Translation of "Rationell" in English
Natürlich
müssen
die
zur
Verfügung
gestellten
Mittel
richtig
verwaltet
und
rationell
genutzt
werden.
Of
course,
there
will
have
to
be
an
appropriate
accounting
system
and
rational
utilization
of
the
sums
made
available.
Europarl v8
Dieses
Verfahren
soll
gewährleisten,
dass
die
Anpassung
rationell
und
kohärent
vorgenommen
wird.
The
aim
of
this
method
is
to
ensure
that
alignment
is
managed
in
a
rational
and
consistent
manner.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
das
ruhig
und
rationell
angehen.
So
we
must
approach
this
calmly
and
rationally.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Zählrohre
rationell
und
kostengünstig
herzustellen.
It
is
thus
possible
to
produce
the
counter
tubes
economically
and
at
a
favorable
cost.
EuroPat v2
Fossile
Brennstoffe
stehen
nur
begrenzt
zur
Verfügung
und
müssen
daher
rationell
eingesetzt
werden.
Fossil
fuels
are
not
inex
haustible
and
must
be
used
rationally.
EUbookshop v2
Dieses
Verfahren
soll
gewa¨hrleisten,
dass
die
Anpassung
rationell
und
koha¨rent
vorgenommen
wird.
This
method
aims
at
an
alignment
managed
in
a
rational
and
consistent
manner.
EUbookshop v2
Diese
Verfahrensweise
ist
für
einfach
aufgebaute
Teile
rationell.
That
method
is
economical
for
simply
constructed
parts.
EuroPat v2
Raschelmaschinen
sind
daher
rationell
nur
zur
Herstellung
großer
Mengen
von
Bändern
einsetzbar.
Raschel
looms
can
therefore
be
used
economically
only
for
producing
large
amounts
of
bands.
EuroPat v2
Diese
Einprägungen
lassen
sich
besonders
rationell
und
nach
dem
Zusammenstecken
und
Biegen
vornehmen.
These
impressions
can
be
prepared
particularly
efficiently
and
after
fitting
together
and
bending.
EuroPat v2
Dies
gestattet,
die
Kontaktelemente
rationell
auszubilden.
This
permits
an
efficient
manner
of
forming
the
contact
elements.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Konstruktion
ist
für
Nockenwellen
mit
gesinterten
Nocken
außerordentlich
rationell
herzustellen.
This
known
design
can
be
remarkably
rationally
manufactured
for
camshafts
with
sintered
cams.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Kernherstellung
ist
sehr
rationell.
This
type
of
core
manufacture
is
very
economical.
EuroPat v2
Auf
diese,
Weise
kann
eine
relativ
große
Oberfläche
rationell
vorbehandelt
werden.
Thus,
a
comparatively
large
surface
can
be
pretreated
in
a
rational
way.
EuroPat v2
Die
Wälder
als
erneuerbare
Ressource
müssen
rationell
genutzt
werden.
Forests,
a
renewable
resource,
must
be
rationally
exploited.
EUbookshop v2
Durch
weitgehende
Automatisierung
ist
es
im
Galvanisierverfahren
möglich,
die
Metallteile
rationell
herzustellen.
By
extensive
automation
it
is
possible
in
the
galvanization
process
economically
to
produce
metal
parts.
EuroPat v2
Dadurch
läßt
sich
mit
der
Vorrichtung
extrem
rationell
arbeiten.
This
renders
it
possible
to
operate
very
economically.
EuroPat v2
Dieser
Artikel
wird
Ihnen
helfen,
zu
entfernen
Anatova
Ransomware
rationell.
This
article
will
aid
you
to
remove
Anatova
ransomware
efficiently.
ParaCrawl v7.1