Translation of "Rahmenmaterial" in English
Je
nach
Rahmenmaterial
können
unterschiedliche
Beschichtungen
eingesetzt
werden.
Different
colour
coatings
can
be
used
depending
on
the
frame
material.
ParaCrawl v7.1
Modifiziertes
Holz
als
Rahmenmaterial
für
Fenster
hat
in
Deutschland
ein
erhebliches
Potenzial.
Modified
wood
for
use
as
window
frame
material
has
substantial
potential
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Rahmenmaterial:
Bronze,
mit
einet
matten
Oberfläche.
Frame
Material:
Bronze,
with
a
frosted
finish.
ParaCrawl v7.1
Um
ein
ideales
Rahmenmaterial
erstellen
ist
Trockenbau.
To
create
an
ideal
frame
material
is
drywall.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Sektor
ist
das
Rahmenmaterial
Aluminium
besonders
stark
vertreten.
In
this
sector,
aluminium
is
very
strongly
represented
as
a
window
frame
material.
ParaCrawl v7.1
Ein
flexibles
Rahmenmaterial
erlaubt
das
schnelle
Zusammenfalten.
A
flexible
frame
material
allows
you
to
fold
the
reflector
quickly.
ParaCrawl v7.1
Beide
sind
auf
6mm
oder
dickeres
Rahmenmaterial
ausgelegt.
Both
are
designed
to
support
6mm
or
thicker
framing
material.
ParaCrawl v7.1
Rahmenmaterial:
wir
verwenden
nahtlose
Stahlrohrrahmen,
es
ist
viel
stärker
als
andere
Anbieter.
Frame
material:
we
are
using
seamless
steel
tube
frame,
it's
much
strengthen
than
other
supplier's.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
das
C:62,
ein
Rahmenmaterial
mit
einem
Carbonanteil
von
62
Prozent,
entstanden.
The
result
is
C:62,
a
frame
material
with
a
carbon
content
of
62.
ParaCrawl v7.1
Welches
Rahmenmaterial
ist
das
Richtige?
Which
is
the
right
frame
material?
ParaCrawl v7.1
Das
Rahmenmaterial
kann
unter
anderem
aus
Metall,
insbesondere
Leichtmetall,
oder
aber
-
wie
bevorzugt
-
aus
Kunststoff,
insbesondere
faserverstärktem,
bestehen.
The
frame
material
can
consist
of,
for
example,
metal
and,
in
particular,
light
metal
or,
alternatively,
as
is
preferred,
plastic,
in
particular
of
fiber-reinforced
plastic.
EuroPat v2
Aus
der
DE-A-2
247
644
ist
eine
Kraftfahrzeugscheibe
bekannt,
bei
der
die
Scheibeneinheit
mit
dem
Rahmen
verklebt
ist,
der
dabei
sowohl
die
Glasscheibe
als
auch
eine
aufgebrachte
Kunststoffschicht
umgreifen
kann,
jedoch
ist
dabei
das
Problem
einer
hinreichenden
Energieübertragung
aus
einer
plastisch
verformbaren
Verbundfolie
auf
die
Fahrzeugkarosserie
im
Falle
schlecht
mit
dem
Kleber
bzw.
dem
Rahmenmaterial
haftender
Kunststoffmaterialien
nicht
gelöst.
DE-OS
No.
22
47
644
discloses
a
motor
vehicle
glass
pane
in
which
the
glass
unit
is
glued
to
the
frame,
which
can
then
surround
both
the
sheet
of
glass
as
well
as
an
applied
plastic
coating.
However
the
problem
of
a
sufficient
transmission
of
the
impact
energy
from
the
plastic-deformable
lamination
film
to
the
body
of
the
vehicle
in
the
event
of
impact
is
not
overcome
because
the
plastic
materials
adhere
poorly
with
the
adhesive
or
the
frame
material.
EuroPat v2
Hierbei
findet
eine
Durchmischung
von
Dichtungsmaterial
und
Rahmenmaterial
statt,
durch
die
die
elastischen
Eigenschaften
der
Dichtung
im
Eckbereich
erheblich
engeschränkt
oder
vollständig
unterbunden
werden.
This
process
results
in
the
formation
of
welding
beads
which
are
made
through
a
thorough
mixture
of
seal
material
and
frame
material
in
the
region
of
the
mitered
surfaces.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
die
Rahmung
des
Drehflügels
nach
dem
Schließen
des
Fensters
vom
Blendflügel
überdeckt
und
zwar
in
beiden
Wendepositionen,
so
daß
das
Rahmenmaterial
nicht
den
Beanspruchungen
der
Außenklimata
ausgesetzt
wird.
In
this
way
the
framing
of
the
turning
sash,
after
the
window
is
closed,
is
covered
by
the
blind
leaf,
in
fact
in
both
turning
positions
so
that
the
frame
material
is
not
exposed
to
the
wear
and
tear
of
the
weather.
EuroPat v2
Im
letzteren
Fall
bestehen
sie
zweckmäßig
aus
einem
thermoplastischen
Material,
das
mit
dem
Rahmenmaterial
keine
Schweißverbindungen
eingeht
und
sich
nach
dem
Verschweißen
der
Rahmen
auch
in
den
Ecken
leicht
von
den
Rahmen
trennen
läßt.
In
the
latter
case,
they
expediently
consist
of
a
thermoplastic
material
which
does
not
undergo
welding
with
the
frame
material
and
can
also
be
easily
separated
from
the
frames
in
the
corners
after
the
frames
have
been
welded.
EuroPat v2
Aus
der
DE-OS
22
47
644
ist
eine
Kraftfahrzeugscheibe
bekannt,
bei
der
die
Scheibeneinheit
mit
dem
Rahmen
verklebt
ist,
der
dabei
sowohl
die
Glasscheibe
als
auch
eine
aufgebrachte
Kunststoffschicht
umgreifen
kann,
jedoch
ist
dabei
das
Problem
einer
hinreichenden
Energieübertragung
aus
einer
plastisch
verformbaren
Verbundfolie
auf
die
Fahrzeugkarosserie
im
Falle
schlecht
mit
dem
Kleber
bzw.
dem
Rahmenmaterial
haftender
Kunststoffmaterialien
nicht
gelöst.
DE-OS
No.
22
47
644
discloses
a
motor
vehicle
glass
pane
in
which
the
glass
unit
is
glued
to
the
frame,
which
can
then
surround
both
the
sheet
of
glass
as
well
as
an
applied
plastic
coating.
However
the
problem
of
a
sufficient
transmission
of
the
impact
energy
from
the
plastic-deformable
lamination
film
to
the
body
of
the
vehicle
in
the
event
of
impact
is
not
overcome
because
the
plastic
materials
adhere
poorly
with
the
adhesive
or
the
frame
material.
EuroPat v2
Rahmenmaterial
und
auch
Abstützelemente
können
aus
Graphit
oder
Quarzglas,
Glaskeramik,
andere
Keramiken
oder
hochschmelzenden
Gläsern
ausgebildet
sein
(z.
B.
Graphitkugeln).
Frame
material
and
also
support
elements
can
be
made
of
graphite
or
quartz
glass,
glass
ceramic,
other
ceramics,
or
refractory
glasses
(e.g.,
graphite
spheres).
EuroPat v2
An
den
rund
125
Millionen
Fenstereinheiten,
die
im
Jahr
2010
in
Europa
verbaut
wurden,
hält
das
Rahmenmaterial
Aluminium
wie
im
Vorjahr
einen
Anteil
von
22
Prozent.
Of
the
some
125
million
window
units
that
were
installed
in
Europe
in
2010,
aluminium
maintained
its
position
as
a
frame
material
with
a
22
per
cent
market
share,
the
same
as
in
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Während
bei
Wohngebäuden
Kunststoff
das
bevorzugte
Rahmenmaterial
ist,
dominiert
bei
öffentlichen
Bauten
und
Bürobauten
das
Aluminiumfenster.
For
residential
buildings,
plastic
is
the
preferred
frame
material
whereas
aluminium
windows
dominate
when
it
comes
to
public
buildings
and
offices.
ParaCrawl v7.1
Auf
welches
Rahmenmaterial
die
Wahl
fällt,
hängt
von
verschiedenen
Einflussfaktoren
ab,
wie
beispielsweise
dem
Typ
des
Gebäudes,
den
Bauvorschriften,
dem
persönlichen
Geschmack
des
Bauherren
und
nicht
zuletzt
vom
Preis.
Which
material
is
used
depends
on
several
factors,
such
as
the
type
of
building,
local
zoning
laws
and
construction
regulations,
the
builder's
personal
tastes
and
the
costs
involved.
ParaCrawl v7.1
Die
geschmeidigen,
kunstvollen
Konturen
sind
aus
beständigem,
leichten
O
MATTER®
-
Rahmenmaterial,
und
wir
haben
den
Bügelenden
zusätzliche
Aufmerksamkeit
geschenkt.
The
smooth
sculptural
contours
are
made
of
durable,
lightweight
O
MATTER
®
frame
material,
and
we
gave
the
stem
sleeves
special
attention.
ParaCrawl v7.1
Gefertigt
mit
einem
extra
starken
Rahmenmaterial,
einem
hochwertigen
Bezugsstoff,
einem
abnehmbaren
Rückenpolster
und
zwei
in
die
Armlehnen
integrierten
Getränkehaltern.
Built
with
an
extra
strong
frame
material,
a
high
quality
lining,
a
detachable
cushion
on
the
back
and
two
cup
holders
integrated
in
the
arm
rests.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hängt
er
in
hohem
Maße
vom
gewählten
Rahmenmaterial,
der
Modellvariante,
dem
eingesetzten
Glas
und
den
gewünschten
Ausstattungselementen
ab.
It
thus
to
a
large
extent
depends
on
the
selected
frame
material,
the
model
variant,
the
glass
used
and
the
desired
fitting
s.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
könnte
durch
eine
Verbindung
mittels
Schrauben
bei
Krafteinleitung
durch
einen
Aufprall
sich
das
Rahmenmaterial
ausleiben
und
somit
zu
ungewollten
Deformationen
führen.
For
example,
due
to
a
connection
by
means
of
bolts,
the
material
of
the
frame
could
splay
out
and
thus
lead
to
unwanted
deformations
when
forces
are
introduced
therein
by
an
impact.
EuroPat v2
Das
Rahmenmaterial
sollte
inert
sein,
beständig
in
korrosiver
Umgebung
(S-,
Se-haltig)
und
mechanisch
stabil.
The
frame
material
should
be
inert,
resistant
in
a
corrosive
environment
(containing
S,
Se),
and
mechanically
stable.
EuroPat v2
Das
Rahmenmaterial
des
erfindungsgemäßen
Hörhilfegeräts
weist
insbesondere
auch
eine
höhere
Permittivität
auf
als
Materialien,
die
üblicherweise
für
Elektronikrahmen
von
herkömmlichen
Hörhilfegeräten
herangezogen
werden.
The
frame
material
of
the
hearing
aid
according
to
the
invention
also
has
in
particular
a
higher
permittivity
than
materials
that
are
generally
used
for
electronics
frames
of
conventional
hearing
aids.
EuroPat v2
In
besonders
vorteilhafter
Weise
wird
die
Gewichtsreduktion
dadurch
erzeugt,
daß
das
Rahmenmaterial
ein
aus
Kunstfaser
und
Kunstharz
zusammengesetzter
Werkstoff
ist.
In
a
particularly
advantageous
manner,
the
reduction
of
weight
is
brought
about
by
the
frame
material
being
a
material
composed
of
synthetic
fibers
and
synthetic
resin
EuroPat v2