Translation of "Radlagerung" in English

Der Abtriebsflansch ist vorteilhaft in einer die Radlagerung bildenden Lagerung geführt.
The output flange is advantageously passed into a support that forms the gear support.
EuroPat v2

Er ist in einer die Radlagerung bildenden Lagerung 13 geführt.
It is passed into a support 13 forming the gear support.
EuroPat v2

Mit dem Flansch ist die Radlagerung am Radträger aufgehängt.
The wheel bearing is suspended on the wheel carrier via the flange.
EuroPat v2

Das Innenteil ist über eine Achsmutter 77 auf der Hohlachse 78 der Radlagerung fixiert.
The inner part is fixed on the hollow axle 78 of the wheel bearing via an axle nut 77 .
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß durch eine Radlagerung mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.
According to the invention, this object is achieved by a wheel bearing having the features of patent claim 1 .
EuroPat v2

Nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung weist das äußere Wälzlager der Radlagerung einen größeren Durchmesser auf.
According to a further refinement of the invention, the outer anti-friction bearing of the wheel bearing has a greater diameter.
EuroPat v2

Eine weitere Vorrichtung zeigt beispielsweise die US 4,798,560 anhand einer Radlagerung für Räder von Kraftfahrzeugen.
U.S. Pat. No. 4,798,560 shows such a device, for example, based on a wheel bearing for wheels of motor vehicles.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt eine Radlagerung 1 in einem Längsschnitt entlang der Rotationsachse 1 a teilweise dargestellt.
FIG. 1 shows a wheel mounting 1 in a longitudinal section along the axis of rotation 1 a, partially illustrated.
EuroPat v2

Der Flansch 2 ist mittels einer Radlagerung um die Längsmittelachse 6 drehbar an einem Fahrzeug gelagert.
The flange 2 is mounted rotatably on a vehicle about the longitudinal central axis 6 by means of a wheel bearing arrangement.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine räumliche Einzelradaufhängung für Räder von Schienenfahrzeugen, bei der die Radeinheit bestehend aus dem Rad, der Radlagerung, dem nicht rotierenden Radträger sowie gegebenenfalls einer Antriebs- und/oder Bremsvorrichtung gegenüber dem Fahrzeug Lenkbewegungen und/oder Federbewegungen ausführen kann, und bei der die Radträger über Lenker, die an ihren Enden Gelenke aufweisen, beweglich mit dem Fahrzeug sowie mit einem als Spurstange wirkenden Lenker durch oder über Zwischenelemente mit dem Radträger des gegenüber liegenden Rades verbunden sind.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a three-dimensional single-wheel suspension for wheels of a railed vehicle having a mass, where a wheel unit including a wheel, the wheel mounting, the non-rotating wheel carrier means, and possibly a drive and/or braking mechanism, is provided to execute steering and/or cushioning movements relative to the vehicle.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Trägeranordnung umfassend ein erstes Trägerteil zur Verbindung mit einem Federbein und mit einer Lenkvorrichtung eines Kraftfahrzeuges und ein zweites Trägerteil zur Aufnahme einer Radlagerung, wobei das erste Trägerteil und das zweite Trägerteil in einem Metallgussverfahren ausgebildete Wandbereiche aufweisen, wobei das erste Trägerteil und das zweite Trägerteil mittels Schrauben miteinander verbunden sind und wobei am zweiten Trägerteil zwei Bremsträgerarme zur Befestigung der Bremsvorrichtung ausgebildet sind.
The invention relates to a support arrangement comprising a first support part for connection to a suspension strut and to a steering device of a motor vehicle, and a second support part for holding a wheel bearing, the first support part and the second support part having wall regions formed in a metal-casting process, the first support part and the second support part being connected to each other by means of screws, and two brake support arms being formed on the second support part for attachment of the brake device.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird gelöst durch eine Trägeranordnung umfassend ein erstes Trägerteil zur Verbindung mit einem Federbein und mit einer Lenkvorrichtung eines Kraftfahrzeuges und ein zweites Trägerteil zur Aufnahme einer Radlagerung, wobei das erste Trägerteil und das zweite Trägerteil in einem Metallgussverfahren ausgebildete Wandbereiche aufweisen, wobei das erste Trägerteil und das zweite Trägerteil mittels Schrauben miteinander verbunden sind und wobei am zweiten Trägerteil zwei Bremsträgerarme zur Befestigung der Bremsvorrichtung ausgebildet sind und wobei der eine Bremsträgerarm Wandbereiche aufweist, die wesentlich dünner ausgebildet sind als die entsprechenden Wandbereiche des anderen Bremsträgerarmes.
The foregoing object is achieved by providing a support arrangement comprising a first support part for connection to a suspension strut and to a steering device of a motor vehicle, and a second support part for holding a wheel bearing, the first support part and the second support part having wall regions formed in a metal-casting process, the first support part and the second support part being connected to each other by means of screws, and two brake support arms being formed on the second support part for attachment of the brake device, and the one brake support arm having wall regions which are formed such that they are substantially thinner than the corresponding wall regions of the other brake support arm.
EuroPat v2

Für die Montage der Radlagerung wird zunächst die Radnabe (20) mit der Bremsscheibe bzw. deren Flansch (40) verschraubt.
For mounting the wheel support structure, the wheel hub 20 is first bolted to the brake disc or, rather, the flange 40 thereof.
EuroPat v2

Die Trägeranordnung besteht im wesentlichen aus einem ersten Gussformteil, das das Schwenklager trägt und einem zweiten Gussformteil, das die Radlagerung für die Radachse und den damit verbundenen Radflansch aufnimmt und Arme für die Befestigung der Bremsbacken aufweist.
The support arrangement consists essentially of a first shaped casting which supports the pivot bearing, and of a second shaped casting which holds the wheel bearing for the wheel axle and the wheel flange connected thereto, and has arms for attachment of the brake shoes.
EuroPat v2

Die Schwenklagereinheit, bestehend aus Dämpferbein, Bremse und Führungsgelenken und eine Radlagerung für eine Radaufhängung kann in einfacher Weise vormontiert werden.
The steering link unit, consisting of the damping strut, brake, and steering links and a wheel bearing for a wheel suspension can be preassembled in simple fashion.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Radlagerung einer angetriebenen Achse mit einem hohlen, die Radlasten aufnehmenden Achskörper, auf dessen jeweiligem äußeren Ende axial fixiert mindestens ein Wälzlager sitzt, das eine Radnabe mit zumindest einer Bremsscheibe oder -trommel trägt, an der ein Antriebswellenflansch einer aus dem jeweiligen äußeren Ende des hohlen Achskörpers herausragenden Antriebswelle angeflanscht ist.
The invention relates to wheel support arrangement for driven wheels on a hollow axle to which the wheel loads are transferred and which receives a drive shaft for driving the wheels. A roller bearing is mounted on each end of the drive axle and supports a wheel hub with at least one brake disc or drum to which a flange formed at the end of the drive shaft extending from the hollow axle is connected.
EuroPat v2

In einer anderen vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung sind mehrere als Bremskolben wirkende Einzelkolben achsparallel rund um die Radlagerung angeordnet.
In another advantageous development of the invention, several single pistons are disposed paraxially around the gear support.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Sicherungsmutter (1) für eine Lagerung, insbesondere eine Radlagerung von Fahrzeugen, wobei die Lagerung eine das Antriebsmoment über eine Keilverzahnung einleitende Gelenkwelle und einen Flansch aufweist, der mit der Gelenkwelle über eine Schraubverbindung axial verspannt ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention concerns a lock nut (1) for a bearing, especially a wheel bearing of vehicles, wherein the bearing has a universal shaft which introduces the torque across a splining, and a flange, which is axially fastened to the universal shaft by a screw connection.
EuroPat v2

Das bedeutet, die axiale Verspannung zwischen der Gelenkwelle und dem Flansch ist so groß, dass die Lagerung auch bei großer Belastung, bspw. bei rauem Fahrbetrieb im Falle einer Radlagerung auf Dauer zuverlässig arbeitet und keine Lose entsteht.
This means that the axial tension between a universal shaft and the flange is so great that the bearing functions reliably over the long term, even under heavy load, such as rough driving conditions in the case of a wheel bearing, and no looseness occurs.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil besteht darin, daß sämtliche beweglichen Teile ihre Lagerung über gekröpfte Achsstummel für die Stützräder erfahren, wobei die Kröpfung dazu dient, den Achsversatz zwischen der Stutzenanlenkung und der Radlagerung sicherzustellen.
Another advantage a rises when all movable parts are supported via cranked axle stubs for the support wheels, the cranked portion serving to ensure the setoff of the axes of the swivel coupling and the wheel bearing.
EuroPat v2

Diese stufenlose Aufhängung 11 besteht aus zwei Teilen, nämlich einmal aus einer Klemmlasche 12 und einer drehelastisch damit verbundenen Radlagerung 13 in welcher das eine oder andere der beiden Vorderräder 9 bzw. 10 geführt ist.
This adjustable suspension 11 consists of two parts, namely in one case a clamp connector 12 and connected with it for providing a variably positional and rotational support, a wheel journal 13 in which one or the other two front wheels 9 or 10 is guided.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist die Radiagereinheit mit wenigstens einem Befestigungselement zum fahrzeugseitigen Befestigen der Radiagerung und/oder wenigstens einem weiteren Befestigungselement zum Befestigen eines Rades an der Radlagerung versehen ist.
According to another development of the invention, the wheel bearing unit is provided with at least one fastening element for fastening the wheel bearing arrangement on the vehicle and/or at least one further fastening element for fastening a wheel to the wheel bearing arrangement.
EuroPat v2

Hiermit wird erreicht, dass eine Radlagerung, die in die Öffnung 7 im zweiten Trägerteil 3 eingebracht werden kann, an einem Anschlag 8 des ersten Trägerteils 2 anstosst.
This enables a wheel bearing which can be placed into the opening 7 in the second support part 3 to bump against a stop 8 of the first support part 2 .
EuroPat v2

Die Radlagerung, die hier ebenfalls nicht dargestellt ist, dient zur lagernden Aufnahme eines Achszapfens des Rades.
The wheel bearing (likewise not shown here) serves to hold an axle stub of the wheel in a bearing manner.
EuroPat v2

Balancespezifisch einstellbarer Leichtgewichtsrollstuhl nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die stufenlos verstellbare Aufhängung (11) durch eine Klemmlasche (12), an welcher eine Radlagerung (13) drehelastisch befestigt ist, gebildet ist.
A lightweight wheelchair adjustable for a specific balance according to claim 2 characterized in that the infinitely adjustable suspension (11) is formed by means of a clamp connector (12) to which a wheel caster (13) is fastened for providing a variable positional rotational support for each of said two front wheels.
EuroPat v2

Bei Überlastung wird somit durch Zerstören des Zahneingriffs schlimmstenfalls der Antrieb zur Radnabe unterbrochen, die Radlagerung jedoch bleibt intakt.
Therefore, in the case of overloading, in the worst case the drive to the wheel hub is interrupted by destruction of the tooth engagement, but the wheel bearing remains intact.
EuroPat v2

Zur Montage bzw. Demontage beispielsweise im Rahmen von Wartungs- und Inspektionsarbeiten kann die Felge 2 durch Lösen der Schrauben 33 als eine Baueinheit einstückig von der Radlagerung bzw. der Achse 20 axial nach rechts entfernt werden.
For the purpose of mounting and dismounting, for example within the context of maintenance and inspection work, the rim 2 can be removed axially to the right from the wheel bearing or the axle 20 in one piece as a structural unit by loosening the screws 33 .
EuroPat v2

Radlagerung nach Anspruch 1, wobei, das Lageraußengehäuse (28) in dem frei um die Achse drehbaren Teil (30) der Lageranordnung (10) angeordnet ist.
The wheel bearing of claim 1, wherein the bearing outer housing is arranged in a part of the bearing arrangement which is freely rotatable about the axis.
EuroPat v2

Zur Radlagerung von schweren Nutzfahrzeugen kommen beispielsweise Kegelrollenlager zum Einsatz, die, bei relativ geringem Einbauraum, eine hohe Tragfähigkeit aufweisen und insoweit für den vorgesehenen Verwendungszweck besonders geeignet sind.
To mount the wheels of heavy commercial vehicles, use is made, for example, of tapered-roller bearings which, while having a relatively small installation space, have a high load capacity and are thereby particularly suitable for the intended application.
EuroPat v2