Translation of "Raumerfahrung" in English

Eva Rothschild geht es stets um Raumerfahrung.
Eva Rothschild is always interested in spatial experience.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird der Körper zum Schnitt- und zugleich Ankerpunktfür die Raumerfahrung.
In this way, the body becomes the intersection and anchorpoint of the experience of space.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Teil der Ausstellung widmet sich der persönlichen Raumerfahrung.
The second part of the exhibition is dedicated to personal experiences of space.
ParaCrawl v7.1

Er führt uns zu einer jeweils einmaligen Raumerfahrung im Hier und Jetzt.
He leads us to what is in each case a unique experience of space in the here and now.
ParaCrawl v7.1

Licht- und Raumerfahrung werfen Fragen auf wie "Was ist ein Haus?
The experience of light and space raises questions such as: What is a house?
ParaCrawl v7.1

Durch die Überlagerung mit der Schallgeschwindigkeit gab es eine sehr starke Raumerfahrung.
The speed of sound, with the feedback, produced an intense spatial experience.
ParaCrawl v7.1

Urtümliche Entdecker-Metaphern wurden auch für die Raumerfahrung des weltweiten Netzes geprägt.
Archaic discoverer’s metaphors have also been marked for the WWW net’s space experience.
ParaCrawl v7.1

Malerei ist für Owens auch ein Mittel der Raumerfahrung und des physischen Erlebnisses.
Owens also regards painting as a medium of spatial and bodily experience.
ParaCrawl v7.1

Eine ganz besondere Raumerfahrung prägt die Achsen des Exils, des Holocausts und der Kontinuität.
A very special spatial experience shapes the Axes of Exile, the Holocaust, and Continuity.
ParaCrawl v7.1

Die Raumerfahrung der Besucher entsteht so in drei verschiedenen Ebenen und wechseln mit jeder neuen Perspektive.
The visitor´s spatial experience develops on different layers, changing with every new perspective.
ParaCrawl v7.1

Die Raumerfahrung der Besucher entstand so in drei verschiedenen Ebenen und wechselte mit jeder neuen Perspektive.
The visitor´s spatial experience developed on different layers, changing with every new perspective.
ParaCrawl v7.1

Dabei hilft eine nuanciert mehrdeutige Raumerfahrung, die abgrenzende Funktion der Schwelle zu unterlaufen.
A subtly ambiguous appreciation of space helps here to circumvent the segregating function of the threshold.
ParaCrawl v7.1

So begründet die neue Beziehung von Klang und Raum, in der die statischen Klanginstallationen der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts erweitert werden und mit raum- und bewegungsgesteuerten Geräuschen eine dynamisierte Raumerfahrung ermöglichen, ein neues Feld soundkartografischer Methodik.
In this way, the new relationship of sound to space, in which the static sound installations of the second half of the 20th century are expanded to allow for a dynamized experience of space through noises controlled spatially and through movement, establishes a new field of sound-cartographic methodology.
ParaCrawl v7.1

Ob die Leuchte selbst zum Lichtobjekt wird oder eine subtile Raumerfahrung mit Licht gestaltet wird – der Vielfalt sind kaum Grenzen gesetzt.
Whether the light becomes a feature in itself, or remains a subtle spatial experience created by the lighting – the possibilities are endless.
ParaCrawl v7.1

Die unterirdische Welt des Jüdischen Museums Berlin mit den Achsen des Exils, des Holocausts und der Kontinuität prägen die besondere Raumerfahrung im Gebäude.
The underground floor of the Jewish Museum Berlin, namely the axes of "Exile," "Holocaust," and "Continuity," affect our experience of space.
ParaCrawl v7.1

Auch in Belle indifférence, das Else Gabriel hochschwanger als „Muttermonster“ im städtischen Raum zeigt, arbeitet das Künstlerpaar mit komisch verfremdeter Raumerfahrung und Perspektivierung.
In Belle indifférence, which shows the highly pregnant Else Gabriel as a “mother monster” in urban space, the artist couple works with comic defamiliarizations of spatial experience and perspectivization.
ParaCrawl v7.1

Da unsere Raumerfahrung jedoch auf kurze Zeitabschnitte begrenzt ist, muss Wachstum der eigentliche Kern unserer Existenz sein.
Since our experience of space are, however, limited to momentary segments of time, growth must be the core of existence.
ParaCrawl v7.1

Visuelles Gerüst für die künstlerischen Eingriffe ist ein architektonisches Display, das durch seine inszenatorischen Qualitäten direkt Bezug nimmt auf eine sich verändernde Raumerfahrung und gleichzeitig eine Plattform der Präsentation verschiedenster Wahrnehmungsebenen darstellt.
Visual structure is given to the artistic interventions by an architectonic display which refers directly to a changing spatial experience through its staging qualities and, at the same time, is a platform for the presentation of different perceptual levels.
ParaCrawl v7.1

Die glasierte Keramik in Blau- und Grüntönen entstand als Unikat bei der Suche nach einer neuen Raumerfahrung - nicht nur für die Bildhauerei, sondern auch für die Malerei.
The glazed ceramic in blue and green was created as a unique piece while searching for a new experience of space, not only for sculpture, but for painting as well.
ParaCrawl v7.1

Vom Flugzeug aus vergrößert sich das Blickfeld, man taucht gleichsam ein in einen multi-perspektivischen, erweiterten Raum und erlebt das, was László Moholy- Nagy eine umfassendere, „neue Raumerfahrung“ nannte.
Inside an airplane, the field of vision is extended as the viewer becomes immersed in a vast space with multiple perspectives. László Moholy-Nagy referred to "a more complete space experience."
ParaCrawl v7.1

Wichtig dabei ist, die Raumerfahrung des Körpers und der Polaritäten von oben/unten, rechts/links, vorne/hinten, da sie hilft, sich wieder im Leib zu zentrieren.
Important is that they experience the space of the body and the polarities of above/below, right/left, front/behind.
ParaCrawl v7.1

Die postmoderne Architektur von Daniel Libeskind mit ihren Bezügen auf deutsch-jüdische Geschichte prägt die besondere Raumerfahrung im Jüdischen Museum Berlin.
The postmodern architecture of Daniel Libeskind, with its references to German-Jewish history, creates a distinctive experience of space at the Jewish Museum Berlin.
ParaCrawl v7.1

Zu den herausragenden Kunstwerken der Sammlung Mieke und Jan Teunen zählen 'Quattro spirali', das exemplarisch Maris Untersuchungen zum Thema der visuellen Raumerfahrung illustriert, das Multiple 'Oggetto a composizione autocondotta' sowie die sphärischen und kubischen Schauobjekte aus Kunstharz.
The Mieke and Jan Teunen collection includes the outstanding art object 'Quattro spirali', which exemplifies Mari's investigations into the area of visual-spatial experience, a multiple with the title 'Oggetto a composizione autocondotta', as well as spherical and cubic objects made of synthetic resin.
ParaCrawl v7.1

Durch die Auseinandersetzung mit grundlegenden Fragen der Raumerfahrung und durch die Einbettung in experimentelle Kontexte wird die Entwicklung medialer Kommunikationsstrukturen stimuliert, die den Datenraum nicht als Surrogat des realen Raumes, sondern als integrativen Bestandteil der Lebenswelt begreifen.
The examination of fundamental questions of spatial experience and its integration into experimental contexts stimulates the development of media communication structures which regard the data space not as a surrogate of real space but as an integrative component of the living world.
ParaCrawl v7.1

Wie nachfolgend im Detail erläutert, stehen bei derartigen Gestaltungen der visuelle räumliche Eindruck und die Raumerfahrung durch die Kippbewegung nicht im Einklang miteinander oder widersprechen sich sogar, so dass sich für den Betrachter frappierende, teilweise fast schwindelerregende Effekte mit hohem Aufmerksamkeits- und Wiedererkennungswert ergeben.
As explained in greater detail below, in such designs, the visual spatial impression and the sense of space resulting from the tilt movement are not consistent with one another, or even contradict one another, such that striking, in some cases almost dizzying effects with high attention and recognition value result for the viewer.
EuroPat v2

Wie im Folgenden genauer erläutert, stehen bei derartigen Gestaltungen der visuelle räumliche Eindruck und die Raumerfahrung durch die Kippbewegung nicht im Einklang miteinander oder widersprechen sich sogar, so dass sich für den Betrachter frappierende, teilweise fast schwindelerregende Effekte mit hohem Aufmerksamkeits- und Wiedererkennungswert ergeben.
As explained in greater detail in the following, in such designs, the visual spatial impression and the sense of space resulting from the tilt movement are not consistent with one another, or even contradict one another, such that striking, in some cases almost dizzying effects with high attention and recognition value result for the viewer.
EuroPat v2

Wenn „digitale Räume“ in Form von GPS-Navigationssystemen zu einem Bestandteil alltäglicher Raumerfahrung werden (und dabei, nicht zuletzt, Lastwagen gelegentlich unter Brücken steckenbleiben) hat das Bild eines vom realen Raum losgelösten virtuellen Raums offensichtlich seine Gültigkeit verloren.
If “digital spaces” in the form of GPS navigation systems become components of everyday space experiences (like trucks occasionally getting stuck under bridges), the picture of a virtual space detached from real space obviously has ceased to be valid.
ParaCrawl v7.1