Translation of "Randgruppe" in English

Ich glaube, es war eine Randgruppe.
I think it was a fringe group.
OpenSubtitles v2018

Wir sind über eine bekloppte Randgruppe gestolpert, irgendeinen Kult.
We've stumbled on some loony fringe group, some kind of cult.
OpenSubtitles v2018

Die Soziopathen bildeten immer eine Randgruppe.
A sociopath used to be a marginal personality.
OpenSubtitles v2018

Sie nennen uns eine "umstrittene Randgruppe".
They're calling us a controversial fringe movement.
OpenSubtitles v2018

Es handelt sich nicht um irgendeine Randgruppe, Jack.
This is not some fringe group we are talking about, Jack.
OpenSubtitles v2018

Der Schütze gehört dem rechten Flügel an, einer Randgruppe.
The shooter belonged to a right wing fringe group.
OpenSubtitles v2018

Sie sind eine Randgruppe von Scharlatanen.«
They’re a fringe movement of charlatans.”
ParaCrawl v7.1

Klingt ein wenig nach ner politischen Randgruppe... ?
Sounds a little after calming political fringe... ?
ParaCrawl v7.1

Heute gelten die Siedler als antidemokratische, wirrköpfige Randgruppe.
Today, the settlers are regarded as the anti-democratic, lunatic fringe.
ParaCrawl v7.1

Fahrradfahrer und Skater werden im Bereich der Mobilität oft als Randgruppe gesehen.
Bikers and skaters are often seen as fringe groups in the arena of urban mobility.
ParaCrawl v7.1

Diese Menschen sind eher eine Randgruppe mit wenig oder keiner Anerkennung.
These human beings are marginalized in their own country,with little or no recognition.
ParaCrawl v7.1

Früher nur einer kleinen Randgruppe innovativer Mitmenschen zugänglich gewesen.
In former times only a small fringe group of innovative fellow men accessible been.
ParaCrawl v7.1

Heute möchte nur eine ressentimentgeladene Randgruppe weiter an den lieb gewonnenen Erinnerungen vom Dritten Reich festhalten.
Only a resentful fringe still wishes to cling to fond memories of the Third Reich.
News-Commentary v14

Die Trags sind eine Randgruppe.
The Trags are a fringe group.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, aber ich hasse es, als Randgruppe behandelt zu werden.
I'm sorry, but I just hate it when we're marginalized like that.
OpenSubtitles v2018

Wenn es um die volkswirtschaftlichen Aussichten Griechenlands geht, sind Optimisten eher eine Randgruppe.
When it comes to Greece's economic outlook, optimists are pretty much a fringe group.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen keine Randgruppe sein, aber wir wollen auch nicht unsere Wurzeln vergessen.
We do not wish to be a fringe group, but at the same time we do not want to forget our roots.
ParaCrawl v7.1

Die Zwei-Staatenlösung, einmal die Idee einer verrückten Randgruppe, ist heute ein Konsens der Welt.
The Two-State Solution, once the idea of a crazy fringe group, is today a world consensus.
ParaCrawl v7.1

In der Randgruppe ist ein Zentrum als T-Form ersichtlich, die aus 5 Schalen besteht.
In the fringe group, a center is clear as T-Form which consists of 5 scarfs.
ParaCrawl v7.1

Die bloße Forderung nach einer Nichtdiskriminierungsklausel für Behinderte, auch wenn ich sie unterstütze, erwacht erst dann zum Leben und ist erst dann das Papier wert, auf dem sie geschrieben steht, wenn die Bevölkerung Behinderte nicht als Randgruppe, sondern als Teil von sich selbst definiert.
Simply calling for a non-discrimination clause as regards disabled people - even though I am in favour of it - only has a point and is only worth the paper it is written on if the population sees disabled people not as a fringe group, but as part of itself.
Europarl v8

Ich betone nochmals, Frauen sind keine Randgruppe, sondern wir stellen 50 % der europäischen Bürger.
I emphasise once again that women are not a marginal group; we represent 50 % of European citizens.
Europarl v8