Translation of "Radlagerung" in English
Der
Abtriebsflansch
ist
vorteilhaft
in
einer
die
Radlagerung
bildenden
Lagerung
geführt.
The
output
flange
is
advantageously
passed
into
a
support
that
forms
the
gear
support.
EuroPat v2
Er
ist
in
einer
die
Radlagerung
bildenden
Lagerung
13
geführt.
It
is
passed
into
a
support
13
forming
the
gear
support.
EuroPat v2
Mit
dem
Flansch
ist
die
Radlagerung
am
Radträger
aufgehängt.
The
wheel
bearing
is
suspended
on
the
wheel
carrier
via
the
flange.
EuroPat v2
Das
Innenteil
ist
über
eine
Achsmutter
77
auf
der
Hohlachse
78
der
Radlagerung
fixiert.
The
inner
part
is
fixed
on
the
hollow
axle
78
of
the
wheel
bearing
via
an
axle
nut
77
.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
erfindungsgemäß
durch
eine
Radlagerung
mit
den
Merkmalen
des
Patentanspruchs
1
gelöst.
According
to
the
invention,
this
object
is
achieved
by
a
wheel
bearing
having
the
features
of
patent
claim
1
.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
weist
das
äußere
Wälzlager
der
Radlagerung
einen
größeren
Durchmesser
auf.
According
to
a
further
refinement
of
the
invention,
the
outer
anti-friction
bearing
of
the
wheel
bearing
has
a
greater
diameter.
EuroPat v2
Eine
weitere
Vorrichtung
zeigt
beispielsweise
die
US
4,798,560
anhand
einer
Radlagerung
für
Räder
von
Kraftfahrzeugen.
U.S.
Pat.
No.
4,798,560
shows
such
a
device,
for
example,
based
on
a
wheel
bearing
for
wheels
of
motor
vehicles.
EuroPat v2
Figur
1
zeigt
eine
Radlagerung
1
in
einem
Längsschnitt
entlang
der
Rotationsachse
1
a
teilweise
dargestellt.
FIG.
1
shows
a
wheel
mounting
1
in
a
longitudinal
section
along
the
axis
of
rotation
1
a,
partially
illustrated.
EuroPat v2
Der
Flansch
2
ist
mittels
einer
Radlagerung
um
die
Längsmittelachse
6
drehbar
an
einem
Fahrzeug
gelagert.
The
flange
2
is
mounted
rotatably
on
a
vehicle
about
the
longitudinal
central
axis
6
by
means
of
a
wheel
bearing
arrangement.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
räumliche
Einzelradaufhängung
für
Räder
von
Schienenfahrzeugen,
bei
der
die
Radeinheit
bestehend
aus
dem
Rad,
der
Radlagerung,
dem
nicht
rotierenden
Radträger
sowie
gegebenenfalls
einer
Antriebs-
und/oder
Bremsvorrichtung
gegenüber
dem
Fahrzeug
Lenkbewegungen
und/oder
Federbewegungen
ausführen
kann,
und
bei
der
die
Radträger
über
Lenker,
die
an
ihren
Enden
Gelenke
aufweisen,
beweglich
mit
dem
Fahrzeug
sowie
mit
einem
als
Spurstange
wirkenden
Lenker
durch
oder
über
Zwischenelemente
mit
dem
Radträger
des
gegenüber
liegenden
Rades
verbunden
sind.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
three-dimensional
single-wheel
suspension
for
wheels
of
a
railed
vehicle
having
a
mass,
where
a
wheel
unit
including
a
wheel,
the
wheel
mounting,
the
non-rotating
wheel
carrier
means,
and
possibly
a
drive
and/or
braking
mechanism,
is
provided
to
execute
steering
and/or
cushioning
movements
relative
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Trägeranordnung
umfassend
ein
erstes
Trägerteil
zur
Verbindung
mit
einem
Federbein
und
mit
einer
Lenkvorrichtung
eines
Kraftfahrzeuges
und
ein
zweites
Trägerteil
zur
Aufnahme
einer
Radlagerung,
wobei
das
erste
Trägerteil
und
das
zweite
Trägerteil
in
einem
Metallgussverfahren
ausgebildete
Wandbereiche
aufweisen,
wobei
das
erste
Trägerteil
und
das
zweite
Trägerteil
mittels
Schrauben
miteinander
verbunden
sind
und
wobei
am
zweiten
Trägerteil
zwei
Bremsträgerarme
zur
Befestigung
der
Bremsvorrichtung
ausgebildet
sind.
The
invention
relates
to
a
support
arrangement
comprising
a
first
support
part
for
connection
to
a
suspension
strut
and
to
a
steering
device
of
a
motor
vehicle,
and
a
second
support
part
for
holding
a
wheel
bearing,
the
first
support
part
and
the
second
support
part
having
wall
regions
formed
in
a
metal-casting
process,
the
first
support
part
and
the
second
support
part
being
connected
to
each
other
by
means
of
screws,
and
two
brake
support
arms
being
formed
on
the
second
support
part
for
attachment
of
the
brake
device.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
gelöst
durch
eine
Trägeranordnung
umfassend
ein
erstes
Trägerteil
zur
Verbindung
mit
einem
Federbein
und
mit
einer
Lenkvorrichtung
eines
Kraftfahrzeuges
und
ein
zweites
Trägerteil
zur
Aufnahme
einer
Radlagerung,
wobei
das
erste
Trägerteil
und
das
zweite
Trägerteil
in
einem
Metallgussverfahren
ausgebildete
Wandbereiche
aufweisen,
wobei
das
erste
Trägerteil
und
das
zweite
Trägerteil
mittels
Schrauben
miteinander
verbunden
sind
und
wobei
am
zweiten
Trägerteil
zwei
Bremsträgerarme
zur
Befestigung
der
Bremsvorrichtung
ausgebildet
sind
und
wobei
der
eine
Bremsträgerarm
Wandbereiche
aufweist,
die
wesentlich
dünner
ausgebildet
sind
als
die
entsprechenden
Wandbereiche
des
anderen
Bremsträgerarmes.
The
foregoing
object
is
achieved
by
providing
a
support
arrangement
comprising
a
first
support
part
for
connection
to
a
suspension
strut
and
to
a
steering
device
of
a
motor
vehicle,
and
a
second
support
part
for
holding
a
wheel
bearing,
the
first
support
part
and
the
second
support
part
having
wall
regions
formed
in
a
metal-casting
process,
the
first
support
part
and
the
second
support
part
being
connected
to
each
other
by
means
of
screws,
and
two
brake
support
arms
being
formed
on
the
second
support
part
for
attachment
of
the
brake
device,
and
the
one
brake
support
arm
having
wall
regions
which
are
formed
such
that
they
are
substantially
thinner
than
the
corresponding
wall
regions
of
the
other
brake
support
arm.
EuroPat v2
Für
die
Montage
der
Radlagerung
wird
zunächst
die
Radnabe
(20)
mit
der
Bremsscheibe
bzw.
deren
Flansch
(40)
verschraubt.
For
mounting
the
wheel
support
structure,
the
wheel
hub
20
is
first
bolted
to
the
brake
disc
or,
rather,
the
flange
40
thereof.
EuroPat v2
Die
Trägeranordnung
besteht
im
wesentlichen
aus
einem
ersten
Gussformteil,
das
das
Schwenklager
trägt
und
einem
zweiten
Gussformteil,
das
die
Radlagerung
für
die
Radachse
und
den
damit
verbundenen
Radflansch
aufnimmt
und
Arme
für
die
Befestigung
der
Bremsbacken
aufweist.
The
support
arrangement
consists
essentially
of
a
first
shaped
casting
which
supports
the
pivot
bearing,
and
of
a
second
shaped
casting
which
holds
the
wheel
bearing
for
the
wheel
axle
and
the
wheel
flange
connected
thereto,
and
has
arms
for
attachment
of
the
brake
shoes.
EuroPat v2
Die
Schwenklagereinheit,
bestehend
aus
Dämpferbein,
Bremse
und
Führungsgelenken
und
eine
Radlagerung
für
eine
Radaufhängung
kann
in
einfacher
Weise
vormontiert
werden.
The
steering
link
unit,
consisting
of
the
damping
strut,
brake,
and
steering
links
and
a
wheel
bearing
for
a
wheel
suspension
can
be
preassembled
in
simple
fashion.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Radlagerung
einer
angetriebenen
Achse
mit
einem
hohlen,
die
Radlasten
aufnehmenden
Achskörper,
auf
dessen
jeweiligem
äußeren
Ende
axial
fixiert
mindestens
ein
Wälzlager
sitzt,
das
eine
Radnabe
mit
zumindest
einer
Bremsscheibe
oder
-trommel
trägt,
an
der
ein
Antriebswellenflansch
einer
aus
dem
jeweiligen
äußeren
Ende
des
hohlen
Achskörpers
herausragenden
Antriebswelle
angeflanscht
ist.
The
invention
relates
to
wheel
support
arrangement
for
driven
wheels
on
a
hollow
axle
to
which
the
wheel
loads
are
transferred
and
which
receives
a
drive
shaft
for
driving
the
wheels.
A
roller
bearing
is
mounted
on
each
end
of
the
drive
axle
and
supports
a
wheel
hub
with
at
least
one
brake
disc
or
drum
to
which
a
flange
formed
at
the
end
of
the
drive
shaft
extending
from
the
hollow
axle
is
connected.
EuroPat v2
In
einer
anderen
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
sind
mehrere
als
Bremskolben
wirkende
Einzelkolben
achsparallel
rund
um
die
Radlagerung
angeordnet.
In
another
advantageous
development
of
the
invention,
several
single
pistons
are
disposed
paraxially
around
the
gear
support.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Sicherungsmutter
(1)
für
eine
Lagerung,
insbesondere
eine
Radlagerung
von
Fahrzeugen,
wobei
die
Lagerung
eine
das
Antriebsmoment
über
eine
Keilverzahnung
einleitende
Gelenkwelle
und
einen
Flansch
aufweist,
der
mit
der
Gelenkwelle
über
eine
Schraubverbindung
axial
verspannt
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
concerns
a
lock
nut
(1)
for
a
bearing,
especially
a
wheel
bearing
of
vehicles,
wherein
the
bearing
has
a
universal
shaft
which
introduces
the
torque
across
a
splining,
and
a
flange,
which
is
axially
fastened
to
the
universal
shaft
by
a
screw
connection.
EuroPat v2
Das
bedeutet,
die
axiale
Verspannung
zwischen
der
Gelenkwelle
und
dem
Flansch
ist
so
groß,
dass
die
Lagerung
auch
bei
großer
Belastung,
bspw.
bei
rauem
Fahrbetrieb
im
Falle
einer
Radlagerung
auf
Dauer
zuverlässig
arbeitet
und
keine
Lose
entsteht.
This
means
that
the
axial
tension
between
a
universal
shaft
and
the
flange
is
so
great
that
the
bearing
functions
reliably
over
the
long
term,
even
under
heavy
load,
such
as
rough
driving
conditions
in
the
case
of
a
wheel
bearing,
and
no
looseness
occurs.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
besteht
darin,
daß
sämtliche
beweglichen
Teile
ihre
Lagerung
über
gekröpfte
Achsstummel
für
die
Stützräder
erfahren,
wobei
die
Kröpfung
dazu
dient,
den
Achsversatz
zwischen
der
Stutzenanlenkung
und
der
Radlagerung
sicherzustellen.
Another
advantage
a
rises
when
all
movable
parts
are
supported
via
cranked
axle
stubs
for
the
support
wheels,
the
cranked
portion
serving
to
ensure
the
setoff
of
the
axes
of
the
swivel
coupling
and
the
wheel
bearing.
EuroPat v2
Diese
stufenlose
Aufhängung
11
besteht
aus
zwei
Teilen,
nämlich
einmal
aus
einer
Klemmlasche
12
und
einer
drehelastisch
damit
verbundenen
Radlagerung
13
in
welcher
das
eine
oder
andere
der
beiden
Vorderräder
9
bzw.
10
geführt
ist.
This
adjustable
suspension
11
consists
of
two
parts,
namely
in
one
case
a
clamp
connector
12
and
connected
with
it
for
providing
a
variably
positional
and
rotational
support,
a
wheel
journal
13
in
which
one
or
the
other
two
front
wheels
9
or
10
is
guided.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Radiagereinheit
mit
wenigstens
einem
Befestigungselement
zum
fahrzeugseitigen
Befestigen
der
Radiagerung
und/oder
wenigstens
einem
weiteren
Befestigungselement
zum
Befestigen
eines
Rades
an
der
Radlagerung
versehen
ist.
According
to
another
development
of
the
invention,
the
wheel
bearing
unit
is
provided
with
at
least
one
fastening
element
for
fastening
the
wheel
bearing
arrangement
on
the
vehicle
and/or
at
least
one
further
fastening
element
for
fastening
a
wheel
to
the
wheel
bearing
arrangement.
EuroPat v2
Hiermit
wird
erreicht,
dass
eine
Radlagerung,
die
in
die
Öffnung
7
im
zweiten
Trägerteil
3
eingebracht
werden
kann,
an
einem
Anschlag
8
des
ersten
Trägerteils
2
anstosst.
This
enables
a
wheel
bearing
which
can
be
placed
into
the
opening
7
in
the
second
support
part
3
to
bump
against
a
stop
8
of
the
first
support
part
2
.
EuroPat v2
Die
Radlagerung,
die
hier
ebenfalls
nicht
dargestellt
ist,
dient
zur
lagernden
Aufnahme
eines
Achszapfens
des
Rades.
The
wheel
bearing
(likewise
not
shown
here)
serves
to
hold
an
axle
stub
of
the
wheel
in
a
bearing
manner.
EuroPat v2
Balancespezifisch
einstellbarer
Leichtgewichtsrollstuhl
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
stufenlos
verstellbare
Aufhängung
(11)
durch
eine
Klemmlasche
(12),
an
welcher
eine
Radlagerung
(13)
drehelastisch
befestigt
ist,
gebildet
ist.
A
lightweight
wheelchair
adjustable
for
a
specific
balance
according
to
claim
2
characterized
in
that
the
infinitely
adjustable
suspension
(11)
is
formed
by
means
of
a
clamp
connector
(12)
to
which
a
wheel
caster
(13)
is
fastened
for
providing
a
variable
positional
rotational
support
for
each
of
said
two
front
wheels.
EuroPat v2
Bei
Überlastung
wird
somit
durch
Zerstören
des
Zahneingriffs
schlimmstenfalls
der
Antrieb
zur
Radnabe
unterbrochen,
die
Radlagerung
jedoch
bleibt
intakt.
Therefore,
in
the
case
of
overloading,
in
the
worst
case
the
drive
to
the
wheel
hub
is
interrupted
by
destruction
of
the
tooth
engagement,
but
the
wheel
bearing
remains
intact.
EuroPat v2
Zur
Montage
bzw.
Demontage
beispielsweise
im
Rahmen
von
Wartungs-
und
Inspektionsarbeiten
kann
die
Felge
2
durch
Lösen
der
Schrauben
33
als
eine
Baueinheit
einstückig
von
der
Radlagerung
bzw.
der
Achse
20
axial
nach
rechts
entfernt
werden.
For
the
purpose
of
mounting
and
dismounting,
for
example
within
the
context
of
maintenance
and
inspection
work,
the
rim
2
can
be
removed
axially
to
the
right
from
the
wheel
bearing
or
the
axle
20
in
one
piece
as
a
structural
unit
by
loosening
the
screws
33
.
EuroPat v2
Radlagerung
nach
Anspruch
1,
wobei,
das
Lageraußengehäuse
(28)
in
dem
frei
um
die
Achse
drehbaren
Teil
(30)
der
Lageranordnung
(10)
angeordnet
ist.
The
wheel
bearing
of
claim
1,
wherein
the
bearing
outer
housing
is
arranged
in
a
part
of
the
bearing
arrangement
which
is
freely
rotatable
about
the
axis.
EuroPat v2
Zur
Radlagerung
von
schweren
Nutzfahrzeugen
kommen
beispielsweise
Kegelrollenlager
zum
Einsatz,
die,
bei
relativ
geringem
Einbauraum,
eine
hohe
Tragfähigkeit
aufweisen
und
insoweit
für
den
vorgesehenen
Verwendungszweck
besonders
geeignet
sind.
To
mount
the
wheels
of
heavy
commercial
vehicles,
use
is
made,
for
example,
of
tapered-roller
bearings
which,
while
having
a
relatively
small
installation
space,
have
a
high
load
capacity
and
are
thereby
particularly
suitable
for
the
intended
application.
EuroPat v2