Translation of "Radsatzgetriebe" in English
Die
Radsätze
werden
über
Radsatzgetriebe
angetrieben.
The
wheel
sets
are
driven
by
wheel
set
gears.
EuroPat v2
Für
134
Lokomotiven
dieser
Baureihe
liefert
Voith
jetzt
804
Radsatzgetriebe.
Voith
is
now
delivering
804
gear
units
for
134
locomotives
of
this
type.
ParaCrawl v7.1
Ab
2014
liefert
Voith
monatlich
zwölf
Radsatzgetriebe
nach
Russland.
From
2014
Voith
will
be
delivering
twelve
gear
units
to
Russia
every
month.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
ein
derartiges
Getriebe
auch
Radsatzgetriebe
genannt.
For
that
reason
such
a
transmission
is
also
known
as
a
wheelset
transmission.
EuroPat v2
Getriebe,
die
die
Radsatzwelle
zumindest
teilweise
mit
umfassen,
werden
Radsatzgetriebe
genannt.
Transmissions
that
include
the
wheelset
shaft
at
least
in
part
are
referred
to
as
wheelset
transmissions.
EuroPat v2
Demnach
kann
das
hier
vorgeschlagene
Getriebe
auch
als
schaltbares
Radsatzgetriebe
bezeichnet
werden.
Accordingly,
the
transmission
proposed
in
this
case
can
also
be
referred
to
as
a
shiftable
wheelset
transmission.
EuroPat v2
Toshiba
wollte
mehr
als
nur
das
für
diese
Güterlok
passende
Radsatzgetriebe.
Toshiba
wanted
more
than
just
a
suitable
gear
unit
for
this
locomotive.
ParaCrawl v7.1
Toshiba
wählte
dafür
das
Radsatzgetriebe
SET-544
von
Voith.
Toshiba
decided
in
favor
of
the
SET-544
gear
unit
from
Voith.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Unternehmen
haben
das
Produkt
Radsatzgetriebe
im
Angebot.
The
following
companies
offer
the
product
reversing
gearbox.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
800
solcher
Voith
Radsatzgetriebe
wird
AnsaldoBreda
in
die
50
Züge
bis
Ende
2016
verbaut
haben.
AnsaldoBreda
will
have
installed
a
total
of
800
such
Voith
gear
units
in
the
new
trains
by
the
end
of
2016.
ParaCrawl v7.1
Vorzugsweise
und
nach
einem
anderen
Merkmal
der
Erfindung
erfolgt
der
Antrieb
der
Radsätze
über
an
mindestens
einem
Gehäuse
seitlich
angeflanschte
Antriebsmotoren,
deren
Abtriebszapfen
unmittelbar
mit
dem
in
dem
Gehäuse
gelagerten
Radsatzgetriebe
verbunden
sind.
Preferably,
and
according
to
another
feature
of
the
invention,
the
wheel
sets
are
driven
via
drive
motors
flanged
laterally
onto
at
least
one
housing,
and
the
output
journals
of
such
drive
motors
are
connected
directly
to
the
wheel
set
gears
mounted
in
the
housings.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Gehäuse
4a,
4b
sind
außer
den
Radachsen
3a,
3b
der
Radsätze
2a,
2b
auch
die
Radsatzgetriebe
5a,
5b
angeordnet,
die
über
den
Antriebszapfen
31
je
eines
in
dieser
Ansicht
nicht
erkennbaren
Hydraulikmotors
antreibbar
sind.
Also
arranged
in
the
housings
4a,
4b,
in
addition
to
the
wheel
axles
3a,
3b
of
the
wheel
sets
2a,
2b,
are
wheel
set
gears
5a,
5b,
which
may
be
driven
via
the
respective
driving
journals
of
hydraulic
motors
(the
journals
and
hydraulic
motor
are
not
shown
in
FIG.
1.
EuroPat v2
Seit
Jahrzehnten
unterstützt
Voith
seine
Kunden
dabei,
Radsatzgetriebe
zu
überholen
und
damit
einen
sicheren
Einsatz
der
Schienenfahrzeuge
zu
gewährleisten.
For
decades
Voith
has
been
supporting
its
customers
with
the
overhaul
of
gear
units
and
thus
ensured
safe
rail
vehicle
operations.
ParaCrawl v7.1
Bislang
lieferte
Voith
für
DMRC
mehr
als
320
Kurzkupplungen
und
über
668
automatische
Kupplungen
vom
Typ
330
sowie
rund
1.200
Radsatzgetriebe
und
350
Komplettradsätze.
So
far,
Voith
has
delivered
more
than
320
semi-permanent
couplers
and
over
668
automatic
couplers
type
330,
as
well
as
about
1,200
gear
units
and
350
complete
wheelsets
for
DMRC.
ParaCrawl v7.1
Im
neuen
Voith-Werk
bei
Shanghai
sollen
künftig
Produkte
der
Mobility-Division,
zum
Beispiel
Retarder
und
Radsatzgetriebe
für
den
lokalen
chinesischen
und
für
den
asiatischen
Markt
produziert
werden.
The
plans
for
the
new
Voith
plant
situated
not
far
from
Shanghai
are
to
produce
Mobility
division
products
such
as
retarders
and
wheelset
transmissions
for
the
local
Chinese
and
Asian
markets.
ParaCrawl v7.1
Das
Voith
Turbo
Ltd
Service
Center
ist
eine
engagierte
Service
Werkstatt,
deren
Portfolio
diverse
Schienenfahrzeugkomponenten,
wie
Kupplungen,
Schaltkästen,
Kühlsysteme,
hochelastische
Kupplungen,
Getriebe
und
Radsatzgetriebe
umfasst.
The
Voith
Turbo
Ltd
Service
Centre
is
a
dedicated
service
workshop
that
looks
after
all
rail
products,
including
couplers,
electrical
boxes,
cooling
systems,
highly
flexible
couplings,
transmissions
and
gear
units.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrpumpen
treiben
4
Fahrmotoren
an,
wovon
jeweils
zwei
über
ein
Summierungsgetriebe
auf
das
Radsatzgetriebe
des
jeweiligen
Treibradsatzes
wirken.
The
drive
pumps
supply
4
drive
motors,
two
each
acting
via
a
compounding
gearbox
onto
one
wheelset
gearbox
for
the
respective
wheelset.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemäßen
Drehmomentstützen
bieten
den
Vorteil,
dass
diese
bereits
beim
Hersteller
oder
Zulieferer
der
Radsatzgetriebe
und/oder
Drehgestelle
vormontiert
werden
können.
The
torque
supports
in
accordance
with
the
present
invention
offer
the
advantage
that
they
can
already
be
pre-mounted
by
the
producer
or
supplier
of
the
final
drives
and/or
bogies.
EuroPat v2
Gleiches
gilt
für
zugehörige
Radsatzgetriebe,
welche
im
Allgemeinen
dem
Getriebe
in
Leistungsübertragungsrichtung
vom
Antriebsmotor
zu
den
Rädern
gesehen,
nachgeschaltet
sind.
The
same
applies
to
the
associated
final
drives,
which
are
usually
connected
in
outgoing
circuit
to
the
transmission
in
the
direction
of
power
transmission
as
seen
from
the
drive
motor
to
the
wheels.
EuroPat v2
Entsprechend
der
Anordnung
des
Getriebes
ergeben
sich
für
die
Kopplung
mit
dem
Drehgestell,
insbesondere
den
in
diesem
gelagerten
Rädern
verschiedene
Möglichkeiten,
beispielsweise
über
ein
Radsatzgetriebe.
In
accordance
with
the
arrangement
of
the
gear
box,
there
are
different
options
for
the
coupling
with
the
pivoted
bogie,
in
particular
the
wheels
seated
in
it,
for
example
via
a
wheel
set
gear
box.
EuroPat v2
Ob
Radsatzgetriebe
oder
Kühlsysteme
und
Bugnasen
für
Hochgeschwindigkeitszüge
oder
Automatgetriebe
für
Linienbusse
–
Voith-Technologien
sorgen
auf
der
ganzen
Welt
dafür,
dass
Menschen
und
Güter
ihren
Bestimmungsort
erreichen.
Be
it
final
drives
or
cooling
systems
and
frontends
for
high-speed
trains
or
automatic
transmissions
for
citybuses
-
all
over
the
world,
Voith
technologies
make
sure
that
people
stay
mobile.
ParaCrawl v7.1
Das
Verkehrsunternehmen
Bernmobil
setzt
für
die
Revision
der
Radsatzgetriebe
KEH-345
seiner
Niederflur-Straßenbahn-Triebwagen
auf
das
Getriebetauschmodell
von
Voith.
The
transport
operator
Bernmobil
relies
on
the
gear
unit
exchange
model
from
Voith
for
the
revision
of
the
KEH-345
gear
units
of
its
low-floor
tramcars.
ParaCrawl v7.1
Zum
Lieferumfang
gehören
zudem
648
Kurzkupplungshälften
und
1.296
Radsatzgetriebe
SE-347,
die
komplett
in
Indien,
am
Voith
Standort
Hyderabad,
gefertigt
werden.
The
delivery
scope
also
includes
648
semi-permanent
couplers
and
1,296
SE-347gear
units,
all
of
which
will
be
manufactured
in
India
at
the
Voith
location
in
Hyderabad.
ParaCrawl v7.1
Voith
präsentierte
auf
der
InnoTrans
2016
das
Radsatzgetriebe
SE-369
mit
Aluminiumgehäuse
und
ein
innovatives
Zahnrad
mit
patentierter
bionischer
Verzahnung.
Voith
presented
the
SE-369
gear
unit
with
aluminum
housing
and
an
innovative
gear
wheel
with
patented
bionic
toothing
at
InnoTrans
2016.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
dann
dem
nächsten
Kunden,
der
dasselbe
Radsatzgetriebe
verwendet,
im
Getriebetauschpool
als
1:1
Austausch
zur
Verfügung.
Afterwards
they
are
available
as
a
1:1
exchange
from
the
gear
unit
exchange
pool
to
the
next
customer
who
uses
the
same
type
of
gear
unit.
ParaCrawl v7.1
Wir
erarbeiten
maßgeschneiderte
Technologien
und
liefern
Komponenten
wie
Antriebssysteme
für
den
Schienenverkehr,
Turbo-
und
Radsatzgetriebe,
Kühlsysteme,
Antriebsumrichter
sowie
Automatikgetriebe
für
den
Straßenverkehr.
We
engineer
customized
technologies
and
supply
components
like
drive
lines
for
rail
transport,
turbo
transmissions,
gear
units,
cooling
systems
and
traction
converter,
as
well
as
automatic
transmissions
for
road
transport.
ParaCrawl v7.1