Translation of "Ramadan" in English

Algerien hat gerade den blutigsten Ramadan seit zwei Jahren erlebt.
Algeria has just experienced its bloodiest Ramadan for two years.
Europarl v8

Trotz alledem wünschen die Jemeniten allen einen "Ramadan Kareem".
Despite all, Yemenis wish everyone a Ramadan Kareem.
GlobalVoices v2018q4

Wir mussten zu Ramadan alle fasten.
We all had to fast during Ramadan.
TED2013 v1.1

Operation Ramadan war eine Offensive im Iran-Irak-Krieg.
Operation Ramadan was an offensive in the Iran-Iraq War.
Wikipedia v1.0

Sie erlauben es muslimischen Arbeitern, im Ramadan früher Feierabend zu machen.
They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gestatten es muslimischen Arbeitern, während des Ramadan früher zu gehen.
They authorize Muslim workers to leave early in Ramadan.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Position als Generalsekretär des PIJ wurde von Ramadan Shallah übernommen.
He was succeeded as Secretary-General of the PIJ by fellow co-founder Ramadan Shallah.
Wikipedia v1.0

Die eine wurde von dem umstrittenen muslimischen Aktivisten Tariq Ramadan vorgebracht.
One was put forward by the controversial Muslim activist Tariq Ramadan.
News-Commentary v14

Ramadan ist der Monat, in dem man Gutes tut.
Ramadan is the month of “good”.
GlobalVoices v2018q4

Sie waren aber durchaus besorgt, dass ich zu Ramadan vielleicht verhungern könnte.
They did, however, seem very concerned that I would starve to death during Ramadan.
TED2020 v1

Beim Ramadan wird es dir auffallen.
You'll see during Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Ich werde in Ruhe meinen Ramadan beenden und...
It's mektoub. I'll just finish Ramadan quietly.
OpenSubtitles v2018

Es ist das Ende vom Ramadan, sie feiern.
It's the end of Ramadan. They're celebrating.
OpenSubtitles v2018

Mit dem Ramadan tue ich mir schwer.
I can't do Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Der Seitensprung während dem Ramadan ist am schlimmsten.
Adultery during the month of Ramadan is the worst.
OpenSubtitles v2018

Es ist der letzte Tag des Ramadan.
It's the last day of Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht faste ich auch nicht an jedem Tag des Ramadan.
I may not even, you know, fast Every day of ramadan, you know?
OpenSubtitles v2018

Was wolltest du wegen Ramadan sagen?
"What do you want to tell me for Ramadan?
OpenSubtitles v2018

Also Freunde, wir machen ein alkoholfreies Bier zu Ramadan auf.
We are cracking open some nonalcoholic beer during Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Sogar die Washington Post interviewte ihn für einen Artikel über Ramadan.
He was even profiled by the Washington Post for a piece about Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie weder an Chanukka, Weihnachten oder Ramadan gesehen.
Never seen you at Hanukah or Christmas or Ramadan, nothing.
OpenSubtitles v2018

Bringt Ramadan auf die nächste Polizeistation.
Ramadan to the main police precinct.
OpenSubtitles v2018

Wie willst du sonst den Ramadan machen?
How else would you take part in ramadan?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich über den Ramadan schreibe, dann aus eigener Erfahrung.
When I write about Ramadan, I experience Ramadan.
OpenSubtitles v2018

Der Ramadan ist der Höhepunkt der islamischen Huldigung.
The celebration of Ramadan is at the centre of Islamic worship.
OpenSubtitles v2018

Erklär mir nochmal, wieso du im Ramadan fastest.
Tell me again why you're fasting for Ramadan.
OpenSubtitles v2018