Translation of "Randalierend" in English

Aber trotzdem... ihre natürliche Neugier in ihr war randalierend, fordernd, das Angebot anzunehmen.
But still... her natural curiosity was rampaging inside her, demanding to leap at the AI's offer.
ParaCrawl v7.1

Dezember 1956 im Anschluss an eine Vorführung des Films "Außer Rand und Band" (mit Bill Haley) rund 4000 Jugendliche randalierend durch die Innenstadt von Dortmund, belästigten Passanten und lieferten sich Auseinandersetzungen mit der Polizei.
On December 30, 1956 about 4000 juveniles walked through Dortmund’s city, affronting passers-by, rampaging and having battles with the police, after a cinema show of "Außer Rand und Band" ("Rock Around the Clock" with Bill Haley)Big riots occurred especially from 1956 to 1958.
Wikipedia v1.0

Mitte Mai zogen mehr als 20000 Fahnen schwingende und mit Eisenstangen bewaffnete Vietnamesen mehrere Tage lang randalierend durch Industrieparks in Zentral- und Südvietnam.
For several days in mid May, upwards of 20,000 Vietnamese waving flags and carrying metal bars rampaged through industrial parks in central and south Vietnam.
ParaCrawl v7.1

Bilder von randalierenden, rechtsradikalen Jugendlichen beherrschten die Berichterstattung im Fernsehen.
Images of rioting, fascist-minded thugs have dominated TV broadcasts.
News-Commentary v14

Ich habe 3 Meter großen randalierenden Werwolf empfohlen.
I recommended nine-foot tall rampaging werewolf.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, dass dies eine informelle Anhörung ist, und keine randalierende.
I said this would be an informal hearing, not riotous.
OpenSubtitles v2018

Er droht Protestlern mit dem Militär und lässt randalierende Fußballfans zum Tode verurteilen.
He’s threatening protesters with the military and has allowed rampaging football fans to be sentenced to death.
ParaCrawl v7.1

Der Iran unterstützt randalierende, schiitische Milizen im Irak.
Backed by Iran, Shiite militias are rampaging through Iraq.
ParaCrawl v7.1

Randalierende Schwarze legten Feuer auf große Abschnitte der Hauptstädte unserer Nation.
Rioting blacks set fire to large sections of our nation's major cities.
ParaCrawl v7.1

Das Militär und die Nationalgarde konnten absolut nichts gegen die Zerstörungswut des randalierenden Nagers ausrichten!
At the Tromaville Institute of Technology. The military and the national guard Have been completely useless against the rampaging
OpenSubtitles v2018

Allerdings fanden die randalierenden Hauswirte eine Weise, diesen Fall lebendig zu halten vor der Öffentlichkeit.
Even so, the rampaging landlords found a way to keep this event alive before the public.
ParaCrawl v7.1

In Wirklichkeit wird hier aber eine Versammlung von Ungläubigen, von randalierenden Aufrührern, beschrieben.
But actually a pagan gathering, a riotous mob, is described here.
ParaCrawl v7.1

Er hofft, dass er gerade genug, um die randalierenden DECEPTICON Kurier zu stoppen.
He just hopes that he is enough to stop the rampaging DECEPTICON courier.
ParaCrawl v7.1

Leider wird den Bildern der randalierenden und Pflastersteine werfenden Minderheit auch diesmal im Fernsehen und in den Medien große Aufmerksamkeit zuteil werden.
Unfortunately, the images of the rioting and stone-throwing minority will again attract a great deal of TV and media attention.
Europarl v8

Und es ist eine schlimme Sache, Anarchie mit anzusehen, zu wissen, dass die Polizei und das Militär - viele Militärtruppen waren dort - die randalierende Menge nicht aufhalten können, die die Straße hinunter zieht.
And it's a very horrible thing to see anarchy, to know that the police and the military -- there were lots of military troops there -- actually can't stop that rampaging mob who's coming down the street.
TED2013 v1.1

Und die randalierende Menge, die die Straße hinunter zieht, wird nur aufhören, wenn sie sich entscheidet aufzuhören und wenn sie genug hat vom Brandstiften und Töten.
And the only way that rampaging mob coming down the street will stop is when they decide to stop and when they've had enough burning and killing.
TED2013 v1.1

Das ist der Grund, warum die Polizei gegen die randalierenden Jugendlichen nichts in der Hand hatte.
That is why the police fail to take tough action against rioting young thugs.
News-Commentary v14