Translation of "Rahmenriegel" in English

Die Rahmenriegel des Vorbaurahmenträgerquerschnitts und die Querträger sind herausnehmbar.
The frame transoms of the cantilever frame cross-section and the transverse beams are removable.
EuroPat v2

Alternativ können die Rahmenriegel des Vorbauträgers und die Querträger jeweils zwei Endgelenke und ein Mittengelenk mit Arretierungsmöglichkeiten aufweisen und sind dann für den Transport einklappbar.
As an alternative, the frame transoms of the cantilever support and the transverse beams can have two terminal hinges and a central hinge with locking possibilities and are then foldable for transport.
EuroPat v2

So ist es insbesondere bei der Verwendung der Rahmenriegel nachteilig, dass diese in ihrer Dimensionierung den Decklagen für die herzustellende Leichtbauplatte angepasst sein müssen und somit eine vollautomatische Fertigung online nicht realisierbar ist.
Particularly when frame batons are used, the disadvantage is that these must be adapted in their dimensions to the top layers of the lightweight board in production and fully automatic, inline production is therefore unviable.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil der Verwendung von thermoplastisch verarbeitbaren Profilleisten 6, 7 wird darin gesehen, dass es bisher nach dem bekannten Stand der Technik nur möglich ist, eckige Leichtbauplatten 1 herzustellen, da die verwendeten Rahmenriegel für benötigte Freiformen, wie beispielsweise Radien, kreisförmige Leichtbauplatten 1 etc., nicht verwendbar sind.
A further advantage of the use of thermoplastically workable profile strips 6, 7 is that until now it has only been possible to manufacture rectagonal lightweight boards 1 by the known standards of technology, as the employed frame batons cannot be used for required freeform shapes such as radii, circular lightweight boards 1 etc.
EuroPat v2

Es wird weiterhin beschrieben, dass zur Herstellung dieser Leichtbauplatte zumindest im Bereich von Längsstirnseiten der Leichtbauplatte angeordnete, mit den Decklagen verklebte Rahmenriegel angeordnet sein können.
It is also described that, to manufacture this lightweight board, frame batons can be located at least at the longitudinal sides of the lightweight board and glued to the top layers.
EuroPat v2

Ein weiterer Nachteil der Leichtbauplatte wird darin gesehen, dass die mit den Decklagen verklebten Rahmenriegel aufgrund der bekannten Fertigungstoleranzen insbesondere bei der Holzbearbeitung dazu führen, dass die zu verklebende Kernlage nicht vollflächig mit den Decklagen verklebt ist bzw. durch die Verpressung der Decklagen beschädigt wird.
Another disadvantage of the lightweight board is that the frame batons glued to the top layers lead to a situation due to the known production tolerances, particularly in woodworking, in which the core layer does not fully adhere to the top layers and is damaged when pressed to the top layers.
EuroPat v2

Bei der nach diesem beschriebenen Verfahren hergestellten Leichtbauplatte ohne verklebte Rahmenriegel müssen die Längsstirnseiten erst nachträglich durch zusätzliche Arbeitsgänge und Verfahrensschritte vor Beschädigung und Zerstörung geschützt werden.
For the lightweight board manufactured by this process without glued frame batons, the longitudinal sides must be protected later against damage by additional steps of work and process stages.
EuroPat v2

Bei der Verwendung der beschriebenen Rahmenriegel muss ebenfalls in einem zusätzlichen Arbeitsgang auf die Längsstirnseiten der Leichtbauplatte ein zusätzlicher Schutz kosten- und zeitintensiv durch zusätzliche Abdeckelemente aufgebracht werden.
When the described frame batons are used, it is also necessary to conduct an additional time-consuming and expensive step of work to apply additional covering elements to the longitudinal sides of the lightweight board.
EuroPat v2