Translation of "Randblech" in English
Die
übergangsfläche
kann
von
einem
Randblech,
aber
auch
durch
eine
Abknickung
oder
Wölbung
oder
Hohlkehle
an
der
Siebfläche
gebildet
werden.
The
transition
surface
can
be
formed
by
a
marginal
plate,
or
also
by
a
sharp
bend
or
concavity
or
fillet
formed
on
the
sieve
surface.
EuroPat v2
Siebfläche,
Randblech-
und
Gehäusewand
bilden
zweckmäßigerweise
eine
Art
Trichter,
der
an
seinem
schmaleren
Ende
in
den
Abführstutzen
mündet,
der
seinerseits
durch
die
Gehäusewand
nach
außen
geführt
ist.
The
sieve
surface,
the
marginal
plate
and
the
casing
wall
desirably
form
a
kind
of
hopper
which
empties
at
its
narrower
end
into
the
lateral
outlet
connection.
EuroPat v2
Das
Randblech
kann
eben
oder
auch
gekrümmt
sein,
wobei
allerdings
der
Krümmungsradius
größer
als
der
Halbmesser
der
größten
abzuzweigenden
Reinigungskörper
sein
sollte.
The
margin
plate
can
be
planar
or
curved,
and
in
the
latter
case
the
radius
of
curvature
should
be
greater
than
the
radius
of
the
largest
cleaning
body
that
is
to
be
diverted.
EuroPat v2
Im
Randbereich
des
Lagergestells
umgeben
drei
Schächte
4
einen
Zwischenraum
5a,
der
nach
außen
durch
ein
Randblech
11
verschlossen
ist
und
zusätzlich
zu
den
Schächten
4
zur
Aufnahme
eines
(nicht
dargestellten)
Brennelementes
in
einer
Zwischenposition
5
dient.
In
the
peripheral
region
of
the
storage
frame,
three
shafts
4
surround
a
space
5a,
which
is
closed
off
from
the
outside
by
a
peripheral
plate
11
and
serves,
in
addition
to
the
shafts
4,
for
receiving
a
non-illustrated
fuel
assembly
in
an
intermediate
position
5.
EuroPat v2
Die
Primärdichtung
18
wird
mittels
Tragarmen
21a
am
Randblech
der
schwimmenden
Abdeckung
6
gehalten
und
an
die
Innenseite
der
Behälterwand
3
angedrückt.
The
primary
seal
18
is
held
by
means
of
support
arms
21
a
on
the
peripheral
plate
17
of
the
floating
cover
6
and
is
pressed
against
the
inside
of
the
container
wall
3
.
EuroPat v2
Das
an
der
Behälterwand
3
anliegende
Gleitblech
22
taucht
in
die
Lagerflüssigkeit
(Oberfläche
5a)
ab
und
bildet
zusammen
mit
der
Dichtungsmembran
23a
und
dem
Randblech
17
einen
abgeschlossenen
Dampfraum.
The
slide
plate
22
resting
on
the
container
wall
3
immerses
into
the
storage
liquid
(surface
5
a)
and
forms
a
closed
vapor
chamber
together
with
the
seal
membrane
23
a
and
the
peripheral
plate
17
.
EuroPat v2
Die
schwimmende
Abdeckung
6
umfasst
eine
einzelne,
zur
Lagerflüssigkeit
hin
offene
Dämpfesammelkammer
62,
gebildet
aus
einer
abdeckenden
Membran
63
und
einem
behälterwandseitig
in
die
Flüssigkeit
4
eintauchenden
ringförmigen
Kasten
64,
der
wiederum
aus
einem
äußerem
Randblech
17,
einem
inneren
Schaumwandblech
26
und
einem
Bodenblech
65
besteht.
The
floating
cover
6
comprises
an
individual
vapor
collection
compartment
62
which
is
open
towards
the
storage
liquid
and
formed
by
a
covering
membrane
63
and
a
ring-like
box
64
immersed
at
the
container
wall
side
into
the
liquid
4,
which,
in
turn,
consists
of
an
outer
peripheral
plate
17,
an
inner
foam
wall
plate
26
and
a
bottom
plate
65
.
EuroPat v2
Das
neue
Randblech
anstatt
der
Randscheibe
sorgt
für
ein
schönes
Anschlussbild
und
ist
leicht
einstellbar
sowie
für
den
Straßentransport
hochklappbar.
The
new
edging
plate
(instead
of
the
edging
disc)
provides
a
neat
finish
between
passes,
is
easily
adjustable
and
can
be
folded
up
for
road
transport.
ParaCrawl v7.1