Translation of "Raumbelastung" in English
Dabei
wurden
bei
einer
Raumbelastung
von
88
kg-CSB/(m³d)
74
kg-CSB/(m³d)
eliminiert.
Here,
at
a
space
load
of
88
kg-CSB/(m3.d),
74
kg-CSB/(m3.d)
were
eliminated.
EuroPat v2
Die
Raumbelastung
wird
deutlich
erhöht
und
die
Stabilität
des
Prozesses
verbessert.
The
volumetric
loading
is
greatly
increased
and
the
stability
of
the
process
is
improved.
EuroPat v2
Parallel
zur
steigenden
Raumbelastung
konnte
eine
Steigerung
des
Biogasertrages
beobachtet
werden.
In
parallel
with
the
increasing
volumetric
loading,
an
increase
in
biogas
output
was
observed.
EuroPat v2
Parallel
zu
der
erhöhten
Raumbelastung
wird
die
Menge
an
gebildetem
Biogas
deutlich
erhöht.
In
parallel
with
the
increased
volumetric
loading,
the
amount
of
biogas
formed
is
greatly
increased.
EuroPat v2
Ziel
ist
es
hier
mit
einer
niedrigen
Raumbelastung
einen
gutmütigen
Prozess
zu
erreichen.
The
aim
is
to
achieve
a
"good-natured"
process
here
with
a
low
loading
rate.
ParaCrawl v7.1
Parallel
zu
der
erhöhten
Raumbelastung
wird
die
Menge
an
gebildetem
Biogas
deutlich
gesteigert.
In
parallel
with
the
increased
volumetric
loading,
the
amount
of
biogas
formed
is
increased
considerably.
EuroPat v2
Die
Raumbelastung
wurde
behutsam
auf
ca.
3,5
g
oS/(1*d)gesteigert.
The
volume
load
was
carefully
increased
to
approximately
3.5
g
OS/(l*d).
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
den
Einsatz
hochenergetischer
Substrate
bei
gleichzeitig
hoher
Raumbelastung.
This
enables
the
use
of
high-energy
substrates
at
a
simultaneously
high
volumetric
loading.
EuroPat v2
Die
Raumbelastung
des
Bioreaktors
kann
im
erfindungsgemäßen
Verfahren
in
weiten
Bereichen
schwanken.
The
volumetric
loading
of
the
bioreactor
can
fluctuate
widely
in
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Am
Ende
wurde
eine
maximale
Raumbelastung
von
ca.
1,1
g
oTS/(l*d)
erreicht.
At
the
end
a
maximum
volume
load
of
approximately
1.1
g
ODS/(l*d)
was
reached.
EuroPat v2
Die
Raumbelastung
kann
in
Hochleistungsreaktoren
bis
100
kg
BSB5/m3xd
betragen!
The
volume
load
can
be
up
to
100
kg
BSB5/m3xd
in
high-performance
reactors!
ParaCrawl v7.1
Die
Steigerung
der
Raumbelastung
ist
eine
Möglichkeit,
um
eine
Biogasanlage
effizienter
zu
betreiben.
Increasing
the
volumetric
loading
is
one
possibility
for
operating
a
biogas
plant
more
efficiently.
EuroPat v2
Im
Technikumsmaßstab
konnte
stabil
mindestens
eine
Verdopplung
der
aus
der
Praxis
bekannten
durchschnittlichen
Raumbelastung
erreicht
werden.
At
the
pilot-plant
scale,
at
least
doubling
of
the
average
volumetric
loading
known
from
practice
could
regularly
be
achieved.
EuroPat v2
Eine
Steigerung
der
Raumbelastung
einhergehend
mit
kontinuierlich
steigenden
Gaserträgen
war
ab
dem
Tag
238
möglich.
Increase
in
volumetric
loading
accompanied
by
continuously
increasing
gas
outputs
was
possible
starting
from
day
238.
EuroPat v2
Die
Raumbelastung
der
Anlage
konnte
infolge
der
Zugabe
von
Clostridium
sporosphaeroides
SBG3
weiter
gesteigert
werden.
The
volumetric
loading
of
the
plant
could
be
increased
further
as
a
result
of
addition
of
Clostridium
sporosphaeroides
SBG3.
EuroPat v2
Die
Größe
"Raumbelastung"
ist
ein
Maß
für
die
biologische
Belastung
eines
Fermenters.
The
parameter
“volume
load”
is
a
measurement
for
the
biological
load
of
a
fermenter.
EuroPat v2
Unter
einer
Raumbelastung
von
2
kg
oTs/m
3
pro
Tag
spricht
man
von
Schwachlast.
A
volume
load
of
2
kg
oTs/m
3
per
day
is
considered
to
be
light
load.
EuroPat v2
Diese
erste
Stufe
wird
als
Adsorptionsstufe
mit
einer
sehr
hohen
Raumbelastung
um
10
bis
15
kg
BSB
S/
m
3
/ä
und
einer
Trockensubstanz
von
1,5
bis
2,0
kg
TS/m3
gefahren.
The
first
stage
is
operated
as
an
adsorption
stage
with
very
high
volume
loading
of
around
10
to
15
kg
BOD5
/m3
/d
and
a
dry
substance
of
1.5
to
2.0
kg
BOD/m3.
EuroPat v2
Beispiel
1
wird
wiederholt
mit
der
Änderung,
daß
über
80
Volumenteile
Katalysator
eine
Gasmischung
aus
6,3
Vol.-%
Methacrolein,
11,8
Vol.-%
Sauerstoff,
22
Vol.-%
Wasserdampf
und
59,9
Vol.-%
Stickstoff
bei
einer
Raumbelastung
von
1100
h-
1
geleitet
wird.
Example
1
is
repeated,
with
the
difference
that
a
gas
mixture
consisting
of
6.3
vol
%
of
methacrolein,
11.8
vol
%
of
oxygen,
22
vol
%
of
steam
and
59.9
vol
%
of
nitrogen
is
passed
over
80
parts
by
volume
of
catalyst
at
a
space
velocity
of
1100
h-1.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegt
es,
in
Abweichung
von
den
gattungsgemäßen
Maßnahmen
bei
gleicher
Schlammbelastung
die
Raumbelastung
auf
etwa
50
bis
80
kg
BSB
pro
Kubikmeter
und
Tag
zu
erhöhen,
-
bei
entsprechender
Erhöhung
der
Konzentration
des
Rohabwassers.
In
the
system
of
the
invention
it
is
possible
to
increase
the
volumetric
loading
to
about
50
to
80
kg
BOD5
per
m3
per
day
for
a
system
operating
with
the
same
sludge
loading
as
is
required
to
lower
volumetric
loadings
of
the
prior
art
with
a
corresponding
increase
in
the
rate
of
treatment
or
concentration
of
the
raw
sewage.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Raumbelastung
von
etwa
10
kg
BSB
5
pro
Kubikmeter
und
Tag
in
der
ersten
Belebungsstufe
erreicht
man,
daß
dort
hauptsächlich
eine
Aufspaltung
oder
Krackung,
Adsorptions
bzw.
Flokkung
höhermolekularer
Verbindungen
im
Vordergrund
steht
und
diese
Verbindungen
über
die
Zwischenklärung
mit
dem
Überschußschlamm
ausgetragen
werden.
Where
the
volumetric
loading
is
about
10
kg
BOD5
per
m3
per
day
in
the
first
activation
stage,
it
is
possible
to
effect
the
splitting
or
cracking
in
adsorption
and/or
flocculation
of
the
higher
molecular
weight
compounds
so
that
the
decomposition
products
can
be
removed
from
the
effluent
and
the
first
activation
basin
with
the
excess
sludge
from
the
first
stage
in
the
intermediate
clarifier.
EuroPat v2
Diese
erste
Stufe
wird
als
Adsorptionsstufe
mit
einer
sehr
hohen
Raumbelastung
um
10
bis
15
kg
BSB
S/
m
3
/d
und
einer
Trockensubstanz
von
1,5
bis
2,0
kg
TS/m
3
gefahren.
The
first
stage
is
operated
as
an
adsorption
stage
with
very
high
volume
loading
of
around
10
to
15
kg
BOD5
/m3
/d
and
a
dry
substance
of
1.5
to
2.0
kg
BOD/m3.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
Erfindung
liegt
es,
in
Abweichung
von
den
gattungsgemässen
Massnahmen
bei
gleicher
Schlammbelastung
die
Raumbelastung
auf
etwa
50
bis
80
kg
BSB
S
pro
Kubikmeter
und
Tag
zu
erhöhen,
-
bei
entsprechender
Erhöhung
der
Konzentration
des
Rohabwassers.
In
the
system
of
the
invention
it
is
possible
to
increase
the
volumetric
loading
to
about
50
to
80
kg
BOD5
per
m3
per
day
for
a
system
operating
with
the
same
sludge
loading
as
is
required
to
lower
volumetric
loadings
of
the
prior
art
with
a
corresponding
increase
in
the
rate
of
treatment
or
concentration
of
the
raw
sewage.
EuroPat v2
In
Verbindung
mit
der
Raumbelastung
von
etwa
10
kg
BSB
s
pro
Kubikmeter
und
Tag
in
der
ersten
Belebungsstufe
erreicht
man,
dass
dort
hauptsächlich
eine
Aufspaltung
oder
Krackung,
Adsorption
bzw.
Flockung
höhermolekularer
Verbindungen
im
Vordergrund
steht
und
diese
Verbindungen
über
die
Zwischenklärung
mit
dem
Überschussschlamm
ausgetragen
werden.
Where
the
volumetric
loading
is
about
10
kg
BOD5
per
m3
per
day
in
the
first
activation
stage,
it
is
possible
to
effect
the
splitting
or
cracking
in
adsorption
and/or
flocculation
of
the
higher
molecular
weight
compounds
so
that
the
decomposition
products
can
be
removed
from
the
effluent
and
the
first
activation
basin
with
the
excess
sludge
from
the
first
stage
in
the
intermediate
clarifier.
EuroPat v2