Translation of "Radmutter" in English

Hoffen wir, dass sich die Radmutter löst.
Let's hope the lug nut expands.
OpenSubtitles v2018

Ist das genug, um die Radmutter zu schmelzen?
Is that enough to melt the lug nut?
OpenSubtitles v2018

Aber es ist die Radmutter eines Rennwagens, Jack.
But it's a racing roadster wheel nut, Jack.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber die Radmutter ist als Beweis recht dünn.
I know, but we can't blame it all on the wheel nut.
OpenSubtitles v2018

Darüberhinaus kann der Stützring verliersicher an der Radschraube oder der Radmutter angeordnet sein.
The supporting ring may be captively connected to the wheel bolt or the wheel nut.
EuroPat v2

Radmutter in schwarz, mit dem Donkervoort Logo ausgestattet.
Nut in black, equipped with the Donkervoort logo.
ParaCrawl v7.1

Verpackungsdetails: Für diese Radmutter verpacken wir es normalerweise mit Kartonkasten.
Packing details: For this wheel nut, we usual pack it with carton box.
CCAligned v1

Mehrere der genannten Dokumente betreffen eine Befestigung des Drucktellers an der Radmutter.
Several of the named documents relate to fastening the pressure plate to the wheel nut.
EuroPat v2

Das Befestigungselement kann insbesondere als Radmutter ausgestaltet sein.
The fastening can be developed in particular as a wheel nut.
EuroPat v2

Die herkömmliche Radmutter dreht sich und verliert den Großteil ihrer ursprünglichen Klemmkraft.
The conventional wheel nut rotates and loses most of its initial clamp load in the joint.
ParaCrawl v7.1

Öfters mit Radmutter M 12 x 1,5 Kegelbund, groß geschlossen zusammen gekauft:
Wheel nut AM 12 x 1,5 cone collar, covered is frequently bought together with:
ParaCrawl v7.1

Beim zweiten Stopp fiel eine Radmutter herunter, was uns drei Sekunden kostete.
During the stop a wheel nut dropped to the ground which cost us three seconds.
ParaCrawl v7.1

Du hast gut gekämpft, Radmutter, aber du hast einen ebenbürtigen Gegner getroffen.
You put up a good fight, lug nut, but you've met your match.
OpenSubtitles v2018

Der Halt auf der Radmutter ist nicht so gut wie bei der originalen Ausführung vom Trabant.
The grip of the plastic cups on the wheel nuts is not the best.
ParaCrawl v7.1

Es versteht sich, daß die Radmutter 31 durchbrochen ausgebildet ist und ein Innengewinde 32 aufweist.
It is to be understood that the wheel nut 31 has an open design, and that it includes an inner thread 32 .
EuroPat v2

Diese durchbohrte dynamische Axialdichtung lässt sich durch Lösen der Radmutter und Abnahme der Antriebswelle austauschen.
This trans-bored dynamic axial sealing means can be replaced by releasing the wheel nut and disconnecting the drive shaft.
EuroPat v2

Radmutter verchromt für Alufelgen Linksge..
Wheel nut left-hand thread 105 chrome
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, die Säure und der Salzgehalt, kombiniert mit dem Strom, wird die Radmutter zersetzen.
I'm hoping the acidity and salinity combined with electricity will corrode the lug nut off.
OpenSubtitles v2018

Sie dachte, du streitest dich mit Gerty wegen des Wagens, deshalb entfernte sie die Radmutter.
She thought you were arguing with Gerty about taking the car. That's why she undid the wheel nut.
OpenSubtitles v2018

Die Vorrichtung besitzt eine Radmutter 1, welche mit ihrem Innengewinde 2 einen nicht dargestellten Schraubbolzen überfängt.
The device has a wheel nut 1 which, via its internal thread 2, fits over a stud, not shown.
EuroPat v2

Das andere, kopfartig ausgebildete Ende 264 der Radmutter 116 weist einen eingezogenen Abschnitt 262 auf bzw. ist mit einer Ringnut 262 versehen.
The other head-like end 264 of rim screw 116 has a retracted portion 262 or is provided with an annular slot.
EuroPat v2

An diesen kreisförmigen Abschnitt 136 a schließt sich dann ein langlochförmiger Abschnitt 136b an, dessen Durchmesser dem Durchmesser der Ringnut 262 der Radmutter 116 entspricht.
This circular portion 136a is followed by an elongated hole-like portion 136b, whose diameter corresponds to that of the annular slot 262 of rim screw 116.
EuroPat v2

Durch Zug am Schlüssel erfolgt dann eine Mitnahme der Büchse einschließlich Schließzylinder und deren Abziehen von dem Mehrkantkopf der Radmutter.
A pull on the key then carries the barrel along with it and withdraws it from the polygonal head of the wheel nut.
EuroPat v2

In Verlängerung des Innengewindes 2 ist in der Radmutter 1 eine Höhlung 8 vorgesehen, von der beim Ausführungsbeispiel4 parallel und in gleichem Abstand zueinanderliegende Ringnuten 9 ausgehen.
In the extension of the inner thread 2 there is provided, within the nut 1, a cavity 8 from which, in the embodiment shown by example, there extend four parallel annular grooves 9 which are equally spaced apart.
EuroPat v2