Translation of "Ramadan" in English
Algerien
hat
gerade
den
blutigsten
Ramadan
seit
zwei
Jahren
erlebt.
Algeria
has
just
experienced
its
bloodiest
Ramadan
for
two
years.
Europarl v8
Trotz
alledem
wünschen
die
Jemeniten
allen
einen
"Ramadan
Kareem".
Despite
all,
Yemenis
wish
everyone
a
Ramadan
Kareem.
GlobalVoices v2018q4
Wir
mussten
zu
Ramadan
alle
fasten.
We
all
had
to
fast
during
Ramadan.
TED2013 v1.1
Operation
Ramadan
war
eine
Offensive
im
Iran-Irak-Krieg.
Operation
Ramadan
was
an
offensive
in
the
Iran-Iraq
War.
Wikipedia v1.0
Sie
erlauben
es
muslimischen
Arbeitern,
im
Ramadan
früher
Feierabend
zu
machen.
They
authorize
Muslim
workers
to
leave
early
in
Ramadan.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
gestatten
es
muslimischen
Arbeitern,
während
des
Ramadan
früher
zu
gehen.
They
authorize
Muslim
workers
to
leave
early
in
Ramadan.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Position
als
Generalsekretär
des
PIJ
wurde
von
Ramadan
Shallah
übernommen.
He
was
succeeded
as
Secretary-General
of
the
PIJ
by
fellow
co-founder
Ramadan
Shallah.
Wikipedia v1.0
Die
eine
wurde
von
dem
umstrittenen
muslimischen
Aktivisten
Tariq
Ramadan
vorgebracht.
One
was
put
forward
by
the
controversial
Muslim
activist
Tariq
Ramadan.
News-Commentary v14
Ramadan
ist
der
Monat,
in
dem
man
Gutes
tut.
Ramadan
is
the
month
of
“good”.
GlobalVoices v2018q4
Sie
waren
aber
durchaus
besorgt,
dass
ich
zu
Ramadan
vielleicht
verhungern
könnte.
They
did,
however,
seem
very
concerned
that
I
would
starve
to
death
during
Ramadan.
TED2020 v1
Beim
Ramadan
wird
es
dir
auffallen.
You'll
see
during
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
in
Ruhe
meinen
Ramadan
beenden
und...
It's
mektoub.
I'll
just
finish
Ramadan
quietly.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Ende
vom
Ramadan,
sie
feiern.
It's
the
end
of
Ramadan.
They're
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Ramadan
tue
ich
mir
schwer.
I
can't
do
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Der
Seitensprung
während
dem
Ramadan
ist
am
schlimmsten.
Adultery
during
the
month
of
Ramadan
is
the
worst.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
letzte
Tag
des
Ramadan.
It's
the
last
day
of
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
faste
ich
auch
nicht
an
jedem
Tag
des
Ramadan.
I
may
not
even,
you
know,
fast
Every
day
of
ramadan,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Was
wolltest
du
wegen
Ramadan
sagen?
"What
do
you
want
to
tell
me
for
Ramadan?
OpenSubtitles v2018
Also
Freunde,
wir
machen
ein
alkoholfreies
Bier
zu
Ramadan
auf.
We
are
cracking
open
some
nonalcoholic
beer
during
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Sogar
die
Washington
Post
interviewte
ihn
für
einen
Artikel
über
Ramadan.
He
was
even
profiled
by
the
Washington
Post
for
a
piece
about
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
weder
an
Chanukka,
Weihnachten
oder
Ramadan
gesehen.
Never
seen
you
at
Hanukah
or
Christmas
or
Ramadan,
nothing.
OpenSubtitles v2018
Bringt
Ramadan
auf
die
nächste
Polizeistation.
Ramadan
to
the
main
police
precinct.
OpenSubtitles v2018
Wie
willst
du
sonst
den
Ramadan
machen?
How
else
would
you
take
part
in
ramadan?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
über
den
Ramadan
schreibe,
dann
aus
eigener
Erfahrung.
When
I
write
about
Ramadan,
I
experience
Ramadan.
OpenSubtitles v2018
Der
Ramadan
ist
der
Höhepunkt
der
islamischen
Huldigung.
The
celebration
of
Ramadan
is
at
the
centre
of
Islamic
worship.
OpenSubtitles v2018
Erklär
mir
nochmal,
wieso
du
im
Ramadan
fastest.
Tell
me
again
why
you're
fasting
for
Ramadan.
OpenSubtitles v2018