Translation of "Rangmäßig" in English
Christophe
stieg
rangmäßig
schnell
auf
und
erwies
sich
sogar
erfahrenen
Generälen
als
ebenbürtig.
Christophe
quickly
rose
through
the
ranks,
proving
himself
the
equal
of
more
experienced
generals.
TED2020 v1
So
verfügt
eine
internationale
Organisation
im
Bereich
der
diplomatischen
Beziehungen
nicht
über
das
Gesandtschaftsrecht
im
vollen
Sinn
des
Wortes,
sondern
nur
über
gewisse
Ersatzrechte,
die
rangmäßig
darunterliegen.
Thus,
in
the
field
of
diplomatic
relations,
international
organizations
do
not
have
the
right
to
set
up
fully-fledged
legations,
but
similar
bodies
of
lesser
rank.
EUbookshop v2
Von
den
Gemeinschaftsorganen
geschaffene
Rechtsnormen
("sekundäres
Gemeinschaftsrecht")
stehen
rangmäßig
unterhalb
der
Vertragsvorschriften
und
sind
nur
an
diesen
zu
messen,
wenn
sie
ihre
Rechtsgrundlage
im
Vertrag
selbst
haben.
Rules
of
law
created
by
the
Community
institutions
("secondary
Community
law")
are
ranked
below
the
provisions
of
the
Treaty
and
only
have
the
same
status
as
the
latter
if
their
legal
basis
is
the
Treaty
itself.
EUbookshop v2
Ein
Überwachender
Produzent
ist
nach
dem
Leitenden
Produzenten
das
rangmäßig
zweithöchste
Mitglied
des
Produktionsstabs,
es
sei
denn
es
gibt
einen
Leitenden
Produktionsüberwacher
innerhalb
des
Produktionsüberwachungsteams.
Reporting
to
the
executive
producer,
this
is
the
second
highest
crew
member
in
rank
unless
there
is
an
executive
supervising
producer
in
a
group
of
supervising
producers.
ParaCrawl v7.1