Translation of "Rauhtiefe" in English

Die Prüffläche (obere Fläche) muß eine Rauhtiefe Rfolgenden Werten aufweisen:
The test surface (upper surface) shall be such that its roughness is characterized by the following values of R
EUbookshop v2

Auch sollte die Rauhtiefe des zu bedruckenden Materials unter 10 um liegen.
Also the peak-to-valley height of the material to be printed on should be below 10 ?m.
EuroPat v2

Die maximale Rauhtiefe nach 60000 Kopien beträgt etwa 2,4 µm.
After 60,000 copies, the maxium peak-to-valley roughness is approximately 2.4 ?m.
EuroPat v2

Das im Extrusionsverfahren hergestellte Endprodukt zeigt eine Rauhtiefe von ca 40 µm.
The end product produced in an extrusion process had a roughness depth of about 40 ?m.
EuroPat v2

Bei dem extrudierten Endprodukt wurde eine Rauhtiefe der Oberfläche von 15 µm gemessen.
A roughness depth of 15 ?m was measured on the surfaces of the extruded end product.
EuroPat v2

Gemessen wurde hier bei einem extrudierten Endprodukt eine Rauhtiefe von ca. 30 µm.
A roughness depth of about 30 ?m was measured in the extruded end product.
EuroPat v2

Die Oberfläche der Tankwände und der Elektrode 4 hatte dieselbe Rauhtiefe.
The tank walls and electrode 4 had the same roughness depth.
EuroPat v2

Die Rauhtiefe wird nach DIN 4768 in der Fassung vom Oktober 1970 ermittelt.
The peak-to-valley height is determined according to DIN 4768 (October 1970).
EuroPat v2

Außerdem wurde die gemittelte Rauhtiefe R z der Magnetschicht nach DIN 4768 gemessen.
Furthermore, the average peak-to-valley height Rz of the magnetic layer was measured according to DIN 4768.
EuroPat v2

Die Schwingungsamplituden sind ein Maß für die Rauhtiefe.
The vibration amplitudes are a measurement for the rough depth.
EuroPat v2

Das im Extrusionsverfahren hergestellte Endprodukte zeigte eine Rauhtiefe von ca. 40 Mikron.
The end product produced in an extrusion process had a roughness depth of about 40 ?m.
EuroPat v2

Der Wert für die Rauhtiefe R a wird entsprechend DIN 4768 ermittelt.
The value for roughness depth R a is ascertained according to DIN 4768.
EuroPat v2

Bevorzugt beträgt die Rauhtiefe R q der polierten Oberflächen weniger als 1 nm.
Preferably the roughness depth Rq of the polished surfaces is less than 1 nm.
EuroPat v2

Folglich geht in die Pumpleistung die Rauhtiefe dieser Wände direkt ein.
Consequently, the peak-to-valley height of these walls enters directly into the pump output.
EuroPat v2

Das Trägermaterial hat eine mittlere Rauhtiefe von ca. 5 µm.
The carrier material has an average depth of roughness of ca. 5 ?m.
EuroPat v2

Diese Rauhigkeit läßt sich am besten durch die Rauhtiefe beschreiben.
This roughness can best be described by the peak-to-valley height.
EuroPat v2

Die Oberfläche ist sehr rauh und hat eine Rauhtiefe von etwa 150 µm.
The surface is very rough and has a peak-to-valley height of about 150 ?m.
EuroPat v2

Die angegebene Rauhtiefe entspricht der in der DIN 4768/1 gegebenen Definition.
The stated roughness height complies with the definition stated in DIN 4768/1.
EuroPat v2

Die gewünschte Rauhtiefe kann durch einen Ionenätzprozess erreicht werden.
A desired peak-to-valley height can be achieved using an ion etching process.
EuroPat v2

Die mittlere Rauhtiefe Ra wird gemäß DIN 4762 als arithmetischer Mittenrauhwert bezeichnet.
According to DIN 4762, the mean roughness Ra is known as the arithmetic mean roughness.
EuroPat v2

Es kann auch die gesamte Außenseite des zylindrischen Mantels eine derartige Rauhtiefe aufweisen.
The entire outer side of the cylindrical jacket can also comprise such a depth of roughness.
EuroPat v2

Die Rauhtiefe der Struktur liegt beispielsweise unter 0,5 Millimetern.
The roughness depth of the structure is for example less than 0.5 mm.
EuroPat v2

Hierbei verringerte sich die mittlere Rauhtiefe (R a) der Oberfläche.
In this process, the average peak-to-valley height (R a) of the surface was reduced.
EuroPat v2

Kleine Arbeitswinkel a hingegen führen zu einem großen Abraumvolumen bei gleichzeitig großer Rauhtiefe.
However, small working angles a lead to a large waste volume and simultaneously greater roughness.
EuroPat v2

Die Rauhtiefe der Oberfläche liegt vorteilhafterweise zwischen 30 und 5000 µm.
The peak-to-valley roughness of the surface is advantageously between 30 and 5000 ?m.
EuroPat v2

Die hohe Rauhtiefe ermöglicht eine schnelle Osseointegration analog zu Titan.
The high level of surface roughness makes a quick osseointegration analog to titanium possible.
CCAligned v1