Translation of "Rattern" in English
Ich
hörte
ein
Rattern,
ließ
es
überprüfen
und
habe
versteckte
Waffen
entdeckt.
I
heard
a
rattle
in
the
car,
had
it
investigated,
and
discovered
arms
hidden
in
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Dom,
wir
sehen
es
in
deinem
Hirn
rattern.
No,
Dom,
we
can
see
when
the
wheels
are
turning,
man.
Come
on,
outwith
it.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
die
kleinen
Rädchen
in
Ihrem
Kopf
rattern.
Get
those
tiny
little
wheels
turning
in
your
head.
OpenSubtitles v2018
Ein
Hauch
von
Reform,
und
sie
hört
das
Rattern
einer
Guillotine.
One
whiff
of
reform,
and
she
hears
the
rattle
of
the
guillotine.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
erfindungsgemäßen
bogenförmigen
Verzahnung
tritt
dieses
"Rattern"
nicht
auf.
With
the
arcuate
toothing
in
accordance
with
the
invention
this
"chattering"
does
not
occur.
EuroPat v2
Dadurch
werden
einmal
vorgegebene
Schneideigenschaften
sicher
beibehalten
und
ein
Rattern
beziehungsweise
Schwingungen
vermieden.
As
a
result,
cut
properties
which
have
once
been
specified
are
reliably
retained
and
chattering
or
vibrations
are
avoided.
EuroPat v2
Dies
hat
sich
durch
ein
starkes
Rattern
bei
sehr
starken
Bremsungen
bemerkbar
gemacht.
This
became
apparent
by
a
strong
rattle
with
very
strong
brakings.
ParaCrawl v7.1
Beim
Rattern
des
Zuges
läßt
es
sich
angenehm
schlafen.
I
sleep
well
while
the
train
is
rattling
through
the
night.
ParaCrawl v7.1
Eine
Kakophonie
von
Rattern
der
ganzen
Welt
in
völligen
Stille
getan.
A
cacophony
of
chatter
all
around
the
world
done
in
complete
silence.
ParaCrawl v7.1
Das
Rattern
in
nassen
Bremsen
wird
vermieden.
Rattling
of
wet
breaks
can
be
avoided.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigten
Staaten
fingen
an,
seine
Säbel
zu
rattern.
The
U.S.
began
to
rattle
its
sabers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gedanken
rattern
herum
wie
diese
wenige
Metallkugel
in
einer
Pinballmaschine.
Our
thoughts
rattle
around
like
that
little
metal
ball
in
a
pinball
machine.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
kann
es
etwa
zu
einem
Rattern
kommen.
As
a
result,
for
instance
rattling
may
occur.
EuroPat v2
Hierbei
entstehen
unerwünschte
Störgeräusche,
insbesondere
ein
Rattern
und
ein
erhöhter
Verschleiß.
Undesired
disturbing
noises,
especially
rattling
and
increased
wear
occur
now.
EuroPat v2
Nach
einiger
Zeit
beginnt
die
Scheibe
zu
rattern
und
läuft
sich
schlussendlich
fest.
After
some
time,
the
disk
begins
to
rattle,
and
finally
it
will
come
to
a
stop.
EuroPat v2
Das
Wischblatt
neigt
umso
eher
zum
Rattern,
je
mehr
Bügelteile
es
aufweist.
The
more
bracket
parts
the
wiper
blade
has,
the
sooner
it
tends
to
rattle.
EuroPat v2
Auch
können
zylindrische
Stützrollen
ohne
"Rattern"
tangential
überlaufen
werden.
The
belt
can
also
run
over
cylindrical
support
rollers
tangentially
without
"chattering".
EuroPat v2
Ein
etwaiges
Schwingen
bzw.
Rattern
der
Kette
ist
so
vermeidbar.
Vibrating
or
rattling
of
the
chain
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Es
vermeidet
Rattern
und
Quietschen
der
Wischblätter.
It
avoids
rattling
and
squeaking
of
the
wiper
blades.
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
sich
in
Achter-Schleifen
führen
oder
rattern
über
eine
Fläche.
Follow
the
guide
in
eight
-
grinding
or
rattling
over
an
area
.
ParaCrawl v7.1