Translation of "Raubüberfälle" in English
Vergessen
Sie
die
Truppe
und
Raubüberfälle
und
so
weiter.
Forget
about
posses
and
holdups
and
the
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
helfe,
die
Raubüberfälle
zu
untersuchen.
I'm
helping
to
investigate
last
night's
robbery.
OpenSubtitles v2018
Im
Gebiet
Altenburg
gab
es
in
den
letzten
2
Wochen
4
Raubüberfälle.
In
the
Altenburg
area,
there've
been
four
robberies
in
the
last
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
gab
einige
Raubüberfälle
in
ihrem
Revier.
Yeah,
there's
been
some
robberies
in
her
precinct.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
uns
zeigen,
ob
die
beiden
Raubüberfälle
in
Verbindung
zueinander
stehen.
That
should
tell
us
if
these
two
robberies
are
connected.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
sagte,
wir
hatten
viele
Raubüberfälle.
Well,
like
I
said,
we've
had
robberies.
OpenSubtitles v2018
Klar,
aber
das
ist
Wissenschaft,
Mr.
Gecko,
keiner
Ihrer
Raubüberfälle.
Obviously.
But
this
is
science,
Mr.
Gecko,
not
one
of
your
heists.
OpenSubtitles v2018
Das
SCPD
verhaftete
ihn
2011
wegen
mehrerer
bewaffneter
Raubüberfälle.
SCPD
collared
him
in
2011
for
multiple
armed
robberies.
OpenSubtitles v2018
Könnte
ein
Geheimfavorit
für
die
größten
Raubüberfälle
sein.
Could
be
a
dark
horse
for
greatest
heists.
OpenSubtitles v2018
Raubüberfälle,
wo
Unterwäsche
mitgenommen
wurde?
Robberies
where
items
of
underwear
were
taken?
OpenSubtitles v2018
Es
gab
all
die
Aufstände
und
Raubüberfälle
nicht.
There
weren't
all
the
riots
and
robberies.
OpenSubtitles v2018
Die
jüngsten
Raubüberfälle,
sie
geschahen
alle
während
irren
meteorologischen
Ereignissen.
The
recent
robberies,
they
all
happened
during
Freak
meteorological
events.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Raubüberfälle
und
Morde
gesehen.
I've
seen
robberies
and
murders.
OpenSubtitles v2018
Als
ich
mein
Viertel
kontrollierte,
gab
es
keine
Raubüberfälle
auf
der
Straße.
In
my
neighborhood,
when
I
was
running
it,
there
was
never
a
single
robbery
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
12
Meilen
südlich
der
Raubüberfälle?
How
about
12
miles
south
of
the
robberies?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
über
ein
Dutzend
Raubüberfälle
begangen.
They
pulled
about
a
dozen
robberies.
OpenSubtitles v2018
Der
Widerling
begeht
mit
seiner
Crew
große
Raubüberfälle.
Punkass
runs
a
crew
that
does
big
robberies.
OpenSubtitles v2018
Kalinda,
können
Sie
alles
über
die
Raubüberfälle
zusammen
tragen?
Kalinda,
can
you
get
everything
together
on
the
robberies?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
sie
Superman
davon
abhalten,
die
Raubüberfälle
zu
stoppen.
Maybe
they
were
meant
to
keep
Superman
from
stopping
the
robberies.
OpenSubtitles v2018
Im
ganzen
County
gab
es
über
ein
Dutzend
Raubüberfälle.
There
have
been
over
a
dozen
robberies
all
over
the
county.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
ein
Team
gebildet
und
1
der
größten
Raubüberfälle
aller
Zeiten
organisiert.
You
get
a
lead,
gather
a
team
and
pull
off
one
of
the
most
daring
robberies
in
history.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
Tanzi,
es
gab
bereits
zwei
Raubüberfälle
in
der
Stadt...
Listen,
Tanzi,
there
have
already
been
two
robberies
in
the
city...
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
in
der
Gegend
aller
außerstaatlichen
Raubüberfälle.
They
were
in
the
area
of
all
of
the
out-of-state
robberies.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
Chicago
Departments
diese
Raubüberfälle
verknüpft?
Did
the
Chicago
departments
connect
these
robberies?
OpenSubtitles v2018
Er
wählt
das
wahrscheinlich
skurrilste
Fluchtfahrzeug
in
der
Geschichte
der
Raubüberfälle.
He
actually
chooses
what
might
be
the
most
ludicrous
getaway
vehicle
in
the
history
of
heists.
OpenSubtitles v2018
Bisher
haben
wir
sechs
haarsträubende
Raubüberfälle
untersucht.
So
far,
we've
investigated
six
outrageous
heists.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mache
auch
Einbrüche
und
Raubüberfälle.
But
I
do
break-ins
and
holdups.
OpenSubtitles v2018
Danach
wurden
mit
Wangs
Waffe
mehrere
Raubüberfälle
verübt.
A
few
months
later,
several
armed
robberies
took
place.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
die
Waffen
für
die
letzten
Raubüberfälle
beschafft
haben.
He
is
suspected
of
supplying
arms
for
recent
robberies.
OpenSubtitles v2018