Translation of "Randentkohlung" in English

Geschliffene, polierte oder fertiggedrehte Erzeugnisse müssen frei von Oberflächenfehlern und Randentkohlung sein.
Ground, polished or finished machined products shall be free from surface defects and decarburization.
EUbookshop v2

Die geringere Randentkohlung des geschweißten Rohres führt zu höherer Oberflächenhärte.
The lower edge decarbonisation of the welded tube results in higher surface hardness.
EuroPat v2

Die Randentkohlung schreitet bis eine Tiefe von 40 µm fort.
The edge decarburization continued to a depth of 40 ?m.
EuroPat v2

Die dadurch ermöglichten verminderten Sauerstoff-Gehalte im Wärmofen verringern die Zunderbildung und die Randentkohlung.
The reduced oxygen content in the heating furnace that this produces reduces scaling and surface decarburisation.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend konnte mit gezielter Randentkohlung durch eine Glühung an oxidierender Atmosphäre ein Gradientenwerkstoff hergestellt werden.
Accordingly, a gradient-workpiece could be produced with targeted border decarburization by annealing at an oxidizing atmosphere.
EuroPat v2

Für warmgewalzten, kaltgezogenen und warmgeschmiedeten Rund-, Sechskant- und Achtkantstahl gelten, falls bei der Bestellung nicht anders vereinbart, für die Mindestbearbeitungszugaben je Seite zur Entfernung von Randentkohlung und Oberflächenfehlern die in Tafel 6 angegebenen Werte.
In the case of hot-rolled, cold-drawn or hot-forged rounds, hexagons and octagons, unless otherwise agreed at the time of the order, the values given in Table 6 shall apply for the minimum machining allowances per side for the removal of surface decarburization and surface imperfections. fections.
EUbookshop v2

Falls nicht anders vereinbart, gelten für warmgewalzte, kaltgezogene oder warmgeschmiedete Rund­, Sechskant­oder Achtkantstähle die in Tafel 7 angegebenen Werte der Mindestbearbeitungszugaben je Seite zur Entfernung von Randentkohlung und Oberflächenfehlern.
Unless otherwise agreed, the values given in Table 7 for the minimum machining allowance per side for the removal of decarburization and surface defects are valid for hot rolled, cold drawn or hot forged rounds, hexagons and octagons.
EUbookshop v2

Das Schälen des Rundstahles ist eine Maßnahme, welche immer mit Materialverlust verbunden ist, auch wenn es sich um Stahlqualitäten handelt, die keine Randentkohlung erfahren haben und so gesehen nicht unbedingt mit einem Materialabtrag behandelt werden müßten.
Peeling of the round steel is a step which always involves material loss, even with steel qualities which have not undergone any surface decarburization of the skin and thus need not, necessarily, be treated by material removal.
EuroPat v2

Für Drahtdurchmesser unter 2 mm kann bei der Bestellung vereinbart werden, daß die Prüfung auf Randentkohlung am letzten Patentierdurchmesser durchgeführt wird.
It may be agreed for wire diameters below 2 mm at the time of ordering that testing for surface decarburi­zation be carried out on the last patent diameter.
EUbookshop v2

Besonders die Wärmebehandlung übt durch Art, Verteilung und Gleichmäßigkeit des Gefüges, durch Korngröße und Randentkohlung einen großen Einfluss auf die Dauerfestigkeit aus.
Heat treatment, in particular, has a great influence on fatigue strength because of the type, distribution and evenness of the microstructure and due to the grain size and surface decarburization.
ParaCrawl v7.1

Durch die reduzierten Toleranzen und die verringerte Randentkohlung kann auch ein Aufmaß für eine nachfolgende Bearbeitung reduziert werden, insbesondere ein sogenanntes Schleifaufmaß.
Owing to the reduced tolerances and the reduced edge decarbonisation, an oversize for subsequent machining, in particular what is known as a grinding allowance, can also be reduced.
EuroPat v2

Von besonderem Vorteil ist darüber hinaus, dass durch die Umformung bei Raumtemperatur (Ziehprozess) eine geringere Randentkohlung stattfindet und ein geringeres Schleifaufmaß des Außendurchmessers erforderlich ist.
It is furthermore particularly advantageous that less edge decarbonisation takes place owing to the room-temperature forming (drawing process) and so a smaller grinding oversize of the outer diameter is necessary.
EuroPat v2

Bei einer Randentkohlung wird durch gezielte Glühgas-Metallreaktion dem Stahlprodukt Kohlenstoff oberflächennah durch Reaktion mit gasförmigem H 2 O entzogen.
With edge decarburization, carbon is withdrawn from near the surface of the steel product through deliberate annealing gas metal reaction, by reaction with gaseous H 2 O.
EuroPat v2

Eine solche Randentkohlung empfiehlt sich besonders, wenn der Kohlenstoff-Anteil der Stahllegierung im Bereich von 0,1 Gew.-% bis 0,4 Gew.-% liegt.
Such edge decarburization is especially advisable if the carbon fraction of the steel alloy is in the range from 0.1 wt % to 0.4 wt %.
EuroPat v2

Ebenfalls liegt es im Rahmen der Erfindung, parallel zu der Oberflächenaktivierung eine Randentkohlung durchzuführen, um die Umformbarkeit des Stahlprodukts zu verbessern.
It is likewise within the scope of the invention for edge decarburization to be carried out in parallel with the surface activation, in order to improve the formability of the steel product.
EuroPat v2

Darüber hinaus können Stähle, deren Umformung aufgrund ihrer chemischen Zusammensetzung (Stapelfehlerenergie) bevorzugt über die Bildung von Zwillingen erfolgt (TWIP), nach einer gezielten Randentkohlung lokal an der Oberfläche zu einer verformungsinduzierten Umwandlung von Austenit in Martensit (TRIP) überführt werden.
In addition, steels whose forming due to their chemical composition (stack fault energy) preferably occurs via the formation of twins (TWIP) can be converted from austenite to martensite (TRIP) after a targeted border decarburization locally at the surface.
EuroPat v2

Bei Versuchen wurde durch das entkohlende Glühen in allen Proben eine Randentkohlung eingestellt, wie durch GDOES-Messungen gezeigt werden konnte.
In tests a border decarburization was established in all samples by the decarburizing annealing, as could be shown by GDOES measurements.
EuroPat v2

Damit einhergehend führt die Verkürzung der Oxidationsdauer auch zu einer Verringerung der ansonsten häufig feststellbaren partiellen Randentkohlung des Werkstoffes, die durch eine Reaktion des Sauerstoffs im Bereich der Korngrenzen hervorgerufen wird (Komgrenzenangriff).
Along with this, the shortening of the duration of the oxidation also leads to a reduction of the otherwise frequently observed partial de-carburization of the edge of the material, a phenomenon caused by a reaction of the oxygen in the area of the grain boundaries (intragranular attack).
EuroPat v2

Dieser Bereich der Sondenspannung erweist sich als besonders geeigneter Kompromiss zwischen optimalen Oxideigenschaften und minimaler Randentkohlung einerseits, sowie der gewünschten schwarzen Farbe andererseits.
This range of the probe voltage has proven to be a particularly suitable compromise between optimal oxide properties and minimal edge de-carburization on the one hand, and the desired black color on the other hand.
EuroPat v2

Die Beheizungstechnologie wurde so konzipiert, dass Zunderbildung und Randentkohlung möglichst gering sind, der Wärmeverbrauch trotz notwendiger hoher Temperaturgleichmäßigkeit minimiert wird und die NOx- und CO-Emissionen maximal reduziert werden.
The heating technology was designed such that scaling and surface decarburization are as low as possible, heat consumption is kept to a minimum in spite of the need for high temperature uniformity, and the NOx and CO emissions are reduced to the maximum possible extent.
ParaCrawl v7.1