Translation of "Randblech" in English

Die übergangsfläche kann von einem Randblech, aber auch durch eine Abknickung oder Wölbung oder Hohlkehle an der Siebfläche gebildet werden.
The transition surface can be formed by a marginal plate, or also by a sharp bend or concavity or fillet formed on the sieve surface.
EuroPat v2

Siebfläche, Randblech- und Gehäusewand bilden zweckmäßigerweise eine Art Trichter, der an seinem schmaleren Ende in den Abführstutzen mündet, der seinerseits durch die Gehäusewand nach außen geführt ist.
The sieve surface, the marginal plate and the casing wall desirably form a kind of hopper which empties at its narrower end into the lateral outlet connection.
EuroPat v2

Das Randblech kann eben oder auch gekrümmt sein, wobei allerdings der Krümmungsradius größer als der Halbmesser der größten abzuzweigenden Reinigungskörper sein sollte.
The margin plate can be planar or curved, and in the latter case the radius of curvature should be greater than the radius of the largest cleaning body that is to be diverted.
EuroPat v2

Im Randbereich des Lagergestells umgeben drei Schächte 4 einen Zwischenraum 5a, der nach außen durch ein Randblech 11 verschlossen ist und zusätzlich zu den Schächten 4 zur Aufnahme eines (nicht dargestellten) Brennelementes in einer Zwischenposition 5 dient.
In the peripheral region of the storage frame, three shafts 4 surround a space 5a, which is closed off from the outside by a peripheral plate 11 and serves, in addition to the shafts 4, for receiving a non-illustrated fuel assembly in an intermediate position 5.
EuroPat v2

Die Primärdichtung 18 wird mittels Tragarmen 21a am Randblech der schwimmenden Abdeckung 6 gehalten und an die Innenseite der Behälterwand 3 angedrückt.
The primary seal 18 is held by means of support arms 21 a on the peripheral plate 17 of the floating cover 6 and is pressed against the inside of the container wall 3 .
EuroPat v2

Das an der Behälterwand 3 anliegende Gleitblech 22 taucht in die Lagerflüssigkeit (Oberfläche 5a) ab und bildet zusammen mit der Dichtungsmembran 23a und dem Randblech 17 einen abgeschlossenen Dampfraum.
The slide plate 22 resting on the container wall 3 immerses into the storage liquid (surface 5 a) and forms a closed vapor chamber together with the seal membrane 23 a and the peripheral plate 17 .
EuroPat v2

Die schwimmende Abdeckung 6 umfasst eine einzelne, zur Lagerflüssigkeit hin offene Dämpfesammelkammer 62, gebildet aus einer abdeckenden Membran 63 und einem behälterwandseitig in die Flüssigkeit 4 eintauchenden ringförmigen Kasten 64, der wiederum aus einem äußerem Randblech 17, einem inneren Schaumwandblech 26 und einem Bodenblech 65 besteht.
The floating cover 6 comprises an individual vapor collection compartment 62 which is open towards the storage liquid and formed by a covering membrane 63 and a ring-like box 64 immersed at the container wall side into the liquid 4, which, in turn, consists of an outer peripheral plate 17, an inner foam wall plate 26 and a bottom plate 65 .
EuroPat v2

Das neue Randblech anstatt der Randscheibe sorgt für ein schönes Anschlussbild und ist leicht einstellbar sowie für den Straßentransport hochklappbar.
The new edging plate (instead of the edging disc) provides a neat finish between passes, is easily adjustable and can be folded up for road transport.
ParaCrawl v7.1