiving the bearing rosette or round anchor plate of the operating handle is designed to be so large that it intersects the groove bottom.
EuroPat v2

Auch hierdurch wird nicht nur eine besonders gefällige Optik der gesamten oberen Schlitzabdeckung auf der Innenseite des Holzfensters oder der Holztüre erreicht, sondern zusätzlich auch eine sehr wirkungsvolle Verbesserung der Dichtwirkung auf der Rauminnenseite.
This also leads to a particularly pleasing optical appearance of the complete upper slot covering on the inside of the wooden window or door, whilst also very effectively improving the sealing action on the inside of the room.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt sind luftdichte Folien, welche die Fuge zur Rauminnenseite ohne die Möglichkeit einer Dampfdiffusion abdichten.
Especially preferred are airtight sheets, which seal off the joint toward the interior of the room without the possibility of vapor diffusion.
EuroPat v2

Daher versucht man, den Diffusionsstrom an der Rauminnenseite, also der warmen Seite der Konstruktion, zu sperren, um der feuchten Luft den Zugang zur Konstruktion, welche in Form von Sparren oder Tragwerken sicherheitsrelevante Funktion hat, zu versperren.
For this reason, an attempt is made to block the diffusion current at the side facing into the room, i.e., the warm side of the structure—in order to block the access of the moist air to the structure, which, in the form of rafters or support structures, has a function which affects safety.
EuroPat v2

Eine Wasserdampfdiffusion zwischen der Rauminnenseite und der Raumaußenseite durch das Dichtelement ist wird daher durch die Sperrschichtabschnitte 70, 72 entscheidend beeinflusst.
The diffusion of water vapor between the inside of the room and the outside of the room through the sealing element is therefore decisively influenced by barrier layer sections 70, 72 .
EuroPat v2

Anschließend wurde zur Rauminnenseite hin - über die Fensteranschlussfuge - eine ca. 2 mm dicke Schicht des Dichtstoffes mittels Kartuschenauspresspistole auf den PU-Schaum aufgebracht und nachträglich geglättet.
Subsequently, an approximately 2 mm thick layer of the sealant was applied using a cartridge extrusion gun onto the polyurethane foam toward the room interior—over the window attachment joint—and subsequently smoothed.
EuroPat v2

Unter ungünstigen Bedingungen stellt sich die Tauzone auf der Innseite der Wand oder unmittelbar dahinter ein, sodass es auch zu Tauwasserbildung auf der Rauminnenseite kommt, verbunden mit allen Begleiterscheinungen wie zum Beispiel der Bildung von Schwarzschimmel.
Under favorable conditions the dew zone forms on the interior of the wall or directly behind it so that condensate is formed also on the indoor side, accompanied by all the concomitant phenomena such as for example the formation of mold (“aspergus niger”).
EuroPat v2

Das Mauerwerk 5 ist meist etwa 24 cm stark, und es ist auf der Rauminnenseite mit Verputz 6 versehen.
The brickwork 5 in most cases has a thickness of about 24 cm and it has a plaster layer 6 on the indoor side.
EuroPat v2