Translation of "Radkasten" in English
Zehn
Minuten
für
Alonso,
den
Kram
aus
dem
Radkasten
zu
holen.
Ten
minutes
for
Alonso
to
grab
that
shit
from
the
wheel
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
sie
in
den
Radkasten
zu
sperren.
I
would
suggest
you
take
out
the
spare
wheel
and
put
her
in
the
wheel
well.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Spalt
5
ist
für
das
im
Radkasten
befindliche
Öl
zugänglich.
This
opening
5
is
accessible
to
the
oil
in
the
gear
box.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
zweite
Temperatursensor
im
Radkasten
eines
Fahrzeugvorderrades
angeordnet.
The
second
temperature
sensor
is
preferably
arranged
in
the
wheel
housing
of
a
vehicle
front
wheel.
EuroPat v2
Und
im
Radkasten
ist
auch
kein
Rost.
And
there's
no
rust
in
the
wheel
wells.
OpenSubtitles v2018
Dies
erfordert
eine
recht
aufwendige
Lagerung
der
Antriebsräder
in
einem
Radkasten.
This
necessitates
a
highly
complicated
mounting
of
the
drive
wheels
in
a
wheel
box.
EuroPat v2
Bietet
der
Radkasten
auch
in
scharfen
Kurven
genügend
Platz?
Do
the
wheel
wells
still
provide
enough
room
even
when
tackling
sharp
bends?
ParaCrawl v7.1
Unterboden
und
Radkasten
gereinigt
und
in
einem
Hervorragende
Zustand.
Bottom
and
wheel
arches
manually
cleaned.
ParaCrawl v7.1
Eine
zusätzliche
Düse
ist
so
angeordnet,
dass
gleichzeitig
der
Radkasten
ausgesprüht
wird.
An
additional
nozzle
is
arranged
so
that
the
wheel
housing
is
sprayed
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Dusche
des
Hymermobils
B-Klasse
DynamicLine
hat
eine
durchgängige
Stehfläche
ohne
störenden
Radkasten.
The
shower
in
the
Hymermobil
B-Class
DynamicLine
has
a
continuous
floor
unencumbered
by
the
wheel
arch.
ParaCrawl v7.1
Die
Radelektronik
12
bestimmt
ihre
rotatorische
Position
30
anhand
ihrer
Lage
im
Radkasten.
The
wheel
electronics
unit
12
determines
its
rotational
position
30
by
means
of
its
position
in
the
wheel
housing.
EuroPat v2
Das
Stützrad
29
ist
mittels
einer
Achse
31
in
einem
Radkasten
33
gelagert.
The
support
wheel
29
is
mounted
in
a
wheel
box
33
by
means
of
an
axle
31
.
EuroPat v2
Auf
dem
Radkasten
33
ist
ein
Querträger
35
angeordnet.
A
transverse
carrier
35
is
arranged
on
the
wheel
box
33
.
EuroPat v2
Sie
werden
schräg
aus
dem
Radkasten
herausgeführt.
These
are
obliquely
conducted
out
of
the
wheel
housing.
EuroPat v2
Damit
staut
sich
auch
im
Radkasten
keine
Luftmasse.
This
way,
no
air
mass
builds
up
in
the
wheel
housing.
EuroPat v2
Die
Räder
6
sind
in
einem
Radkasten
12
angeordnet.
The
wheels
6
are
arranged
in
a
wheel
housing
12
.
EuroPat v2
In
dem
Radkasten
ist
eine
Radlaufverkleidung
angeordnet.
A
wheel
arch
lining
is
arranged
in
the
wheel
arch.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
jedem
Rad
bzw.
jedem
Radkasten
des
Kraftfahrzeugs
eine
Sensoreinrichtung
zugeordnet
sein.
For
example,
a
sensor
device
can
be
assigned
to
each
wheel
or
each
wheel
arch.
EuroPat v2
Die
Schale
war
oberhalb
vom
Radkasten,
sowie
am
Rücklicht
gebrochen.
The
bowl
was
pushed
up
to
the
wheel
housing,
as
well
as
broken
at
the
taillight.
ParaCrawl v7.1
In
ein
paar
Jahren
schon
kann
die
BBC
in
diesem
Radkasten
eine
Tierdoku
drehen.
So
in
just
a
few
years'
time,
the
BBC
will
be
able
to
make
a
wildlife
documentary
just
in
this
wheel
arch.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
das
beste
Versteck
für
die
Ware
wäre
unter
dem
hinteren
Radkasten.
I
was
taking
a
look
at
it,
and
the
best
place
to
hide
the
merchandise
would
be
under
the
rear
wheel
well.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
ist
der
Radkasten
in
einfacher
Weise
für
die
senkrechte
Bewegung
in
der
Gehäuseausnehmung
geführt.
The
wheel
case
is
thereby
guided
in
a
simple
way
for
vertical
movement
in
the
housing
cavity.
EuroPat v2
Ein
Schlauch
49
führt
zum
nicht
gezeigten
Vorratsbehälter
4,
der
z.B.
im
Radkasten
befestigt
ist.
A
hose
49
leads
to
the
reservoir
4
(not
shown)
which
is
fixed,
for
example,
in
the
wheel
box.
EuroPat v2