Translation of "Randgruppe" in English
Ich
glaube,
es
war
eine
Randgruppe.
I
think
it
was
a
fringe
group.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
über
eine
bekloppte
Randgruppe
gestolpert,
irgendeinen
Kult.
We've
stumbled
on
some
loony
fringe
group,
some
kind
of
cult.
OpenSubtitles v2018
Die
Soziopathen
bildeten
immer
eine
Randgruppe.
A
sociopath
used
to
be
a
marginal
personality.
OpenSubtitles v2018
Sie
nennen
uns
eine
"umstrittene
Randgruppe".
They're
calling
us
a
controversial
fringe
movement.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
sich
nicht
um
irgendeine
Randgruppe,
Jack.
This
is
not
some
fringe
group
we
are
talking
about,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Der
Schütze
gehört
dem
rechten
Flügel
an,
einer
Randgruppe.
The
shooter
belonged
to
a
right
wing
fringe
group.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
eine
Randgruppe
von
Scharlatanen.«
They’re
a
fringe
movement
of
charlatans.”
ParaCrawl v7.1
Klingt
ein
wenig
nach
ner
politischen
Randgruppe...
?
Sounds
a
little
after
calming
political
fringe...
?
ParaCrawl v7.1
Heute
gelten
die
Siedler
als
antidemokratische,
wirrköpfige
Randgruppe.
Today,
the
settlers
are
regarded
as
the
anti-democratic,
lunatic
fringe.
ParaCrawl v7.1
Fahrradfahrer
und
Skater
werden
im
Bereich
der
Mobilität
oft
als
Randgruppe
gesehen.
Bikers
and
skaters
are
often
seen
as
fringe
groups
in
the
arena
of
urban
mobility.
ParaCrawl v7.1
Diese
Menschen
sind
eher
eine
Randgruppe
mit
wenig
oder
keiner
Anerkennung.
These
human
beings
are
marginalized
in
their
own
country,with
little
or
no
recognition.
ParaCrawl v7.1
Früher
nur
einer
kleinen
Randgruppe
innovativer
Mitmenschen
zugänglich
gewesen.
In
former
times
only
a
small
fringe
group
of
innovative
fellow
men
accessible
been.
ParaCrawl v7.1
Heute
möchte
nur
eine
ressentimentgeladene
Randgruppe
weiter
an
den
lieb
gewonnenen
Erinnerungen
vom
Dritten
Reich
festhalten.
Only
a
resentful
fringe
still
wishes
to
cling
to
fond
memories
of
the
Third
Reich.
News-Commentary v14
Die
Trags
sind
eine
Randgruppe.
The
Trags
are
a
fringe
group.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
aber
ich
hasse
es,
als
Randgruppe
behandelt
zu
werden.
I'm
sorry,
but
I
just
hate
it
when
we're
marginalized
like
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
die
volkswirtschaftlichen
Aussichten
Griechenlands
geht,
sind
Optimisten
eher
eine
Randgruppe.
When
it
comes
to
Greece's
economic
outlook,
optimists
are
pretty
much
a
fringe
group.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
keine
Randgruppe
sein,
aber
wir
wollen
auch
nicht
unsere
Wurzeln
vergessen.
We
do
not
wish
to
be
a
fringe
group,
but
at
the
same
time
we
do
not
want
to
forget
our
roots.
ParaCrawl v7.1
Die
Zwei-Staatenlösung,
einmal
die
Idee
einer
verrückten
Randgruppe,
ist
heute
ein
Konsens
der
Welt.
The
Two-State
Solution,
once
the
idea
of
a
crazy
fringe
group,
is
today
a
world
consensus.
ParaCrawl v7.1
In
der
Randgruppe
ist
ein
Zentrum
als
T-Form
ersichtlich,
die
aus
5
Schalen
besteht.
In
the
fringe
group,
a
center
is
clear
as
T-Form
which
consists
of
5
scarfs.
ParaCrawl v7.1
Die
bloße
Forderung
nach
einer
Nichtdiskriminierungsklausel
für
Behinderte,
auch
wenn
ich
sie
unterstütze,
erwacht
erst
dann
zum
Leben
und
ist
erst
dann
das
Papier
wert,
auf
dem
sie
geschrieben
steht,
wenn
die
Bevölkerung
Behinderte
nicht
als
Randgruppe,
sondern
als
Teil
von
sich
selbst
definiert.
Simply
calling
for
a
non-discrimination
clause
as
regards
disabled
people
-
even
though
I
am
in
favour
of
it
-
only
has
a
point
and
is
only
worth
the
paper
it
is
written
on
if
the
population
sees
disabled
people
not
as
a
fringe
group,
but
as
part
of
itself.
Europarl v8
Ich
betone
nochmals,
Frauen
sind
keine
Randgruppe,
sondern
wir
stellen
50
%
der
europäischen
Bürger.
I
emphasise
once
again
that
women
are
not
a
marginal
group;
we
represent
50
%
of
European
citizens.
Europarl v8