Translation of "Radlaufverkleidung" in English
In
dem
Radkasten
ist
eine
Radlaufverkleidung
angeordnet.
A
wheel
arch
lining
is
arranged
in
the
wheel
arch.
EuroPat v2
Die
Ultraschallsensoren
können
an
einer
Rückseite
der
Radlaufverkleidung
angeordnet
sein.
The
ultrasound
sensors
may
be
arranged
on
a
rear
side
of
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
Membranen
der
Ultraschallsensoren
können
dabei
mit
der
Radlaufverkleidung
mechanisch
gekoppelt
sein.
The
respective
membranes
of
the
ultrasound
sensors
may
be
mechanically
coupled
with
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Auftreffpunkt
des
Wassers
auf
die
Radlaufverkleidung
genauer
bestimmt
werden.
The
point
of
impact
of
the
water
on
the
wheel
arch
lining
can
thus
be
determined
more
precisely.
EuroPat v2
Somit
kann
beispielsweise
ein
Auftreffbereich
des
Spritzwassers
bzw.
des
Wassers
auf
die
Radlaufverkleidung
bestimmt
werden.
An
area
of
impact
of
the
spray
water
or
water
on
the
wheel
arch
lining,
for
example,
can
thus
be
determined.
EuroPat v2
Zudem
können
die
Ultraschallsensoren
mit
jeweiligen
Halteelementen
an
der
Rückseite
der
Radlaufverkleidung
befestigt
sein.
The
ultrasound
sensors
may
furthermore
be
attached
with
respective
retaining
elements
on
the
rear
side
of
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Die
Radlaufverkleidung
13
ist
innerhalb
des
Radkastens
angeordnet
und
kann
beispielsweise
aus
einem
Kunststoff
gefertigt
sein.
The
wheel
arch
lining
13
is
arranged
inside
the
wheel
arch
and
may
be
made,
for
example,
from
a
plastic.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
sind
der
erste
Ultraschallsensor
und
der
zweite
Ultraschallsensor
verdeckt
hinter
der
Radlaufverkleidung
angeordnet.
In
other
words,
the
first
ultrasound
sensor
and
the
second
ultrasound
sensor
are
arranged
concealed
behind
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Dabei
können
die
ersten
beiden
Faktoren
leicht
korrigiert
werden,
so
dass
nur
der
Anteil
des
Wassers,
das
auf
die
Radlaufverkleidung
trifft,
übrig
bleibt.
The
first
two
factors
can
easily
be
corrected,
so
that
only
the
amount
of
water
which
impacts
on
the
wheel
arch
lining
remains.
EuroPat v2
Mit
dem
ersten
und
dem
zweiten
Ultraschallsensor
kann
insbesondere
ein
Ultraschallsignal
empfangen
werden,
welches
durch
das
Auftreffen
des
Wassers
auf
die
Radlaufverkleidung
entsteht.
In
particular,
an
ultrasound
signal
which
is
produced
by
the
impact
of
the
water
on
the
wheel
arch
lining
can
be
received
with
the
first
and
the
second
ultrasound
sensor.
EuroPat v2
Die
Radlaufverkleidung,
die
auch
als
Radschale
bezeichnet
werden
kann,
kann
beispielsweise
aus
einem
Kunststoff
gefertigt
sein.
The
wheel
arch
lining,
which
may
also
be
referred
to
as
the
wheel
cup,
may
be
made,
for
example,
from
a
plastic.
EuroPat v2
Mit
dem
ersten
Ultraschallsensor
und
dem
zweiten
Ultraschallsensor
kann
nun
Wasser,
welches
auf
die
Radlaufverkleidung
trifft,
erfasst
werden.
Water
which
impacts
on
the
wheel
arch
lining
can
now
be
detected
with
the
first
ultrasound
sensor
and
the
second
ultrasound
sensor.
EuroPat v2
Wenn
das
Kraftfahrzeug
auf
der
Fahrbahn
bewegt
wird,
kann
Wasser,
welches
sich
auf
der
Oberfläche
der
Fahrbahn
befindet,
durch
die
Rotation
des
Rades
des
Kraftfahrzeugs
auf
die
Radlaufverkleidung
geschleudert
werden.
If
the
motor
vehicle
is
moved
on
the
road,
water
which
is
present
on
the
surface
of
the
road
may
be
thrown
up
by
the
rotation
of
the
wheel
of
the
motor
vehicle
onto
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Das
Wasser,
welches
sich
auf
der
Fahrbahnoberfläche
befindet,
trifft
dann
als
Wassertropfen
oder
als
Spritzwasser
die
Radlaufverkleidung.
The
water
which
is
present
on
the
road
surface
then
impacts
on
the
wheel
arch
lining
as
water
drops
or
spray
water.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
der
erste
und
der
zweite
Ultraschallsensor
entlang
einer
Haupterstreckungsrichtung
der
Radlaufverkleidung
beabstandet
zueinander
angeordnet
sind.
It
can
also
be
provided
that
the
first
and
the
second
ultrasound
sensor
are
arranged
apart
from
one
another
along
a
main
extension
direction
of
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Anhand
der
jeweiligen
Sensorsignale
kann
auf
einfache
Weise
überprüft
werden,
ob
Wasser
auf
die
Radlaufverkleidung
trifft.
It
is
possible
to
check
in
a
simple
manner
whether
water
is
impacting
on
the
wheel
arch
lining
on
the
basis
of
the
respective
sensor
signals.
EuroPat v2
Somit
kann
bestimmt
werden,
ob
in
dem
jeweiligen
Bereich
der
Radlaufverkleidung,
der
dem
ersten
oder
dem
zweiten
Ultraschallsensor
zugeordnet
ist,
Spritzwasser
auftrifft
oder
nicht.
It
is
thus
possible
to
determine
whether
spray
water
is
or
is
not
impacting
in
the
respective
area
of
the
wheel
arch
lining
which
is
assigned
to
the
first
or
to
the
second
ultrasound
sensor.
EuroPat v2
Wenn
die
Amplitude
der
jeweiligen
Sensorsignale
einen
vorbestimmten
Grenzwert
überschreitet,
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
Spritzwasser
auf
den
Bereich
der
Radlaufverkleidung
auftrifft,
der
dem
jeweiligen
Ultraschallsensor
zugeordnet
ist.
If
the
amplitude
of
the
respective
sensor
signals
exceeds
a
predetermined
limit
value,
it
can
be
assumed
that
spray
water
is
impacting
on
the
area
of
the
wheel
arch
lining
which
is
assigned
to
the
respective
ultrasound
sensor.
EuroPat v2
Wenn
mit
dem
ersten
Ultraschallsensor
und/oder
dem
zweiten
Ultraschallsensor
ein
Sensorsignal
bereitgestellt
wird,
welches
das
Auftreffen
des
Wassers
auf
die
Radlaufverkleidung
beschreibt,
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Fahrbahn
nass
ist.
If
a
sensor
signal
which
describes
the
impact
of
the
water
on
the
wheel
arch
lining
is
provided
with
the
first
ultrasound
sensor
and/or
the
second
ultrasound
sensor,
it
can
be
assumed
that
the
road
is
wet.
EuroPat v2
Hierbei
kann
zudem
berücksichtigt
werden,
dass
der
Auftreffpunkt
des
Spritzwassers
in
der
Radlaufverkleidung
sowohl
von
der
Geschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs
bzw.
Umdrehungsgeschwindigkeit
des
Rades
als
auch
von
der
Wassermenge
auf
der
Oberfläche
der
Fahrbahn
abhängig
ist.
It
can
furthermore
be
taken
into
account
here
that
the
point
of
impact
of
the
spray
water
on
the
wheel
arch
lining
is
dependent
on
both
the
speed
of
the
motor
vehicle
or
the
rotational
speed
of
the
wheel
and
on
the
amount
of
water
on
the
surface
of
the
road.
EuroPat v2
Wenn
die
Ultraschallsensoren
verdeckt
hinter
der
Radlaufverkleidung
angeordnet
sind,
können
diese
besonders
vor
Umwelteinflüssen
geschützt
werden
und
somit
zuverlässig
betrieben
werden.
If
the
ultrasound
sensors
are
arranged
concealed
behind
the
wheel
arch
lining,
they
can,
in
particular,
be
protected
against
environmental
influences
and
can
therefore
be
reliably
operated.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
weist
die
Sensoreinrichtung
zumindest
einen
dritten
Ultraschallsensor
auf,
welcher
an
oder
in
der
Radlaufverkleidung
angeordnet
ist.
In
a
further
design,
the
sensor
device
has
at
least
one
third
ultrasound
sensor
which
is
arranged
on
or
in
the
wheel
arch
lining.
EuroPat v2
Hierbei
ist
zu
erkennen,
dass
die
drei
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
hinter
einer
Radlaufverkleidung
13
des
Kraftfahrzeugs
1
angeordnet
sind.
It
is
evident
here
that
the
three
ultrasound
sensors
4,
5,
6
are
arranged
behind
a
wheel
arch
lining
13
of
the
motor
vehicle
1
.
EuroPat v2
Die
drei
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
sind
also
auf
einer
dem
Rad
8
abgewandten
Seite
der
Radlaufverkleidung
13
angeordnet.
The
three
ultrasound
sensors
4,
5,
6
are
therefore
arranged
on
a
side
of
the
wheel
arch
lining
13
facing
away
from
the
wheel
8
.
EuroPat v2
Die
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
können
jeweils
mit
einem
entsprechenden
Halteelement
an
der
Rückseite
der
Radlaufverkleidung
13
gehalten
sein.
The
ultrasound
sensors
4,
5,
6
may
be
held
in
each
case
with
a
corresponding
retaining
element
on
the
rear
side
of
the
wheel
arch
lining
13
.
EuroPat v2
Insbesondere
sind
die
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
derart
angeordnet,
dass
die
jeweiligen
Membranen
der
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
mechanisch
mit
der
Radlaufverkleidung
13
gekoppelt
sind.
In
particular,
the
ultrasound
sensors
4,
5,
6
are
arranged
in
such
a
way
that
the
respective
membranes
of
the
ultrasound
sensors
4,
5,
6
are
mechanically
coupled
with
the
wheel
arch
lining
13
.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Schwingungen
der
Radlaufverkleidung
können
mit
Hilfe
der
Ultraschallsensoren
4,
5,
6
erfasst
werden.
The
mechanical
vibrations
of
the
wheel
arch
lining
can
be
detected
by
means
of
the
ultrasound
sensors
4,
5,
6
.
EuroPat v2