Translation of "Radkasten" in English

Zehn Minuten für Alonso, den Kram aus dem Radkasten zu holen.
Ten minutes for Alonso to grab that shit from the wheel well.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, sie in den Radkasten zu sperren.
I would suggest you take out the spare wheel and put her in the wheel well.
OpenSubtitles v2018

Dieser Spalt 5 ist für das im Radkasten befindliche Öl zugänglich.
This opening 5 is accessible to the oil in the gear box.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der zweite Temperatursensor im Radkasten eines Fahrzeugvorderrades angeordnet.
The second temperature sensor is preferably arranged in the wheel housing of a vehicle front wheel.
EuroPat v2

Und im Radkasten ist auch kein Rost.
And there's no rust in the wheel wells.
OpenSubtitles v2018

Dies erfordert eine recht aufwendige Lagerung der Antriebsräder in einem Radkasten.
This necessitates a highly complicated mounting of the drive wheels in a wheel box.
EuroPat v2

Bietet der Radkasten auch in scharfen Kurven genügend Platz?
Do the wheel wells still provide enough room even when tackling sharp bends?
ParaCrawl v7.1

Unterboden und Radkasten gereinigt und in einem Hervorragende Zustand.
Bottom and wheel arches manually cleaned.
ParaCrawl v7.1

Eine zusätzliche Düse ist so angeordnet, dass gleichzeitig der Radkasten ausgesprüht wird.
An additional nozzle is arranged so that the wheel housing is sprayed at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Dusche des Hymermobils B-Klasse DynamicLine hat eine durchgängige Stehfläche ohne störenden Radkasten.
The shower in the Hymermobil B-Class DynamicLine has a continuous floor unencumbered by the wheel arch.
ParaCrawl v7.1

Die Radelektronik 12 bestimmt ihre rotatorische Position 30 anhand ihrer Lage im Radkasten.
The wheel electronics unit 12 determines its rotational position 30 by means of its position in the wheel housing.
EuroPat v2

Das Stützrad 29 ist mittels einer Achse 31 in einem Radkasten 33 gelagert.
The support wheel 29 is mounted in a wheel box 33 by means of an axle 31 .
EuroPat v2

Auf dem Radkasten 33 ist ein Querträger 35 angeordnet.
A transverse carrier 35 is arranged on the wheel box 33 .
EuroPat v2

Sie werden schräg aus dem Radkasten herausgeführt.
These are obliquely conducted out of the wheel housing.
EuroPat v2

Damit staut sich auch im Radkasten keine Luftmasse.
This way, no air mass builds up in the wheel housing.
EuroPat v2

Die Räder 6 sind in einem Radkasten 12 angeordnet.
The wheels 6 are arranged in a wheel housing 12 .
EuroPat v2

In dem Radkasten ist eine Radlaufverkleidung angeordnet.
A wheel arch lining is arranged in the wheel arch.
EuroPat v2

Beispielsweise kann jedem Rad bzw. jedem Radkasten des Kraftfahrzeugs eine Sensoreinrichtung zugeordnet sein.
For example, a sensor device can be assigned to each wheel or each wheel arch.
EuroPat v2

Die Schale war oberhalb vom Radkasten, sowie am Rücklicht gebrochen.
The bowl was pushed up to the wheel housing, as well as broken at the taillight.
ParaCrawl v7.1

In ein paar Jahren schon kann die BBC in diesem Radkasten eine Tierdoku drehen.
So in just a few years' time, the BBC will be able to make a wildlife documentary just in this wheel arch.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, das beste Versteck für die Ware wäre unter dem hinteren Radkasten.
I was taking a look at it, and the best place to hide the merchandise would be under the rear wheel well.
OpenSubtitles v2018

Dadurch ist der Radkasten in einfacher Weise für die senkrechte Bewegung in der Gehäuseausnehmung geführt.
The wheel case is thereby guided in a simple way for vertical movement in the housing cavity.
EuroPat v2

Ein Schlauch 49 führt zum nicht gezeigten Vorratsbehälter 4, der z.B. im Radkasten befestigt ist.
A hose 49 leads to the reservoir 4 (not shown) which is fixed, for example, in the wheel box.
EuroPat v2