Translation of "Rahmentragwerk" in English

Der Druckmittelzylinder 57 ist mit einem Kolbenteil am Rahmentragwerk 17 fest befestigt.
The pressure-actuated cylinder 57 is fastened fixedly to the supporting framework 17 by one piston part.
EuroPat v2

Die schlanke Brücke ist ein biegesteifes, hochgradig statisch unbestimmtes Rahmentragwerk.
The slim bridge is a rigid, statically indeterminated frame structure.
ParaCrawl v7.1

Ein wesentlicher Bestandteil des Schwimmkörpers ist das biegesteife Rahmentragwerk.
A significant component of the floating body is the flexurally rigid supporting framework.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer Verpackung für stückiges Packgut, insbesondere für Gebinde, die aus einem Rahmentragwerk aus winkelförmigen Elementen aus Verpackungsmaterial mit zumindest einem offenen Rahmenfeld aufgebaut ist.
More particularly, the invention relates to the formation of a package from a bundle of such articles in which the packaging material forms a frame having at least one open frame field. Background of the Invention
EuroPat v2

Nach der erfindungsgemäßen Lehre erfährt das Packgut zumindest in seinem unteren Bereich eine Umreifung mit überstehendem Rand, die dann in der zuvor beschriebenen Weise durch Umlegen und Verkleben der überlappenden Abschnitte zu einem ebenen Rahmentragwerk, welches das Packgut bodenseitig unterstützt und gegen Verschiebung sichert, weitergeformt wird.
According to the invention, a packaging strip encircles the bundle at least along its lower periphery with a downwardly projecting margin which is folded to underlie the bundle and the ends of this strip are cemented together where they overlap to form a planar frame capable of supporting the articles from below and securing them against shifting.
EuroPat v2

Ein Zylinder 20 des Druckmittelzylinders 19 ist fest mit der Quertraverse 18 verbunden und ragt gegenüber dem Rahmentragwerk 17 nach oben hervor.
A cylinder 20 of the pressure-actuated cylinder 19 is connected fixedly to the cross-beam 18 and protrudes upwards with respect to the supporting framework 17.
EuroPat v2

Der Rütteltrichter 53 ist nur vier Lenkstangen 54 am Rahmentragwerk 17, nämlich Quertraversen 55 desselben, angelenkt.
The shaking funnel 53 is articulated on the supporting framework 17, namely on cross-beams 55 thereof, by means of just four link rods 54.
EuroPat v2

Dem Endbereich 16 des Trichters 13 und des Förderers 14 ist ein in den Figuren nur schematisch dargestelltes Rahmentragwerk 17 zugeordnet.
The end region 16 of the funnel 13 and of the conveyor 14 is assigned a supporting framework 17 (only illustrated schematically in the figures).
EuroPat v2

Die Länge der Kolbenstange 21 ist derart bemessen, daß im vollständig ausgefahrenen Zustand derselben der Greifer 23 so weit im Rahmentragwerk 17 abgesenkt ist, daß er aus dem Wäschehaufen 10 im Trichter 13 vorzugsweise ein Wäschestück 11 an einer beliebigen Stelle ergreifen kann (Fig.
The length of the piston rod 21 is dimensioned such that when the piston rod is completely extended, the gripper 23 is lowered to such an extent in the supporting framework 17 that it can grasp preferably one item of laundry 11 at any desired point from the pile of laundry 10 in the funnel 13 (FIG.
EuroPat v2

Zum Verschwenken des Förderers 25 dient vorzugsweise ein nicht gezeigter Druckmittelzylinder, der einerseits am Rahmentragwerk 17 und andererseits am Traggerüst des Förderers 25 etwa zwischen der Antriebstrommel 31 und der Umlenktrommel 27 angelenkt ist.
The conveyor 25 is pivoted using, preferably, a pressure-actuated cylinder (not shown) which is articulated at one end on the supporting framework 17 and at the other end on the supporting structure of the conveyor 25, approximately between the driving pulley 31 and the return pulley 27.
EuroPat v2

Das auf diese Weise realisierte Rahmentragwerk erweist sich als besonders belastungsstabil, und zwar können die aus unterschiedlichen Richtungen einwirkenden Kräfte schadfrei aufgefangen werden.
The supporting framework produced in this way has proven particularly stable under load, and in particular the forces which are active from different directions can be absorbed without damage.
EuroPat v2

Der Schwimmkörper 1'' gemäß der dritten Ausführungsform, dargestellt den Figuren 15 bis 27, ist ebenfalls Träger eines Unterwassertunnels 11, und zwar dient hierzu ein biegesteifes Rahmentragwerk 49 in Form eines horizontalen Gitters.
The floating body 1 ? in accordance with the third embodiment, illustrated in FIGS. 15 to 27, is likewise a carrier for an underwater tunnel 11, and specifically a flexurally rigid supporting framework 49 in the form of a horizontal grid is used for this purpose.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist hierbei, daß durch die Herstellung eines freitragenden Kastenaufbaues und durch die Verwendung und die Zusammensetzung unterschiedlicher Blechelemente eine großzügige Variation für die Ausgestaltung des Kastenaufbaues unter einer Verwendung einer Vielzahl von Gleichteilen möglich ist und die bei einem derartigen Kastenaufbau ohnehin benötigten Unterteilungen gleichzeitig eine Tragfunktion übernehmen, sodaß ein Rahmentragwerk aus Formrohren eingespart werden kann.
The advantage here is that by the manufacture of a self-supporting box structure and by the use and assembly of various sheet metal elements, a generous variation for the design of the box structure is possible using a plurality of identical parts, and the sub-divisions required in such a box structure simultaneously take over a support function, so that a support framework made of tube sections can be omitted.
EuroPat v2

Bauaufnahmen hatte man beschlossen, ein Rahmentragwerk aus Stahl zu entwerfen, das ohne die vorhandene Bühnenkonstruktion zu stören, eingefügt werden konnte.
After the first detailed surveys of this area, it was decided to design a steel frame which could be inserted without interfering with the existing stage structure.
EUbookshop v2

Wenn jedoch die festgestellten unterschied lichen Setzungen der nordwestlichen und südwestlichen Pfeiler im Vergleich zu den beiden östlichen Pfeilern auf das dreidimeiv sionale Rahmentragwerk angewendet wurden, dann stimmten die Zonen mit der hohen Zugspannung genau mit der Lage der Hauptrisse überein.
However, if the observed differential settlements of the north-western and south western piers relative to the two eastern piers were applied to the three-dimensional framework, the zones of high tension corresponded exactly with the position of major cracks.
EUbookshop v2

Ein Rahmentragwerk 11 ist im wesentlichen kastenförmig aufgebaut, an seiner Vorderseite zum Ein- und Ausfahren von Schubteilen 12 und 13 jedoch offen.
A frame support structure 11 is essentially constructed in the form of a box but is open at its front for moving sliding parts 12 and 13 in and out.
EuroPat v2

Das Rahmentragwerk mit Containerecken für schnelles Laden und den Transport auf Containerfahrzeugen ist zur einfachen Platzierung auf einem 20’-Spülungsbecken ausgebildet.
The rack structure with container corners for swift loading and transport on container vehicles is designed for easy placement on a 20-ft. slurry tank.
ParaCrawl v7.1

Das Transportgehäuse 8 besteht aus einem offenen Rahmentragwerk, welches aus Hohlkörpern, vorzugsweise Rohren 22, zusammengesetzt ist.
The transport housing 8 consists of an open frame support structure comprising hollow bodies, preferably pipes 22 .
EuroPat v2

Jeder Hohlkörper 50 besitzt eine Rechteckform und ist mit nicht näher bezeichneten Mitteln ausgestattet, um die Hohlkörper fest mit dem Rahmentragwerk zu verbinden.
Each hollow body 50 is rectangular in form and is equipped with means (not shown in more detail) for fixedly connecting the hollow bodies to the supporting framework.
EuroPat v2