Translation of "Randnummer" in English

Der Normalwert wurde auf der unter der Randnummer 22 erläuterten Grundlage ermittelt.
Normal value was constructed on the basis set out in recital 22 above.
DGT v2019

Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 74 bestätigt.
Therefore, the conclusions in recital 74 are maintained.
DGT v2019

Wie unter Randnummer 110 erwähnt, halten beide Länder bedeutende Anteile am Gemeinschaftsmarkt.
As stated in recital 110, both countries hold significant market shares in the Community market.
DGT v2019

Diesem Vorbringen wurde aus den unter Randnummer 20 genannten Gründen nicht stattgegeben.
Those claims were rejected on the grounds mentioned in recital (20).
DGT v2019

Die Feststellungen unter Randnummer 144 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
Consequently, the findings set out in recital 144 of the provisional Regulation should be confirmed.
DGT v2019

Dies geschah anhand der unter Randnummer 23 der vorläufigen Verordnung dargelegten Methode.
For this purpose, the methodology set out in recital 23 of the provisional Regulation was applied.
DGT v2019

Folglich wird die Schlussfolgerung unter Randnummer 71 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
Therefore, the conclusion outlined in recital 71 of the provisional Regulation is hereby confirmed.
DGT v2019

Aus Gründen der Vertraulichkeit wurden die Daten unter dieser Randnummer indexiert.
For reasons of confidentiality, data in this paragraph have been indexed.
DGT v2019

Dies geschah anhand der unter Randnummer 34 dargelegten Methode.
For this purpose, the methodology set out in recital (34) was applied.
DGT v2019

Die Schlussfolgerungen unter Randnummer 80 für dieses Unternehmen werden daher aufrechterhalten.
The conclusions in recital 80 regarding this company are therefore maintained.
DGT v2019

Die auf dieser Grundlage berechneten Schadensspannen sind unter Randnummer 90 aufgeführt.
The injury elimination margins calculated are shown at recital (90).
DGT v2019

Diese Frage wird in Randnummer 128 bis 130 behandelt.
This latter point is addressed in recitals 128 to 130.
DGT v2019

Nach Randnummer 48 der Leitlinien dürfen Umstrukturierungsbeihilfen nur einmal gewährt werden.
Point 48 of the Guidelines states that restructuring aid should be granted once only.
DGT v2019

Maßnahme 23: Siehe Randnummer (37).
Measure 23: See paragraph 37.
DGT v2019

Die AL-Regelung umfasst sechs Teilregelungen, die unter Randnummer 31 genauer beschrieben sind.
The ALS consists of six subschemes, as described in more detail in recital 31.
DGT v2019

Dies steht im Einklang mit Randnummer 37 des Gemeinschaftsrahmens.
This element is in accordance with point 37 of the Community guidelines.
DGT v2019

Die Regelung entspricht damit den Bestimmungen in Randnummer 36 des Gemeinschaftsrahmens.
In this respect, the scheme conformed to point 36 of the Community guidelines.
DGT v2019

Diese Frage wird noch eingehender weiter unten (Randnummer 249) erörtert.
This question is discussed in greater detail below (paragraph 249).
DGT v2019

Dies wird durch den Zuschuss des EFRE erhärtet (siehe Randnummer 8).
This is illustrated by the ERDF grant (see recital 8).
DGT v2019

Die Zusammenstellung des Konsortiums entspricht der Zusammensetzung des in Randnummer 10 genannten Konsortiums.
The composition of the consortium is very similar to that of the shareholder banks described in recital 10.
DGT v2019

Zu diesem Zweck wurde die unter Randnummer 29 dargelegte Methode angewandt.
For this purpose, the methodology set out in recital 29 was applied.
DGT v2019

Deshalb werden die Schlussfolgerungen unter Randnummer 69 bestätigt.
Therefore, the conclusions in recital 69 are confirmed.
DGT v2019

Auch hierzu erhielt die Kommission Anmerkungen von dem unter Randnummer 185 genannten Verband.
In this regard, it should also be noted that the Commission received comments from the same association as mentioned in recital 185 above.
DGT v2019

Folglich wird die Feststellung in Randnummer 99 der vorläufigen Verordnung bestätigt.
Consequently, the conclusion drawn in recital 99 of the provisional Regulation is confirmed.
DGT v2019

Die Feststellungen unter Randnummer 135 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
The findings of recital 135 of the provisional Regulation are thereby confirmed.
DGT v2019

In Randnummer 14 wird auf mehrere andere Schlüsselbereiche des KMU-Geschäftszyklus verwiesen.
On paragraph 14, there are a number of references to other stages in the development of SMEs in their business cycle.
Europarl v8

Beide Argumente wurden aus den unter Randnummer 19 genannten Gründen zurückgewiesen.
Both these arguments were rejected for the same reasons given at recital (19) above.
JRC-Acquis v3.0

Aus den unter Randnummer 17 dargelegten Gründen konnte diesem Antrag nicht stattgegeben werden.
For the reasons set out in recital (17), this request could not be accepted.
JRC-Acquis v3.0

Die Schlussfolgerungen unter Randnummer 46 der vorläufigen Verordnung werden daher bestätigt.
The conclusions set out in recital 46 of the provisional Regulation are hereby confirmed.
JRC-Acquis v3.0