Translation of "Rauchfahne" in English

Ist die Rauchfahne nördlich oder südlich von euch?
That smoke plume, is that to your north or your south?
OpenSubtitles v2018

Der weggelaufene Bräutigam, diese betrunkenen Blackouts, alles verschwindet in einer Rauchfahne.
That runaway groom, those drunken blackouts, all of it gone in a wisp of smoke.
OpenSubtitles v2018

Du ziehst 'ne üble Rauchfahne hinter dir her!
Smoke's pouring out of your manifold!
OpenSubtitles v2018

Die Rauchfahne war genau dort, wo wir... ...einen Vulkan vermuteten.
The plume was in exactly the position... ...of one of the suspected volcanoes.
QED v2.0a

Zudem wird hierbei die Gefahr der Entstehung einer Rauchfahne reduziert.
In addition, this reduces the risk of a smoke plume being generated.
EuroPat v2

Die über die Meeresobefläche wegdriftende Rauchfahne ist nun links im Bild.
The steam trail drifting over the sea surface is now on the left.
ParaCrawl v7.1

Aus der Ferne zog eine graue Rauchfahne herüber.
From over a distant rise there floated a gray plume of smoke.
ParaCrawl v7.1

Links oben sieht man die Rauchfahne des Kohlekraftwerkes Hastedt.
Top left you see the trail of smoke of the coal power station 'Hastedt'.
ParaCrawl v7.1

Vom Park aus sieht man auch die Rauchfahne des Kohlekraftwerks Hastedt.
From the park you can also see the trail of smoke of the power station 'Hastedt'.
ParaCrawl v7.1

Von mir ist nichts mehr übrig... als ein abgebrannter Docht und eine Rauchfahne.
There is nothing left of me but a bit of burnt wick and a wisp of smoke.
OpenSubtitles v2018

Eine dicke Rauchfahne stieg von Berlin hoch und die Flak hämmerte aus allen Rohren.
A thick smoke plume climbed high from Berlin and the anti-aircraft guns pounded us from all angles.
ParaCrawl v7.1

Fast gleichzeitig stieg eine Rauchfahne bei den beiden B-17 auf, aber sie blieben in Position.
A smoke trail climbed at the two B-17 almost simultaneously but they stayed into position.
ParaCrawl v7.1

Selbst aus dem breiten Kamin auf dem Dach geht in den Himmel eine transparente Rauchfahne.
Even from the wide chimney on the roof goes into the sky transparent strand of smoke.
ParaCrawl v7.1

Was man sieht, ist die Rauchfahne die dicht über die Meeresoberfläche von Stromboli weggeblasen wird.
What you see is the steam trail drifting across the surface of the sea, away from Stromboli.
ParaCrawl v7.1

Eine so genannte "Pyro-Wolke" bildet sich direkt oberhalb der "Rauchfahne" des Feuers.
A so-called pyro-cloud forms directly on top of the smoke plume of the fire.
ParaCrawl v7.1

Die Rauchfahne des Moorbrands war zeitweise bis zu hundert Kilometer weit über den Nordwesten Deutschlands bis nach Bremen gezogen.
The smoke draught of the moorland fires went up to a hundred kilometers far, even farther than the northwest of Germany, up to Bremen at times.
WMT-News v2019

Der Befund wurde als Rauchfahne bestimmt, die von einer, später als Pele Patera benannten, dunklen Furche hervorgebracht wurde.
The feature was determined to be a plume generated by active volcanism at a dark depression later named Pele.
Wikipedia v1.0

Was schön ist, Sie können wahrscheinlich diese Extremität dort sehen, eine Art undeutlicher Rauchfahne beinah, die aus der Extremität aufsteigt.
What's beautiful is, you can probably see on the limb there some faint, sort of, wisps of almost smoke rising up from the limb.
TED2013 v1.1

Im Alltagsleben tritt sie fast nicht mehr in Er scheinung, und mit ihr sind so manche Dinge und Gestalten verschwunden, die noch vor dreißig Jahren jedem von Kindheit an vertraut waren : die Lokomotiven mit ihrer Rauchfahne, der Kohlenkeller, die eisernen Öfen, die Schornsteinfeger und die Kohlenhändler.
If we look round, we realize that it has practically disappeared from every day life and with it have gone many things and features which only thirty years ago were familiar to all from childhood days onward : the locomotive with its plume of smoke, the coal cellar, kitchen grates, chimey-sweeps, spectra
EUbookshop v2

Für die praktische Anwendung auf träger- und feldgebundenen Waffensystemen ist die Signatur jedoch ein gravierender Nachteil, da Startrampen und Abschußorte durch eine weithin sicht­bare Rauchfahne leicht geortet werden können.
However, in the case of use on carrier-bound and field-bound weapon systems, the signature constitutes a serious disadvantage, because launch ramps and sites can be easily located by a smoke plume which can be seen from afar.
EuroPat v2