Translation of "Randschicht" in English

Die zu den Kontaktstreifen parallele Verschiebungskomponente berücksichtigt den Dickenabfall der glimmpolymeren Randschicht.
The offset component parallel to the contact strips takes into consideration the thickness decrease of the glow-polymer marginal layer.
EuroPat v2

Ein weiterer Abschnitt behandelt die Kri­stallisation in der globulitischen Randschicht.
A later section deals with crystallisation in the equiaxed surface layer.
EUbookshop v2

Der vom Aufkohlungsmittel abgegebene Kohlenstoff diffundiert in die Randschicht des aufzukohlenden Werkstücks.
The carbon emitted from the carburizing agent diffuses into the boundary layer of the workpiece to be carburized.
EuroPat v2

Dessen Umsetzung ist nur noch über Diffusionsprozesse über diese Randschicht hinweg möglich.
Conversion is only possible by way of diffusion processes over the boundary layer.
EuroPat v2

Diese Randschicht wurde im Vergleich zu dem nicht aufgestickten Kernwerkstoff einer Kavitationsverschleißprüfung unterzogen.
In comparison to the non nitrogen enriched core material, this surface layer was subjected to a cavitation wear analysis.
EuroPat v2

Die Härte der Randschicht beträgt üblicherweise bis 1000 HV.
The hardness of the edge layer is usually up to 1000 HV.
EuroPat v2

Insbesondere gilt dies für eine eventuelle p-dotierte Randschicht 20 (Fig.
This particularly applies to any p-doped edge layer 20 (FIG.
EuroPat v2

Beim Nitrieren wird die Randschicht eines Werkstoffs mit Stickstoff angereichert.
In nitriding the surface-layer of a material is enriched with nitrogen.
ParaCrawl v7.1

Ermöglicht wird dies durch den erfindungsgemäßen Aufbau der Randschicht.
This is enabled by the structure of the surface layer according to the invention.
EuroPat v2

Der Innenring kann in der Randschicht eine mittels thermischer Nachbehandlung modifizierte Mikrostruktur aufweisen.
The inner ring can have a microstructure in the outer layer, which microstructure is modified by thermal post-treatment.
EuroPat v2

Dadurch wird eine harte Randschicht der Mischoxidschicht erzeugt und das Abriebverhalten verbessert.
Thereby a hard boundary layer of the mixed oxide layer is generated and the abrasion resistance is improved.
EuroPat v2

Der Carbidanteil in der Randschicht beträgt weniger als etwa 0,5 Gew.-%.
The carbide proportion in the marginal layer is less than approximately 0.5% by weight.
EuroPat v2

Dadurch wird ein Verspröden der Randschicht vermieden.
This avoids embrittlement of the marginal layer.
EuroPat v2

Eine Bremstrommel 12 mit einer Randschicht 21 ist schematisch in Fig.
A brake drum 12 with a marginal layer 21 is shown schematically in FIG.
EuroPat v2

Eine harte Randschicht mit einer solchen Härte hat sich als besonders vorteilhaft herausgestellt.
A hard edge layer having such a hardness has proven to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Die harte Randschicht 2 weist eine Härte von 300 bis 600 HV0,1 auf.
The hard edge layer 2 has a hardness of from 300 to 600 HV0.1.
EuroPat v2

Aufgrund der geringen Temperaturen ist die Herstellung der Randschicht kostengünstig möglich.
On account of the low temperatures, inexpensive production of the marginal layer is possible.
EuroPat v2

Der Carbidanteil in der Randschicht 21 ist deshalb sehr gering.
The carbide proportion in the marginal layer 21 is therefore very small.
EuroPat v2

Durch die Randschicht wird eine maßgebliche Verringerung der Bremszeiten erreicht.
The marginal layer achieves a significant reduction in braking times.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Härte der Randschicht ist die Verschleißfestigkeit stark erhöht.
On account of the high hardness of the marginal layer, the wear resistance is increased greatly.
EuroPat v2

Die Schichtdicke der Randschicht ist demnach sehr gering.
The layer thickness of the marginal layer is accordingly very small.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß kann die Beschichtung 8 eine Randschicht 9 eines Verbundwerkstoffes 10 bilden.
As proposed by the invention, the coating 8 can form the surface layer 9 of a composite material 10 .
EuroPat v2