Translation of "Rassenkonflikt" in English
Wirtschaftliche
Not
erhöht
auch
den
Rassenkonflikt
und
somit
das
Rassebewußtsein.
Economic
hardship
also
increases
racial
conflict
and
thus
increases
racial
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Die
schnellstmögliche
Freilassung
von
Nelson
Mandela,
dem
historischen
Führer
des
Afrikanischen
Nationalkongresses,
ist
angesichts
der
Verschlechterung
sei
nes
Gesundheitszustands
nicht
nur
ein
humanitäres
Gebot,
sondern
auch
ein
unerläßliches
Zeichen
für
die
effektive
Bereitschaft
der
südafrikanischen
Regierung,
zu
realistischen
und
demokratischen
Lösungen
im
Rassenkonflikt
überzugehen.
The
anticipated
release
in
the
near
future
of
Mr
Nel
son
Mandela,
the
historic
leader
of
the
African
National
Congress,
at
a
time
when
his
health
has
seriously
deteriorated,
constitutes
not
only
what
a
humanitarian
conscience
demands,
but
above
all
is
an
indispensable
indication
of
the
South
Africa
govern
ment's
real
readiness
to
move
towards
realistic
and
democratic
solutions
to
racial
conflict.
EUbookshop v2
Aber
der
Rassenkonflikt
in
Lateinamerika
ist
nie
verschwunden
(siehe
dieses
Video
über
Affirmative
Action
in
Brasilien,
einem
Land,
auf
das
traditionellerweise
als
un-rassistische
Nation
hingewiesen
wird),
und
alles,
was
sich
den
Lebensstandards
der
Ersten
Welt
annähert,
bildete
sich
nur
in
weißen
Ländern
und
Regionen.
But
race
conflict
in
Latin
America
never
went
away
(see
this
video
of
affirmative
action
in
Brazil,
a
country
traditionally
pointed
to
as
an
un-racist
nation)
and
anything
approaching
first
world
living
standards
only
formed
in
White
countries
and
regions.
ParaCrawl v7.1
Professor
Scheuch
(82)
sieht
darin
keinen
Rassenkonflikt,
sondern
eher
die
Auswirkung
des
Aufeinanderprallens
verschiedener
Kuturen
und
der
Integrationsschwierigkeiten
bestimmter
Gruppen
von
Ausländern,
vor
allem
derer,
die
dem
Einfluß
eines
islamischen
Integralismus
ausgesetzt
sind.Diese
Situation
kann
zweifellos
die
Anhängerschaft
der
Parteien
und
Organisationen
verbreitern,
die
die
Intoleranz
gegenüber
anderen
ethnischen
Gruppen
predigt.
Professor
Scheuch
(82)
thinks
this
is
not
so
much
a
racial
conflict
as
the
result
of
a
cultural
confrontation
and
of
the
difficulties
in
assimilation
experienced
by
certain
categories
of
immigrants
and
more
particularly
those
under
the
influence
of
Islamic
fundamentalism.
It
is,
however,
a
situation
which
can
lead
to
increased
support
for
parties
and
organizations
propounding
social
intolerance.
EUbookshop v2