Translation of "Rastbuchse" in English

Die Rastbuchse 93 ist mit einer Rastausnehmung 97 für den Rastbolzen 94 versehen.
The detent bushing 93 has a detent recess 97 for the detent pin 94.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein sicheres Verrasten der Rastbuchse 100 in der Aufnahmebohrung 103 gewährleistet.
This ensures secure engagement of detent sleeve 100 in receiving bore 103.
EuroPat v2

Die Kugeln 24 sind dabei durch die Federn 26 in Richtung zur Rastbuchse 18 vorgespannt.
In this case, the balls 24 are prestressed in the direction of the latching bushing 18 by the springs 26 .
EuroPat v2

In einem alternativen Ausführungsbeispiel können auch einige der Rastvertiefungen 19 an der Rastbuchse 18 weggelassen sein.
In an alternative exemplary embodiment, some of the latching depressions 19 in the latching bushing 18 can also be omitted.
EuroPat v2

Der kugelige Rastzapfen ist mit einer Nase 98 versehen, die von einer an dem oberen Rand der Rastbuchse oder des Rastteils angeordneten Nase 99 übergriffen wird.
A nose 99 formed on the top rim of the detent bushing or of the detent member extends over and contacts a nose 98 of the spherical detent pin.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Lösung besteht darin, daß der Führungsstift nach dem Einsetzen und Verrasten der Rastbuchse 100 in der Aufnahmebohrung 103 des Aufwickelkernes 102 wieder aus der Aufnahmebohrung 99 herausgezogen werden kann, so daß der Führungsstift 94 für einen weiteren Austausch der Farbbandspulen wieder verwenbar ist.
This produces reliable and releasable fastening of guide pin 94 to detent sleeve 100. After detent sleeve 100 has been inserted and locked in receiving bore 103 of take-up spool core 102, guide pin 94 can be pulled out of receiving bore 99 so that it will be available again for a later exchange of ribbon spools.
EuroPat v2

In der Außenfläche der Rastbuchse 37 befinden sich in einer senkrecht auf der Hebelachse 12 stehenden Ebene zwei Rastvertiefungen 39, die einen Winkelabstand von 45 Grad voneinander haben.
In the outer surface of the engaging bush 37, in a plane which is perpendicular to the lever axis 12, there are two engaging depressions 39, which are spaced apart from each other by an angular interval of 45 degrees.
EuroPat v2

Aufgrund der drehbar gelagerten Rastbuchse 37 können der Steuerhebel 21 und mit ihm die Teile des Kardangelenks 22 um die Hebelachse 12 zwischen einer ersten Drehstellung, in der der Rastbolzen 40 in die eine Vertiefung 39 eintaucht, und einer zweiten Drehstellung, in der der Rastbolzen 40 in die andere Vertiefung 39 eintaucht, verdreht werden.
On account of the rotatably mounted engaging bush 37, the control lever 21, and with it the parts of the cardan joint 22, can be turned about the lever axis 12 between a first turning position, in which the engaging bolt 40 enters the one depression 39, and a second turning position, in which the engaging bolt 40 enters the other depression 39 .
EuroPat v2

Bei beiden bekannten Ausführungsformen der Vorrichtung ist das zur Betätigung des Sperrstifts im Kurbelfuß angeordnete Betätigungselement als in einer Rastbuchse des Kurbelfußes verschiebbar geführter und koaxial mit dem Sperrstift angeordneter Rastbolzen ausgebildet, der zwischen zwei Raststellungen verschiebbar und mittels eines an ihm befestigten Betätigungsknopfes bedienbar ist.
In both the known forms of embodiment of the device, the actuating element disposed in the crank base for actuating the blocking pin is constructed as a detent bolt, is disposed coaxially to the blocking pin and slidably guided in a detent bushing of the crank base. The detent bolt is displaceable between two detent positions and can be actuated by means of an actuating knob fixed to it.
EuroPat v2

Diese federnden Schenkel 96, 97 sind an ihren freien Enden mit Einfädelungsschrägen 115, 116 versehen, durch die das Einschieben des Befestigungselementes 15 in die Aufnahmebohrung 99 der Rastbuchse 100 erleichtert wird.
At their free ends, these resilient arms 96 and 97 are provided with threading slopes 115 and 116 which facilitate insertion of clamping member 95 into receiving bore 99 of detent sleeve 100.
EuroPat v2

Der Vorteil dieser Lösung besteht darin, daß der Führungsstift nach dem Einsetzen und Verrasten der Rastbuchse 100 in der Auf­nahmebohrung 103 des Aufwickelkernes 102 wieder aus der Aufnahme­bohrung 99 herausgezogen werden kann, so daß Führungsstift 94 für einen weiteren Austausch der Farbbandspulen wieder verwenbar ist.
This produces reliable and releasable fastening of guide pin 94 to detent sleeve 100. After detent sleeve 100 has been inserted and locked in receiving bore 103 of take-up spool core 102, guide pin 94 can be pulled out of receiving bore 99 so that it will be available again for a later exchange of ribbon spools.
EuroPat v2

Zur Sicherung des entkuppelten Zustandes der beiden Einstellringe 13,14 ist die zentrale Achse mit zwei Rillen 34,34? versehen, in die mittels einer Feder 35 Kugeln 36 gedrückt werden, welche in einer Aussparung 37 in der Rastbuchse 28 angeordnet sind.
The central axis 12 has two grooves 34 and 34' in which balls 36 are pressed by a spring 35 in order to secure the uncoupled condition of both setting rings 13 and 14. These balls 36 are arranged in a relief 37 of the rest bush 28.
EuroPat v2

Die Rastbuchse 18 ist drehfest mit dem Haltestift 14 verbunden, zum Beispiel durch Presspassung, Verrasten, Verkleben, Verschweißen oder dergleichen.
The latching bushing 18 is connected to the holding pin 14, for example by press-fitting, latching, adhesive bonding, welding or the like, so as to rotate with it.
EuroPat v2

Eine solche Ausführungsform ist insoweit montagefreundlicher, als dass der Zackenring 50 alle 90 Grad und nicht nur alle 180 Grad (bei der werksseitigen Vormontage) in die Rastbuchse passend eingesetzt werden kann.
Such an embodiment is so far assembly-friendlier (at the factory pre-assembly) in that the toothed ring 50 can be inserted (and fits) every 90 degrees rather than just every 180 degrees into the detent socket.
EuroPat v2

Sie greifen in ausgezeichneten Drehstellungen des Handgriffs 20 in die Rastvertiefungen 45 der Rastbuchse 40 ein, um die Funktionsstellungen des Handgriffs 20 zu markieren (siehe Fig.
They engage in the marked rotational positions of the handgrip 20 into the arresting recesses 45 of the detent socket 40, in order to mark the functional positions of the grip 20 (See FIGS.
EuroPat v2

Seitliche Schlüsselflächen 64, 66 wirken als Verdrehsicherung und stellen die deckungsgleiche Winkelposition von Durchgangsausnehmung 41 der Rastbuchse 40 und Stanzloch 54 des Zackenringes 50 sicher.
Lateral key edges 64 and recesses 66 act as anti-rotation protection and secure the congruent angle position of the through recess 41 of the detent socket 40 and the centered recess 54 of the toothed ring 50 .
EuroPat v2

Die Buchse ist bevorzugt eine Rastbuchse, die mit Rastelementen zusammenwirkt, wobei diese an oder in der Anschlagplatte ausgebildet sind.
The socket is preferably a detent socket, which cooperates with locking elements, and these are formed on or in the stop plate.
EuroPat v2

Dazu ist die Rastbuchse 40 als tiefgezogener Blechnapf ausgeführt, dessen kreiszylindrische Außenzarge mit axial verlaufenden Rastvertiefungen 45 profiliert ist und dessen Boden im Zentrum die beschriebene Zackenringstanzkontur mit den Zacken 52 und den Schneidkanten 53 aufweist.
To this end, the detent socket 40 is carried out as a dropped cup, whose outer circular cylindrical frame is profiled with axially extending arresting recesses 45, and whose bottom has the described the toothed ring punch contour with the teeth 52 and the cutting edges 53 .
EuroPat v2

Das gewährleistet ein sicheres Montieren des Griffs 20, wobei dessen Vierkantstift 29 durch den korrespondierenden Vierkantdurchbruch 41 der Rastbuchse 40 gleitet und die widerhakenartigen Stanzlappen 52 des Zackenringes 50 passiert.
This ensures a safe mounting of the grip 20, wherein its side faces 29 slide through the corresponding through recess 41 of detent socket 40 slides and passes through the hook-like teeth 52 of the toothed ring 50 .
EuroPat v2

Der Griffmitnehmer 28 der Koppelanordnung 10 wirkt mithin nicht nur als Koppelglied, sondern zugleich wie eine Rastbuchse.
The handle driving element 28 of the coupling configuration 10 acts, therefore, not only as a coupling element, but also as a retaining socket.
EuroPat v2

Wie oben beschrieben, ist der Führungskörper 20 in axialer Richtung an dem Haltestift 14 bzw. der Rastbuchse 18 gehalten.
As described above, the guide body 20 is held on the holding pin 14 or the latching bushing 18 in the axial direction.
EuroPat v2

Während in den obigen Ausführungsbeispielen die Rasteinrichtung 18-26 so ausgestaltet ist, dass das Verrasten des Bedienelements 28 in vorgegebenen Drehstellungen in radialer Richtung zwischen dem Bedienelement 28 und dem zentralen Haltestift 14 bzw. der auf diesen aufgesteckten Rastbuchse 16 erfolgt, ist auch ein Verrasten in axialer Richtung, d.h. in einer Richtung parallel zur Rotationsachse 29 des Bedienelements 28 denkbar.
Whereas the latching device 18 - 26 is constructed in such a way that the operator control element 28 is latched in predefined rotary positions in the radial direction between the operator control element 28 and the central holding pin 14 or the latching bushing 16, which is plug-mounted onto the holding pin, in the above-described exemplary embodiments, latching in the axial direction, that is to say in a direction parallel to the rotation axis 29 of the operator control element 28, is also feasible.
EuroPat v2