Translation of "Rahmenblech" in English

Dieses Rahmenblech durchgreift die Durchgangsöffnung in der Gehäusewand zum Industriesteckverbinder mit einem Kragen.
This frame sheet has a collar which passes through the through-opening in the housing wall to the industrial plug connector.
EuroPat v2

Dieser Anstoß wird von einem Rahmenblech ausgebildet.
This trigger is formed of a sheet metal frame.
EuroPat v2

Das Rahmenblech umgibt eine Fläche, in welcher der gesamte Flanschbereich Aufnahme findet.
The sheet metal frame surrounds an area in which the entire flange area is integrated.
EuroPat v2

Über das Rahmenblech 44 sind beide Seitenbleche 40, 42 parallel zueinander angeordnet verbunden.
By means of the frame plate 44, the two side plates 40, 42 are connected to each other in parallel.
EuroPat v2

Beiderseits rechtwinklig zur Buchtung 26 verlaufen ein unterer Schenkel 33 und ein oberer Schenkel 34, die gemeinsam ein vertikales Rahmenblech des Teilrahmens 23 darstellen.
Running at right angles to the fold 26 on both sides are a lower web 33 and an upper web 34 which together form a vertical frame plate of the frame section 23 .
EuroPat v2

Es erweist sich jedoch als nachteilig, die bekannten Füge- bzw. Nietverfahren mit dem Spritzguß zu verbinden, da das Fügen vor allem entsprechend der oben genannten Verfahren aufwendiger zusätzlicher Maschinen bedarf, z.B. im Vergleich zu einer Stanzvorrichtung für ein einfaches Rahmenblech.
It has however been found to be disadvantageous to combine the known joining or rivetting processes with injection-moulding, since joining requires complicated additional machines, particularly when the abovementioned methods are used, as compared for example to a blanking machine for an uncomplicated sheet metal frame.
EuroPat v2

Zwischen den Seitenblechen 40, 42 erstreckt sich ein doppelwinklig angeordnetes Rahmenblech 44, welches als Verstärkungs- und Trägerstruktur dient.
A double-bent frame plate 44 that is used as a reinforcement and support structure extends between the side plates 40, 42 .
EuroPat v2

Die Konsole 16 ist als massives Rahmenblech 30 ausgebildet und weist einen Aufnahmebereich 32 zur Aufnahme bzw. Ankopplung der Mastanordnung 18, sowie einen Befestigungsbereich 34 zur Befestigung der Konsole 16 an den Fahrzeugrahmen 14 auf.
The bracket 16 is constructed as a solid frame plate 30 and has a receptacle region 32 for holding or coupling the mast arrangement 18, as well as a fastening region 34 for fastening the bracket 16 onto the vehicle frame 14 .
EuroPat v2

Zwischen den Seitenblechen 40, 42 ist eine Arretiereinrichtung 59 vorgesehen, welche ein sich parallel zu den Seitenblechen 40, 42 erstreckendes und am Rahmenblech 44 befestigtes Führungsblech- oder Halteblech 60 umfasst.
Between the side plates 40, 42, there is a latching device 59 that comprises a guide plate or retaining plate 60 extending parallel to the side plates 40, 42 and fastened to the frame plate 44 .
EuroPat v2

Ergänzend dazu ist das zweite Rahmenblech bevorzugt innerhalb des Gehäuses des Steckteils angeordnet und fluchtet mit diesem.
In addition to this, the second frame sheet is preferably disposed within the housing of the plug part, and is aligned with it.
EuroPat v2

Ein erstes Rahmenblech 15 wird auf den Kontakteinsatz 7 aufgesteckt und mittels Schrauben 19 an diesen angeschraubt.
The first frame sheet 15 is plugged onto the contact insert 7 and is screwed to it through the use of screws 19 .
EuroPat v2

Da der Kontakteinsatz 7 aus dem Gehäuse 9 des Basisteils 3 teilweise hinausragt, ragt das Rahmenblech 15 ebenfalls aus dem Gehäuse 9 hinaus.
Since the contact insert 7 partially projects out of the housing 9 of the base part 3, the frame sheet 15 likewise projects out of the housing 9 .
EuroPat v2

Auf ähnliche Weise ist das zweite metallische Rahmenblech 17 auf den Kontakteinsatz 11 des Steckteils 5 aufgesteckt und mittels Schrauben 25 mit diesem verschraubt.
In a similar manner, the second metallic frame sheet 17 is plugged onto the contact insert 11 of the plug part 5, and is screwed to it through the use of screws 25 .
EuroPat v2

Im Montageendzustand sind in Steckrichtung 45 die Befestigungsbohrungen 67, die Durchgangsbohrungen 65 und die Bohrungen 63 im Rahmenblech 53 von Schraubbolzen 69 durchsetzt.
When in the final assembled state, threaded bolts 69 pass in the mating direction 45 through the attachment holes 67, the through-holes 65 and the holes 63 in the frame sheet 53 .
EuroPat v2

Dieser Regenschutzkragen übergreift einen Steg, der vom Rahmenblech ausgebildet ist und der in von der Wand der lufttechnischen Anlage wegeisenden Richtung über die Abdeckung der anlagenseitigen Wärmeisolierung hinausragt.
This rain rain protection collar overlaps a bar which is formed of the sheet steel frame and which protrudes in a direction determined by the wall of the ventilation system over the cover for the thermal insulation on the system side.
EuroPat v2

Von der Wand 7 abragende Schmalseitenwände der Kassette 4 liegen einem Rahmenblech 23 gegenüber, das den Abschluss der anlagenseitigen Wärmeisolierung 22 ausbildet, die auch eine Dämmmasse 26 ausbildet, die zwischen Wand 20 und einer Abdeckung 25 angeordnet ist.
A sheet metal frame 23 lies opposite the narrow side faces of the cartridge 4 projecting from the wall 7, forming the end of the thermal insulation on the system side 22, which also forms an insulating mass 26 which is located between the wall 20 and a cover 25 .
EuroPat v2

Die Nische 16 wird durch den Randbereich der Abdeckung 12 verschlossen, wobei ein sich über den gesamten Rand der Abdeckung 12 erstreckender Kragen 14 über einen Steg 24 legt, mit dem das Rahmenblech 23 die Abdeckung 25 der anlagenseitigen Wärmeisolierung überragt.
The niche 16 is closed by the edge area of the cover 12, wherein a collar 14 stretching across the entire edge of the cover 12 lies over a bar 24 with which the sheet metal frame 23 of the cover 25 overtops the thermal insulation on the system side.
EuroPat v2

Hierzu dient der Spalt zwischen Seitenwand der berstscheibenseitigen Wärmeisolierung, die insbesondere von einem metallischen Bereich der Kassette ausgebildet ist, und dem Rahmenblech.
The gap between the side wall of the thermal insulation on the bursting disc side, which is formed in particular by a metallic area of the cartridge, and the sheet metal frame serves this purpose.
EuroPat v2