Translation of "Rankommen" in English
Wir
können
nicht
alle
Muttertiere
betäuben
oder
nur
an
sie
rankommen.
We
can't
possibly
dart
all
the
mothers,
let
alone
get
close
enough
to
try
to.
OpenSubtitles v2018
Nie
mehr
wird
er
so
nahe
rankommen,
jetzt
wo
ich
das
habe.
He's
not
going
to
come
in
so
close,
now
I've
got
this-
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
nicht
an
ihn
rankommen,
können
wir
ihn
nicht
besiegen.
Well
look,
if
we
can't
get
in
his
face,
how
are
we
-supposed
to
beat
him?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nichts
tun,
wenn
wir
nicht
näher
rankommen.
There's
nothing
we
can
do.
We
can't
get
close
to
him.
OpenSubtitles v2018
Irgendwie
werde
ich
aus
dem
Zoo
ausbrechen
und
an
Sie
rankommen.
I'll
break
out
of
this
zoo
somehow
and
get
to
you.
OpenSubtitles v2018
Sollen
wir
das
Geschäft
aufgeben,
weil
wir
an
Cutler
nicht
rankommen?
Are
we
to
go
out
of
business
because
we
can't
hang
Cutler?
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
sie
ab,
damit
Sie
rankommen.
We'll
be
monitoring
it
on
the
chance
that
you
can
get
to
it.
OpenSubtitles v2018
Lass
ihn
nicht
zu
nahe
an
dich
rankommen.
Hold
him
off.
Don't
let
him
get
close.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
betäuben
müssen,
damit
wir
nahe
genug
rankommen.
I'll
have
to
sedate
her
so
we
can
get
close
enough.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
an
ihn
rankommen,
können
es
aber
nicht.
We
should
be
able
to
get
to
him,
but
we
cannot.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
wollt
mit
meiner
Hilfe
an
Hammerschlag
rankommen?
And
you
want
to
use
me
to
get
to
Hammerschlag?
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
aber
wie
sollen
wir
da
rankommen?
But
how
do
we
get
a
hold
of
them?
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
an
Ali
rankommen
und
sie
wegen
der
Nummer
fragen.
She
has
to
get
to
Ali
and
ask
about
the
phone
number.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
in
New
Hampshire
nicht
rankommen.
You're
not
gonna
close
the
gap
in
New
Hampshire
by
Tuesday.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
als
Erste
an
den
Prinzen
rankommen.
We'll
get
him.
Well,
we
got
to
get
the
prince
first.
OpenSubtitles v2018
Solange
er
das
tut,
können
wir
an
ihn
rankommen.
As
long
as
he's
doing
that,
we
can
get
in
close.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
müssen
an
ihren
Ausweis
rankommen.
But
we
need
to
get
her
ID.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
erst
an
sie
rankommen.
You
have
to
get
to
them
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
an
Messala
rankommen.
I
just
need
to
get
to
Messala.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
an
Kol
rankommen,
wird
er
sich
nicht
mehr
kontrollieren
können.
If
they
get
to
Kol,
he
won't
be
able
to
control
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
damit
nur
an
Sie
rankommen.
I
simply
used
it
to
gain
entrée
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Kate
noch
drin
ist,
müssen
wir
an
sie
rankommen.
If
Kate's
still
in
there,
you
can
help
us
get
to
her.
OpenSubtitles v2018