Translation of "Radwelle" in English

Die schiefgestellten Flügel treiben eine Radwelle an, deren Holzhämmerchen auf ein Schlagbrett klopfen.
The tilted wings drive a wheel shaft, whose little wooden hammers knock on a board.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist Sitz über Hebelgelenke, Zahnstangen-/Zahnradantriebe o. a. Antriebe mit der Radwelle der Antriebsräder verbunden.
Preferably, the seat is connected to the wheel shaft of the drive wheels by lever joints, tooth rack/gear drives or thereto similar drives.
EuroPat v2

Zur axialen Lagerung der Radwelle wird im Standard ein separates Axialgleitlager mit schweren axialen Anlaufbunden eingesetzt.
A separate axial slide bearing with heavy axial stop collars is used as the axial bearing of the wheel shaft in the standard version.
ParaCrawl v7.1

Die Verschlußschraube drückt auf einen zusätzlich in der Kupplungshülse angeordneten Keil, der in der Umfangsrichtung das Spiel zwischen den Verzahnungen von Kupplungshülse und Radwelle ausgleichen soll.
The locking bolt presses against a wedge additionally provided in the coupling sleeve. The wedge is intended to balance the play, in the circumferential direction between the teeth of the coupling sleeve and those of the wheel shaft
EuroPat v2

Die Verstellvorrichtung für die Retativverschiebung zwischen Radnabe und Radwelle ist vorteilhaft in an sich bekannter Weise ein Ritzel, das drehfest auf einem Schaft sitzt, der einen Sechskantkopf aufweist.
This adjustable wheel assembly is comprised of an elongated axle having a rack and a keyway, a wheel hub, and two pairs of arc-shaped wedges positioned between the axle and the wheel hub.
EuroPat v2

Die zylindrischen Innenflächen 30, 32 der beiden Spannbacken 13, 15 sind mit Keilen 47, 48 versehen (s. Fig. 2 und 4), die in die Keilnut 21 der Radwelle 11 eingreifen.
The inner cylindrical surfaces 30 and 32 of the two arc-shaped wedges 13 and 15, respectively, (see FIG. 4) also contain keys 47 and 48, respectively, (best seen in FIG. 2) which cooperate with the keyway 21 in the axle 11.
EuroPat v2

Das Ritzel 50 erstreckt sich durch die Öffnung 49 und steht im Eingriff mit den Zähnen der Zahlung 19 zur Längsverschiebung der Radnabe 17 auf der Radwelle 11, nachdem die Spanneinrichtung gelöst ist.
The adjusting means 50, which is depicted as a pinion gear, projects through the opening 49 and meshes with the teeth on the rack 19 for moving the wheel hub 17 axially along the axle 11 when the clamping pressure is relieved.
EuroPat v2

Zur Durchführung eines Radwechsels oder aber zur Justierung der Radnabe 17 auf der Radwelle 11 werden zuerst die unteren Spannmittel 45 (s. Fig.
The removal or adjustment of the wheel hub 17 from or on the axle 11 is accomplished by first loosening the lower fastening means 45 (as shown in FIG.
EuroPat v2

Die Verschiebung der Radnabe 17 auf der Radwelle 11 oder aber der Ausbau der Radnabe 17 können durchgeführt werden, ohne zuvor die beiden Spannbacken 13, 15 vollständig aus den Nabenbohrungen 16, 18 herausziehen zu müssen.
Adjustment or removal of the wheel hub 17 on the axle 11 can be made without completely removing the two wedges 13 and 15 from the bores 16 and 18.
EuroPat v2

Diese Vielseitigkeit ist besonders vorteilhaft, denn sie erlaubt der Bedienungsperson, die Teile 12, 13, 14, 15, 45, 46 und 57 jeweils so anzuordnen, dass auch bei einer Umkehrung der Radorientierung auf der Radwelle 11 der jeweils einfachste Zugang gewährleistet ist.
This versatility is important for it allows the operator to position these items 12, 13, 14, 15, 45, 46 and 57 for easiest access when it is necessary to reverse the orientation of the wheel on the axle 11.
EuroPat v2

Hierdurch ist ferner die Möglichkeit gegeben, auf einer Radwelle zwei Räder Seite an Seite anzuordnen, wie es bei Doppelrädern notwendig ist.
It also permits the operator to place two wheels side by side on an axle, as may be the case when dual wheels are used.
EuroPat v2

Die Kette 31 verbindet dabei den Antriebsmotor 9 und die Son--- radwelle 21 in vertikaler Richtung und ist einerseits dadurch geschützt, daß sie in einer Ausnehmung im Lagerschild 13 verläuft und andererseits dadurch, daß sie in dem Bereich zwischen Antriebsmotor 9 und Lagerschild 13 gekapselt ausgeführt ist, d.h., sie ist in diesem Bereich mit einem Gehäuse 35 geschützt.
Chain 31 connects drive motor 9 and sun gear shaft 21 in the vertical direction and is on the one hand protected by the fact that it passes in a recess in bearing bracket 13 and on the other hand by the fact that it is enclosed in the zone between drive motor 9 and bearing bracket 13, i.e. it is protected with a casing 35 in said zone.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Verriegelungsvorrichtung dient primär dem Befestigen einer Radwelle und/oder einer Sattelstange am Fahrradrahmen und/oder eines Sattels an der Sattel- strange.
The locking device according to the invention is primarily used to fasten a wheel shaft and/or a seatpost on the bicycle frame and/or a saddle on the seatpost.
EuroPat v2

Wasserradturbine nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Steuervorrichtung ortsfest auf der Radwelle gelagert ist.
A waterwheel turbine according to claim 1, wherein the control device is mounted in a stationary manner on the turbine shaft.
EuroPat v2

Wasserradturbine nach Anspruch 1 - 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Steuervorrichtung Elemente besitzt, mittels der das Öffnen und Schließen der Klappen einer Zelle in unterschiedlichen, vorbestimmbaren Radialrichtungen, bezogen auf die Radwelle, erfolgt.
A waterwheel turbine according to claim 1, wherein the control device has elements by means of which the flaps of the cell are opened and closed in different, predeterminable radial directions with reference to the turbine shaft.
EuroPat v2

Anschließend wird als Deckscheibe 42 eine kreisrunde Pappscheibe mit Mittelloch auf die Radwelle 40 aufgesetzt und auf den Kreisring 44 aufgedrückt und auf diese Weise mit dem Kreisring 44 verklebt.
Subsequently, a circular-round paper board disk is fitted with a central hole on the wheel shaft 40 as a cover disk 42 and pressed on the circular ring 44 so as to be glued in this way with the circular ring 44 .
EuroPat v2

Anschließend kann der aus den Spielbausteinsegmenten zusammengesetzte und einseitig mit einer Deckscheibe versehene Kreisring aus der Fügevorrichtung entnommen, auf ihre Rückseite aufgelegt und nach Durchstecken der Radwelle mit einer Deckscheibe auf der zweiten Seite versehen werden.
Finally, the circular ring which is assembled from the playing block segments and provided at one side with a cover disk can be withdrawn from the joining device, placed on its wheel side, and after piercing of the wheel shaft, provided with a cover disk on its second side.
EuroPat v2

Ein Innenring 27 des Radlagers 26, das eine Radwelle 28 lagert, führt die Drehbewegung aus, die gemessen werden soll.
An inner ring 27 of the wheel bearing 26 supporting a wheel shaft 28 undergoes the rotary motion that is to be measured.
EuroPat v2