Translation of "Rahmentarifvertrag" in English

Dabei handelt es sich um einen entsprechenden Rahmentarifvertrag für die Beschäftigtengruppe der leitenden An gestellten, denen ebenfalls ein Recht auf Freistellung zur Teilnahme an Weiterbildungs-Veranstaltungen - und zwar in einer qualitativ erweiterten Form - gewährt wurde.
This was a skeleton collective agreement for senior staff in which this occupational group was also granted the right to educational leave.
EUbookshop v2

Neben diesen Branchen-Tarifverträgen wird zur Ab sicherung der Löhne und Gehälter alljährlich ein allgemeiner nationaler Rahmentarifvertrag (EGSSE) abgeschlossen.
In addition to the above collective arrangements a National General Collective Agreement (NGCA) is signed each year and determines the wages policy for that year.
EUbookshop v2

Im landeswert verbindlichen Rahmentarifvertrag wird die Anwendung des Grundsatzes der Gleichheit der Geschlechter insbesondere hinsichtlich Beschäftigung, Entlohnung und beruflicher Bildung gefördert.
The national general collective agreement promotes the application of the principle of sex equality in particular with respect to employment, remuneration and professional training.
EUbookshop v2

Nach dem nationalen Rahmentarifvertrag von 1993, der für alle Arbeitgeber mit privatrechtlichen Arbeitsverhältnissen gilt, ist jedoch eine zweiseitige Kommission aus Vertretern der Arbeitnehmer und Arbeitgeber zu schaffen, die die Anwendung der gesetzlichen Bestimmungen Ober die Gleichstellung sowie Ober Arbeitnehmer mit Familienpflichten Oberwacht.
However, following the 1993 National Collective Agreement which applies to all workers employed under an employment relationship governed by private law, a bipartite commission, composed of representatives of workers and employers must be set up in order to monitor the application of sex equality legislation and of legislation concerning workers with family responsibilities.
EUbookshop v2

Nach Artikel 6 des Gesetzes Nr. 1837/89 werden minderjährige Arbeitnehmer nach Maßgabe der von ihnen geleisteten Arbeitszeit und aufgrund des im nationalen Rahmentarifvertrag festgelegten Mindestlohns für un gelernte Arbeiter entlohnt.
By the terms of Article 6 of Law 1837/89 the remuneration of young people is based on at least the lowest wage for the work in question, as laid down in the National General Collective Agreement, for the number of hours worked.
EUbookshop v2

Der aktuelle Rahmentarifvertrag für Hafenarbeiter geht auf das Jahr 1976 zurück und wurde vom norwegischen Gewerkschaftsbund LO und seiner Mitgliedsorganisation NTF im Transportsektor sowie vom norwegischen Unternehmerverband NHO und dessen Mitgliedsorganisation für das Logistik- und Transportgewerbe abgeschlossen.
The current framework collective agreement for dock workers dates back to 1976 and was concluded by the Norwegian Confederation of Trade Unions (LO) and its affiliate the Norwegian Transport Workers' Union (NTF) and the Confederation of Norwegian Enterprises (NHO) and its affiliate the Norwegian Logistics and Freight Association (NHO Logistics and Transport).
ParaCrawl v7.1