Translation of "Rangmäßig" in English

Christophe stieg rangmäßig schnell auf und erwies sich sogar erfahrenen Generälen als ebenbürtig.
Christophe quickly rose through the ranks, proving himself the equal of more experienced generals.
TED2020 v1

So verfügt eine internationale Organisation im Bereich der diplomatischen Beziehungen nicht über das Gesandtschaftsrecht im vollen Sinn des Wortes, sondern nur über gewisse Ersatzrechte, die rangmäßig darunterliegen.
Thus, in the field of diplomatic relations, international organizations do not have the right to set up fully-fledged legations, but similar bodies of lesser rank.
EUbookshop v2

Von den Gemeinschaftsorganen geschaffene Rechtsnormen ("sekundäres Gemeinschaftsrecht") stehen rangmäßig unterhalb der Vertragsvorschriften und sind nur an diesen zu messen, wenn sie ihre Rechtsgrundlage im Vertrag selbst haben.
Rules of law created by the Community institutions ("secondary Community law") are ranked below the provisions of the Treaty and only have the same status as the latter if their legal basis is the Treaty itself.
EUbookshop v2

Ein Überwachender Produzent ist nach dem Leitenden Produzenten das rangmäßig zweithöchste Mitglied des Produktionsstabs, es sei denn es gibt einen Leitenden Produktionsüberwacher innerhalb des Produktionsüberwachungsteams.
Reporting to the executive producer, this is the second highest crew member in rank unless there is an executive supervising producer in a group of supervising producers.
ParaCrawl v7.1