Translation of "Rahmenträger" in English
Nach
dem
Entfernen
des
Polymers
wird
auf
die
Filterstruktur
ein
Rahmenträger
aufgeklebt.
After
removal
of
the
polymeric
structure
a
support
frame
is
cemented
onto
the
filter
structure.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Filter
mit
dem
Rahmenträger
von
mehrschichtigen
Substrat
mechanisch
entfernt.
Subsequently
the
filter,
with
the
support
frame
thereon,
is
mechanically
removed
from
the
substrate.
EuroPat v2
Dem
horizontalen
Rahmenträger
1
sind
nur
zum
Teil
abgebildete
Antriebsmittel
4
für
eine
Wischereinheit
5
zugeordnet.
The
horizontal
frame
support
1
is
associated
with
only-partially-depicted
drive
means
4
for
a
wiper
unit
5
.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
des
Versteifungsrahmens
22
auf
dem
beschriebenen
Rahmenträger
23
wird
ein
elektrisch
isolierender
Kleber
verwendet.
In
order
to
fasten
the
stiffening
frame
22
on
the
frame
carrier
23
described,
an
electrically
insulating
adhesive
is
used.
EuroPat v2
Eine
günstige
Lösung
sieht
vor,
dass
die
Solarzellen
an
einem
Rahmenträger
angeordnet
sind.
An
expedient
solution
provides
for
the
solar
cells
to
be
disposed
on
a
frame
member.
EuroPat v2
Ein
Beispiel
ist
der
Bus
mit
rahmenloser
Struktur,
in
welchem
der
Rahmenträger
durch
eine
leichtere
Lösung
ersetzt
wurde.
The
company
conducted
a
number
of
experiments
with
the
construction;
one
example
was
a
bus
with
a
frameless
structure
in
which
the
beams
were
replaced
by
a
lighter
solution.
Wikipedia v1.0
An
den
Flügelkanten
der
Breitseiten
sind
Rahmenträger
46
angeordnet,
die
am
unteren
Ende
des
Glastürflügels
4
mit
der
Glashalteleiste
24
und
mit
der
Führungsschuhleiste
25
sowie
am
oberen
Ende
des
Glastürflügels
4
mit
dem
Aufhängebügel
13
verbunden
sind.
Frame
carriers
46
are
positioned
at
the
vertical
edges
of
the
leaf
and
connected
at
the
lower
end
of
the
glass
door
leaf
4
with
the
glass-retaining
strip
24
and
with
the
guide
shoe
strip
25
as
well
as
at
the
upper
end
of
the
glass
door
leaf
with
the
hanger
bracket
13.
EuroPat v2
Bandpaßfilter,
die
dicker
als
30
µm
sind,
sind
auch
ohne
Rahmenträger
ausreichend
stabil
und
damit
auch
als
selbsttragende
Filter
handhabbar.
Band-pass
filters
of
a
thickness
greater
than
30
?m
are
sufficiently
stable
without
a
support
frame
so
that
they
can
be
employed
as
self-supporting
filters.
EuroPat v2
Man
erkennt
vier
Rahmenträger
7
an
allen
Ecken
des
Rahmens
1,
bei
größeren
Rahmen
1
könnte
man
auch
noch
dazwischen
Hilfsträger
anordnen.
Four
frame
carriers
7,
one
at
each
corner
of
frame
1,
are
shown,
and
on
larger
frames
1,
auxiliary
supports
could
also
be
placed
between
them.
EuroPat v2
Schwingungen
und
Schläge
werden
insbesondere
dann
vom
Rahmen
1
weitestgehend
ferngehalten,
wenn
die
Rahmenträger
7,
wie
dargestellt,
mit
den
Auflagepuffern
12
und
Puffern
13
versehen
sind,
also
die
Lagerung
der
Tragschienen
4
nach
Art
eines
Schwingungsdämpfers
erfolgt.
Vibrations
and
impacts
are
especially
kept
away,
for
the
most
part,
from
frame
1,
if
frame
carriers
7,
as
represented,
are
provided
with
support
buffers
12
and
buffers
13,
i.e.,
the
mounting
of
mounting
rail
4
takes
place
in
the
manner
of
a
vibration
damper.
EuroPat v2
Im
Befestigungsabschnitt
5
jedenfalls
ist
die
Tragschiene
4
mit
mindestens
einem
Befestigungspunkt
6
versehen,
über
den
sie
an
einem
Rahmenträger
7,
der
irgendwo
vorhanden
ist,
befestigt
werden
kann.
In
any
case,
in
fastening
section
5,
mounting
rail
4
is
provided
with
at
least
one
fastening
point
6,
by
which
it
can
be
fastened
to
a
frame
carrier
7
(FIG.
6).
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist
darin
zu
sehen,
daß
hierbei
die
vom
Rahmenträger
abstehenden
Rahmen
in
einer
Zwischenstellung
zwischen
den
Arbeitsstellungen
im
Bereich
der
Filmkassette
bzw.
des
Plattentisches
leicht
und
einfach
gereinigt
werden
können.
A
further
advantage
is
to
be
seen
in
the
fact
that
in
this
case
the
frames
extending
from
the
frame
carrier
are
able
to
be
simply
and
easily
cleaned
in
a
position
between
the
working
positions
adjacent
to
the
foil
cassette
and,
respectively,
the
plate
table.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren,
vorteilhaften
Ausführung
kann
der
Rahmenträger
als
um
eine
horizontale
Achse
drehbare
Trommel
ausgebildet
sein.
In
keeping
with
yet
another
possible
advantageous
form
of
the
invention
the
frame
carrier
may
be
in
the
form
of
a
drum
able
to
be
turned
about
a
horizontal
axis.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Beispiel
ist
hierzu
der
den
Rahmenträger
8
aufnehmende
Ständer
10
als
Teleskop
ausgebildet,
dessen
Unterteil
10a
an
einer
Plattform
11
befestigt
ist
und
dessen
im
Unterteil
10a
aufgenommenes
Oberteil
10b
gegenüber
dem
stationären
Unterteil
10a
drehbar
sowie
in
axialer
Richtung
ein-
und
ausfahrbar
ist.
In
the
illustrated
working
embodiment
the
stand
10,
which
carries
the
frame
carrier
8,
is
of
telescopic
construction
and
its
lower
part
10a
is
attached
to
a
platform
11
and
its
upper
part
10b,
mounted
in
the
lower
part
10a,
may
be
turned
in
relation
to
the
stationary
lower
part
10a
and
may
be
moved
inwards
and
outwards
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Hierzu
wird
der
Rahmenträger
8
einfach
in
eine
Zwischenstellung
zwischen
seinen
Anschlagstellungen
gebracht,
in
der
die
Saugrahmen
7
gut
zugänglich
sind.
For
this
purpose
the
frame
carrier
8
is
simply
parked
in
an
intermediate
position
between
its
abutment
settings,
in
which
the
vacuum
frames
7
are
readily
accessible.
EuroPat v2
Die
der
Figur
3
zugrundeliegende
Ausführung
unterscheidet
sich
von
der
Anordnung
gemäß
Figur
1
im
wesentlichen
dadurch,
daß
der
hier
vorgesehene
Rahmensatz
drei
Saugrahmen
7c,
7d,
7e
aufweist,
die
um
gleiche
Winkel,
hier
um
jeweils
120°,
am
Umfang
des
den
Rahmenträger
8
bildenden
Drehständers
gegeneinander
versetzt
angeordnet
sind.
In
the
illustrated
working
embodiment
of
FIG.
3
the
essential
departure
from
the
arrangement
in
accordance
with
FIG.
1
is
that
the
frame
set
used
here
has
three
vacuum
frames
7c,
7c
and
7e,
which
are
arranged
with
an
equal
annular
offset,
in
the
present
case
120°,
about
the
rotary
stand
forming
the
frame
carrier
8.
EuroPat v2
Man
erkennt
hier,
daß
der
Rahmenträger
7
einen
Schwingungen
und
Schläge
dämpfenden
Auflagepuffer
12
für
die
Tragschiene
4
aufweist
und
daß
die
Tragschiene
4,
vorzugsweise
unter
Zwischenlage
eines
weiteren
dämpfenden
Puffers
13,
mit
dem
Auflagepuffer
verspannbar
ist.
That
is,
frame
carrier
7
comprises
a
support
buffer
12
for
damping
vibrations
and
impacts
relative
to
mounting
rail
4
and
mounting
rail
4
can
be
braced
with
the
support
buffer
12,
preferably,
by
an
intermediate
layer
of
another
damping
buffer
13.
EuroPat v2
Wesentlich
ist
zunächst
lediglich,
daß
der
Rahmenträger
7
irgendwo
angebracht
ist
und
zur
Befestigung
des
Rahmens
1
über
Tragschiene
4
und
Aufhängeschiene
2
dient.
It
is
only
essential
that
frame
carrier
7
be
fastened
somewhere,
and
is
used
for
fastening
frame
1
by
mounting
rail
4
and
hanging
rail
2.
EuroPat v2
Gegen
die
Oberseite
des
Einbaustücks
30
drückt
das
untere
Ende
einer
Spindel
35,
die
in
einer
an
einem
Rahmenträger
36
festgelegten
Gewindebuchse
37
geführt
ist.
The
lower
end
of
a
spindle
35
guided
in
a
threaded
sleeve
37
fixed
to
a
frame
support
36
urges
against
the
top
side
of
the
thrust
piece
30.
EuroPat v2
Hierdurch
entfällt
auch
eine
weitere
Installation
von
Druckgestängen,
die
für
die
Transportfahrt
eine
entsprechende
Stabilisierung
der
Rahmenträger
herbeiführen
würden.
This
eliminates
the
need
for
a
separate
operation,
such
as
the
manual
installation
of
a
compression
link,
in
preparing
the
frame
for
safe,
stable
transport
from
field
to
field.
EuroPat v2
An
einem
Schaber
51
sowie
einem
geneigten
Gestellteil
52
vorbei
fährt
das
Metallband
29
abwärts
zu
Sockelrollen
53
und
von
diesen
an
einem
geneigten
Rahmenträger
54
zur
Aufgaberolle
46
zurück,
an
der
es
in
jene
horizontale
Auffangfläche
16
übergeht.
Passing
a
doctor
51
and
an
inclined
frame
part
52,
the
metal
band
29
runs
downwards
to
the
base
rolls
53
and
from
there,
along
an
inclined
frame
54,
back
to
feeding
roll
46,
at
which
it
passes
to
that
horizontal
interception
plane
16.
EuroPat v2
Die
Stellelemente
24,
welche
bei
der
Doppelbandpresse
40
nahezu
horizontal
vom
Rahmenträger
54
bis
zu
den
Querprofilen
21
verlaufen,
sind
hier
an
der
Rückseite
18
jener
Stützplatte
20
angeordnet
und
werden
zur
Krümmungserhöhung
von
den
Stellelementen
24
zur
Stützplatte
20
hin
gezogen,
wohingegen
die
Stellelemente
24
in
Fig.
The
adjusting
means
24
are
secured
to
the
supports
21
and
run
almost
horizontally
from
frame
54
to
supports
21,
in
the
case
of
a
dewatering
device
with
two
filtering
bands,
the
supports
being
arranged
along
the
back
18
of
supporting
plate
20
and
are
drawn
towards
supporting
plate
20
by
the
control
devices
25
in
order
to
increase
the
curvature,
whereas
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Winkelsymmetrale
dieser
dreieckförmigen
Ausschnitte
15
sind
am
Querträger
5
und
an
zweien
der
vier
Rahmenträger
4
jeweils
Orientierungseinrichtungen
16
angeordnet.
In
the
angular
symmetric
of
these
triangular
sections
15
orientation
devices
16
are
arranged
on
the
transverse
beam
5
and
on
two
of
the
four
framework
beams
4.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Rahmenträger
(8)
als
um
eine
vertikale
Achse
dreh-
bzw.
schwenkbarer
Rotor
ausgebildet
ist.
The
device
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
frame
carrier
is
constituted
by
a
rotor
able
to
be
turned
or
pivoted
about
a
vertical
axis.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Rahmenträger
als
um
eine
horizontale
Achse
drehbare
Trommel
(14)
ausgebildet
ist,
unterhalb
der
die
Leerkassette
(6)
angeordnet
ist
und
die
von
der
Filmkassette
(5)
und
dem
Plattentisch
(1)
flankiert
ist,
die
mit
vertikaler
Boden-
bzw.
Tischebene
angeordnet
sind.
The
device
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
frame
carrier
is
constituted
by
a
drum
adapted
to
turn
abut
a
horizontal
axis,
under
which
drum
the
receiving
cassette
is
arranged
and
which
is
flanked
by
the
foil
cassette
and
the
plate
table,
which
are
arranged
so
that
the
bottom
of
the
former
and
the
plane
of
the
latter
are
both
vertical.
EuroPat v2